ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Семь лет назад мой муж погиб в железнодорожной катастрофе, а через три месяца после его смерти я родила, но ребенок - мой мальчик - родился мертвым. Врачи сказали, что у меня больше никогда не будет детей.
- Я вам очень сочувствую, - тихо проговорила Лесли. - Вам должно быть очень тяжело вспоминать об этом... особенно сейчас.
- Вот почему я надеюсь, что вы позволите нам забрать Бобби к себе. Энн выживающе подалась вперед, глаза ее наполнились слезами. - Он сын Тода, а значит он будет и моим сыном. Неужели вы не понимаете? Я никогда не смогу родить Тоду ребенка. Вот почему для меня так важно помочь ему вернуть себе сына. Вы должны понимать, что это значит для меня. Ведь, Лесли, помимо того, что вы врач, вы же тоже женщина!
Лесли отвела взгляд. После всего, что рассказала сейчас Энн, ей представлялось невозможным препятствовать тому, чтобы Бобби возвратился к обратно отцу. Но сперва нужно было убедится еще кое в чем.
- Это должно происходить постепенно, - сказала Лесли. - Бобби привык ко мне, и этот дом стал ему родным. В свое время отец сильно напугал его, и мне необходимо убедиться в том, что Бобби сам захочет снова вернуться к нему.
- Тод рассказал мне обо всем, - пробормотала Энн. - Я знаю о том вечере, о том, как он пил... он мне обо всем рассказал.
- И вы нашли в себе силы полюбить его?
- Я влюбилась в него, сама того не подозревая. А потом я уже даже представить себе не могла, что этот человек мог оказаться способен на такое. Вы знаете, люди все же могут меняться в лучшую сторону.
- Мне бы все же хотелось бы увидеть тому наглядное подтверждение.
- А разве того, что Тод хочет взять к себе Бобби не достаточно? Ведь в общем-то одним нам было бы прожить куда проще и спокойней. - Энн даже привстала со своего кресла. - Я не прошу, чтобы вы забыли о проступках Тода и никогда не вспоминали бы об этом впредь. Это несерьезно. Но я прошу вас простить и понять. Я сомневаюсь в том, что Тод осмелился бы когда-лбио сам сказать вам об этом, но только он, не раздумывая, отдал бы десять лет своей жизни за то, если бы только было можно повернуть время вспять и начать жизнь заново.
- Вполне возможно, что и в этом случае все закончилось бы столь же печально, - вздохнула Лесли.
- Что ж, возможно вы и правы, - последовал ответ, и заметив недоумение Лесли, Энн поспешно добавила. - Ведь было бы несправедливо винить во всем одного лишь только Тода. Получилось так, что ваша покойная сестра оказалась слишком слабохарактерной - слишком уж податливой. А ему была нужна твердая рука, и чтобы рядом был кто-то у кого можно было бы найти поддержку.
- И вас это устраивает?
- Я люблю его таким, какой он есть, - ответила Энн. - Он много страдал, и это очень изменило его.
Наступило продолжительное молчание, которое в конце концов было нарушено Лесли.
- Да, мне тоже так показалось, - признала она. - У того Тода, которого я знала, не хватило бы ума на то, что бы выбрать вас себе в жены!
Энн усмехнулась.
- Комплимент, вообще-то, довольно сомнительный, но я понимаю, что вы имеете в виду!
- И когда вы рассчитываете забрать его?
- Как только вы разрешите нам сделать это. Мы пробудем в Лондоне еще дней десять, и я подумала, что если бы мы с Тодом каждый день брали бы Бобби на прогулки, то вы сами очень скоро смогли бы убедиться, как быстро он привыкнет к обществу отца. Ну конечно, если вы считаете, что необходимо подождать еще несколько месяцев, то...
С улицы послышался смех Бобби, и тогда обе женщины разом обернулись и взглянули в окно, выходившее в сад, где Бобби заливался счастливым смехом, сидя на плечах у отца.
