ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Майор поднял телефонную трубку и вызвал сержанта Суорта. Тот
прибежал, отпечатал шаг, как это делают в британской армии, и доложил:
- Суорт прибыл, сэр! - Причем так громко и четко, будто майор и представления не имел, кто он такой.
- Не суетись, парень, - спокойно сказал майор. - Этот Рэйни не собирается служить в регулярной армии.
- Ясно, сэр, - ответил сержант Суорт, мельком взглянув на меня. Ради разнообразия он не стал мне говорить "добро пожаловать в Родезию". Это было понятно: регулярной армии приходится воевать не меньше, чем наемникам, но им не платят и четверти нашего.
- Суорт покажет тебе все, - обратился ко мне майор Хелм. - Будь здоров, Рэйни, и надеюсь, что ты останешься с нами надолго.
- Значит, вы думаете, что эта война надолго?
- Война не будет короткой, - таков был ответ.
Мы покинули кабинет майора, и сержант Суорт провел со мной экскурсию по расположению штаба армии. Он показал рукой на маленький белый дом. Перед фасадом был разбит газон, клумбы. На цепи вокруг трубы, врытой в землю, бегала дворняга, злобно облаявшая нас.
- Здесь находится генерал, командующий армией, - проинформировал Суорт, - а это генеральский пес. Генерала в данный момент нет, он на западе, в Булавайо, читает лекцию в каком-то колледже.
Таковы войны с повстанцами. Кажется, что жизнь идет как обычно, но в обманчивой тишине может затаиться террорист, готовый убивать, калечить, пытать. Фермер выходит в поле с Р-38 на поясе и автоматом на плече. Родезия - очень красивая страна, что, в некотором роде, ожесточает борьбу за нее.
- Те последние три барака оставили для мэрков, - сказал сержант, не пытаясь скрыть того факта, что наемники в целом, по его мнению, не самые лучшие люди в мире. Ну что же, пока мне платят, меня можно и не любить. Сюда, мистер Рэйни, - позвал Су орт. - Можете сразу познакомиться с ребятами, которыми вы будете командовать.
Дисциплины в бараках наемников почти не было. Заплеванного пространства там было больше, чем чистого места. Когда мы вошли, я обратил внимание, что у сержанта, который шел впереди, от гнева покраснела шея. На первый взгляд это был обычный армейский барак с двумя рядами металлических коек и проходом между ними, но потом в глаза бросились окурки на полу и початые бутылки с пивом. Большинство наемников спали или рассматривали девочек в журналах. Некоторые возились с оружием.
Когда сержант Суорт сказал этим ублюдкам, кто я такой, никто не пришел в волнение от этого сообщения. Когда я заговорил, черный парень в дальнем конце комнаты сразу узнал во мне южанина из Штатов.
- Дерьмо-о, - протянул он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Надо же мне было столько проехать, чтобы очутиться под командованием еще одного хонки* с красной шеей.
- - - - - - - - -
* Презрительная кличка белого.
- - - - - - - - -
- Знаешь куда пошел ты, самбо?*, - обратился я к умнику. - Впрочем, если тебе не нравится называться "самбо", то не зови меня "хонки". Я собираюсь быть твоим командиром. Для некоторых из вас я уже командир. Но мы тут - компания наемников, а не солдаты регулярной армии, поэтому мы обойдемся без этого куриного дерьма - армейских уставов и так далее.
- - - - - - - - -
* Презрительная кличка негра.
- - - - - - - - -
Самый здоровый в казарме, похожий на белокурую, слегка раскосую обезьяну, медленно встал с койки. Он походил на немца или шведа.
- А мы и так обходимся без этого, - сказал он с сильным акцентом (да, это почти наверняка был немец, один из тех нерасторопных, туповатых и действительно опасных краутов*). Мне не хотелось сразу же выяснять отношения с этим ублюдком.
- - - - - - - - -
* Немец (жарг.)
- - - - - - - - -
- Значит, обойдемся без этого, - повторил я и сделал паузу, чтобы особо подчеркнуть то, что мне следовало подчеркнуть, если я собирался держать под контролем эту банду убийц. - В данный момент обойдемся. Но если я захочу вернуть армейские порядки, я их верну.