- Я не считаю, что на это уйдет еще несколько месяцев, - вздохнула Лесли. - Мне кажется, что к тому времени, как ваш отпуск подойдет к концу, Бобби будет уже вполне готов к тому, чтобы поехать домой вместе с вами.
Энн робко улыбнулась, но губы ее дрожали.
- Вы даже представить себе не можете, как я благодарна вам. Я снова чувствую себя матерью.
У нее перехватило дыхание, и она выбежала из комнаты, а Лесли, глядя из окна на счастливое трио в саду, была твердо уверена, что поступает правильно. Но какой же одинокой покажется ей теперь ее собственная жизнь; воспоминания о Филипе должно быть оказались надежно погребены где-то в глубинах ее подсознания; а вот теперь и Бобби, к которому теперь должна бы по сути быть обращена ее нерастраченная любовь, больше в ней не нуждался.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Пат была очаровательной невестой, и когда они с Ричардом шли вместе вдоль прохода, выбивающийся откуда-то сверху сноп солнечного света лег на их рыжие волосы.
- Господи, помоги их детям, - пробормотала Марта. - Если только не изменится этот закон генетики, то они у них будут рыжими, как морковки!
Проводив друзей, уезжавших на свой медовый месяц и помахав им рукой на прощание, Лесли уныло побрела обратно в дом, где мистер и миссиз Роджерс прощались с последними гостями. Ковер был усеян конфетти, в доме сильно накурено, расставленные по вазам цветы начинали увядать, и на оставленных на столе тарелках лежали куски недоеденных сэндвичей. Зрелище было столь угнетающим, что Лесли поспешила в комнату Пат, где она быстро сменила нарядное платье подружки невесты на куда более удобный костюм. И всего через полчаса после отъезда Пат и Ричарда она уже вела прием у себя в каюинете.
Постепенно Лесли все глубже уходила в работу, но как бы занята она не была, в мыслях к ней часто возвращались воспоминания о Филипе и Швейцарии, она думала о Бобби, благополучно обосновавшемся в Ливерпуле, и о своих друзьях, беззаботно загорающих на итальянском курорте, которым и вовсе не до кого не было дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
- Я вам очень сочувствую, - тихо проговорила Лесли. - Вам должно быть очень тяжело вспоминать об этом... особенно сейчас.
- Вот почему я надеюсь, что вы позволите нам забрать Бобби к себе. Энн выживающе подалась вперед, глаза ее наполнились слезами. - Он сын Тода, а значит он будет и моим сыном. Неужели вы не понимаете? Я никогда не смогу родить Тоду ребенка. Вот почему для меня так важно помочь ему вернуть себе сына. Вы должны понимать, что это значит для меня. Ведь, Лесли, помимо того, что вы врач, вы же тоже женщина!
Лесли отвела взгляд. После всего, что рассказала сейчас Энн, ей представлялось невозможным препятствовать тому, чтобы Бобби возвратился к обратно отцу. Но сперва нужно было убедится еще кое в чем.
- Это должно происходить постепенно, - сказала Лесли. - Бобби привык ко мне, и этот дом стал ему родным. В свое время отец сильно напугал его, и мне необходимо убедиться в том, что Бобби сам захочет снова вернуться к нему.
- Тод рассказал мне обо всем, - пробормотала Энн. - Я знаю о том вечере, о том, как он пил... он мне обо всем рассказал.
- И вы нашли в себе силы полюбить его?
- Я влюбилась в него, сама того не подозревая. А потом я уже даже представить себе не могла, что этот человек мог оказаться способен на такое. Вы знаете, люди все же могут меняться в лучшую сторону.
- Мне бы все же хотелось бы увидеть тому наглядное подтверждение.
- А разве того, что Тод хочет взять к себе Бобби не достаточно? Ведь в общем-то одним нам было бы прожить куда проще и спокойней. - Энн даже привстала со своего кресла. - Я не прошу, чтобы вы забыли о проступках Тода и никогда не вспоминали бы об этом впредь. Это несерьезно. Но я прошу вас простить и понять. Я сомневаюсь в том, что Тод осмелился бы когда-лбио сам сказать вам об этом, но только он, не раздумывая, отдал бы десять лет своей жизни за то, если бы только было можно повернуть время вспять и начать жизнь заново.
- Вполне возможно, что и в этом случае все закончилось бы столь же печально, - вздохнула Лесли.
- Что ж, возможно вы и правы, - последовал ответ, и заметив недоумение Лесли, Энн поспешно добавила. - Ведь было бы несправедливо винить во всем одного лишь только Тода. Получилось так, что ваша покойная сестра оказалась слишком слабохарактерной - слишком уж податливой. А ему была нужна твердая рука, и чтобы рядом был кто-то у кого можно было бы найти поддержку.
- И вас это устраивает?
- Я люблю его таким, какой он есть, - ответила Энн. - Он много страдал, и это очень изменило его.
Наступило продолжительное молчание, которое в конце концов было нарушено Лесли.
- Да, мне тоже так показалось, - признала она. - У того Тода, которого я знала, не хватило бы ума на то, что бы выбрать вас себе в жены!
Энн усмехнулась.
- Комплимент, вообще-то, довольно сомнительный, но я понимаю, что вы имеете в виду!
- И когда вы рассчитываете забрать его?
- Как только вы разрешите нам сделать это. Мы пробудем в Лондоне еще дней десять, и я подумала, что если бы мы с Тодом каждый день брали бы Бобби на прогулки, то вы сами очень скоро смогли бы убедиться, как быстро он привыкнет к обществу отца. Ну конечно, если вы считаете, что необходимо подождать еще несколько месяцев, то...
С улицы послышался смех Бобби, и тогда обе женщины разом обернулись и взглянули в окно, выходившее в сад, где Бобби заливался счастливым смехом, сидя на плечах у отца.
- Я не считаю, что на это уйдет еще несколько месяцев, - вздохнула Лесли. - Мне кажется, что к тому времени, как ваш отпуск подойдет к концу, Бобби будет уже вполне готов к тому, чтобы поехать домой вместе с вами.
Энн робко улыбнулась, но губы ее дрожали.
- Вы даже представить себе не можете, как я благодарна вам. Я снова чувствую себя матерью.
У нее перехватило дыхание, и она выбежала из комнаты, а Лесли, глядя из окна на счастливое трио в саду, была твердо уверена, что поступает правильно. Но какой же одинокой покажется ей теперь ее собственная жизнь; воспоминания о Филипе должно быть оказались надежно погребены где-то в глубинах ее подсознания; а вот теперь и Бобби, к которому теперь должна бы по сути быть обращена ее нерастраченная любовь, больше в ней не нуждался.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Пат была очаровательной невестой, и когда они с Ричардом шли вместе вдоль прохода, выбивающийся откуда-то сверху сноп солнечного света лег на их рыжие волосы.
- Господи, помоги их детям, - пробормотала Марта. - Если только не изменится этот закон генетики, то они у них будут рыжими, как морковки!
Проводив друзей, уезжавших на свой медовый месяц и помахав им рукой на прощание, Лесли уныло побрела обратно в дом, где мистер и миссиз Роджерс прощались с последними гостями. Ковер был усеян конфетти, в доме сильно накурено, расставленные по вазам цветы начинали увядать, и на оставленных на столе тарелках лежали куски недоеденных сэндвичей. Зрелище было столь угнетающим, что Лесли поспешила в комнату Пат, где она быстро сменила нарядное платье подружки невесты на куда более удобный костюм. И всего через полчаса после отъезда Пат и Ричарда она уже вела прием у себя в каюинете.
Постепенно Лесли все глубже уходила в работу, но как бы занята она не была, в мыслях к ней часто возвращались воспоминания о Филипе и Швейцарии, она думала о Бобби, благополучно обосновавшемся в Ливерпуле, и о своих друзьях, беззаботно загорающих на итальянском курорте, которым и вовсе не до кого не было дела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89