- Ты так думаешь? - спросил немец исключительно для собственного куража, ибо на сочувствие явно не рассчитывал.
- Да, - подтвердил я, - именно так я и сделаю.
- Не хотите ли, чтобы я вызвал военную полицию, мистер Рэйни? обратился ко мне сержант Суорт. Я видел, что ему не терпелось это сделать.
- Нет необходимости, - сказал я.
- Тогда я ухожу, - заявил он возмущенно.
- Не надо нам одолжений, - раздался голос черного американца. Давай-давай, зови этих, из военной полиции, если тебе так надо. Увидишь, как они полетят отсюда кверху задницами.
Я велел ему выключить звук и обратился ко всем сразу:
- Теперь слушайте. Надо внести кое-какую ясность. Как я сказал, мы перебьемся без всяких армейских штучек. Я никогда не видел смысла отдавать честь и щелкать каблуками. Но когда дело дойдет до боя, мы должны быть действительно боеспособной единицей, а это значит, что вы будете делать точно то, что я вам прикажу. Причем без всяких дискуссий. Вам придется исполнять мои приказы немедленно и без вопросов. Так надо, и я проявлю личную заботу о каждом болване, который думает иначе. И еще. Все вы тут народ новый, ждете назначения, так что вам полезно будет узнать кое-что. Вы все мэрки, работающие по контракту, и, может, думаете, что можно свалить отсюда, когда пожелаешь. Выкиньте из головы это дерьмо. Когда вы в деле вы такие же солдаты, как любой солдат регулярных войск. Вы, как и вся страна, - под прямым контролем армии. Если кто что выкинет по мелочи ничего не случится. Ни нарядов вне очереди, ни неба в клеточку. Здесь нет времени для этого. Но если что серьезное - сразу схлопочет пулю. Никаких трибуналов, приговоров, приведения в исполнение, никакого последнего письма мамочке - расстрел на месте.
- А кто это решает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
прибежал, отпечатал шаг, как это делают в британской армии, и доложил:
- Суорт прибыл, сэр! - Причем так громко и четко, будто майор и представления не имел, кто он такой.
- Не суетись, парень, - спокойно сказал майор. - Этот Рэйни не собирается служить в регулярной армии.
- Ясно, сэр, - ответил сержант Суорт, мельком взглянув на меня. Ради разнообразия он не стал мне говорить "добро пожаловать в Родезию". Это было понятно: регулярной армии приходится воевать не меньше, чем наемникам, но им не платят и четверти нашего.
- Суорт покажет тебе все, - обратился ко мне майор Хелм. - Будь здоров, Рэйни, и надеюсь, что ты останешься с нами надолго.
- Значит, вы думаете, что эта война надолго?
- Война не будет короткой, - таков был ответ.
Мы покинули кабинет майора, и сержант Суорт провел со мной экскурсию по расположению штаба армии. Он показал рукой на маленький белый дом. Перед фасадом был разбит газон, клумбы. На цепи вокруг трубы, врытой в землю, бегала дворняга, злобно облаявшая нас.
- Здесь находится генерал, командующий армией, - проинформировал Суорт, - а это генеральский пес. Генерала в данный момент нет, он на западе, в Булавайо, читает лекцию в каком-то колледже.
Таковы войны с повстанцами. Кажется, что жизнь идет как обычно, но в обманчивой тишине может затаиться террорист, готовый убивать, калечить, пытать. Фермер выходит в поле с Р-38 на поясе и автоматом на плече. Родезия - очень красивая страна, что, в некотором роде, ожесточает борьбу за нее.
- Те последние три барака оставили для мэрков, - сказал сержант, не пытаясь скрыть того факта, что наемники в целом, по его мнению, не самые лучшие люди в мире. Ну что же, пока мне платят, меня можно и не любить. Сюда, мистер Рэйни, - позвал Су орт. - Можете сразу познакомиться с ребятами, которыми вы будете командовать.
Дисциплины в бараках наемников почти не было. Заплеванного пространства там было больше, чем чистого места. Когда мы вошли, я обратил внимание, что у сержанта, который шел впереди, от гнева покраснела шея. На первый взгляд это был обычный армейский барак с двумя рядами металлических коек и проходом между ними, но потом в глаза бросились окурки на полу и початые бутылки с пивом. Большинство наемников спали или рассматривали девочек в журналах. Некоторые возились с оружием.
Когда сержант Суорт сказал этим ублюдкам, кто я такой, никто не пришел в волнение от этого сообщения. Когда я заговорил, черный парень в дальнем конце комнаты сразу узнал во мне южанина из Штатов.
- Дерьмо-о, - протянул он, ни к кому конкретно не обращаясь. - Надо же мне было столько проехать, чтобы очутиться под командованием еще одного хонки* с красной шеей.
- - - - - - - - -
* Презрительная кличка белого.
- - - - - - - - -
- Знаешь куда пошел ты, самбо?*, - обратился я к умнику. - Впрочем, если тебе не нравится называться "самбо", то не зови меня "хонки". Я собираюсь быть твоим командиром. Для некоторых из вас я уже командир. Но мы тут - компания наемников, а не солдаты регулярной армии, поэтому мы обойдемся без этого куриного дерьма - армейских уставов и так далее.
- - - - - - - - -
* Презрительная кличка негра.
- - - - - - - - -
Самый здоровый в казарме, похожий на белокурую, слегка раскосую обезьяну, медленно встал с койки. Он походил на немца или шведа.
- А мы и так обходимся без этого, - сказал он с сильным акцентом (да, это почти наверняка был немец, один из тех нерасторопных, туповатых и действительно опасных краутов*). Мне не хотелось сразу же выяснять отношения с этим ублюдком.
- - - - - - - - -
* Немец (жарг.)
- - - - - - - - -
- Значит, обойдемся без этого, - повторил я и сделал паузу, чтобы особо подчеркнуть то, что мне следовало подчеркнуть, если я собирался держать под контролем эту банду убийц. - В данный момент обойдемся. Но если я захочу вернуть армейские порядки, я их верну.
- Ты так думаешь? - спросил немец исключительно для собственного куража, ибо на сочувствие явно не рассчитывал.
- Да, - подтвердил я, - именно так я и сделаю.
- Не хотите ли, чтобы я вызвал военную полицию, мистер Рэйни? обратился ко мне сержант Суорт. Я видел, что ему не терпелось это сделать.
- Нет необходимости, - сказал я.
- Тогда я ухожу, - заявил он возмущенно.
- Не надо нам одолжений, - раздался голос черного американца. Давай-давай, зови этих, из военной полиции, если тебе так надо. Увидишь, как они полетят отсюда кверху задницами.
Я велел ему выключить звук и обратился ко всем сразу:
- Теперь слушайте. Надо внести кое-какую ясность. Как я сказал, мы перебьемся без всяких армейских штучек. Я никогда не видел смысла отдавать честь и щелкать каблуками. Но когда дело дойдет до боя, мы должны быть действительно боеспособной единицей, а это значит, что вы будете делать точно то, что я вам прикажу. Причем без всяких дискуссий. Вам придется исполнять мои приказы немедленно и без вопросов. Так надо, и я проявлю личную заботу о каждом болване, который думает иначе. И еще. Все вы тут народ новый, ждете назначения, так что вам полезно будет узнать кое-что. Вы все мэрки, работающие по контракту, и, может, думаете, что можно свалить отсюда, когда пожелаешь. Выкиньте из головы это дерьмо. Когда вы в деле вы такие же солдаты, как любой солдат регулярных войск. Вы, как и вся страна, - под прямым контролем армии. Если кто что выкинет по мелочи ничего не случится. Ни нарядов вне очереди, ни неба в клеточку. Здесь нет времени для этого. Но если что серьезное - сразу схлопочет пулю. Никаких трибуналов, приговоров, приведения в исполнение, никакого последнего письма мамочке - расстрел на месте.
- А кто это решает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37