ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джателла уже не слушала его. Покончив со сделкой с Рофом, она
обратилась к другим делам.
- Тирус, ты сказал, что можешь залечить раны моим людям с помощью
своего искусства?
- Только некоторые, - сказал он печально. - Я делаю, что могу, для
ваших дворян, телохранителей и слуг... и для раненых людей Рофа тоже.
Роф не мог скрыть удивления.
- Ты будешь лечить моих людей?
- А ты против? - спросил Тирус. - Возможно, ты думаешь, что они будут
испытывать ко мне чувство благодарности?
- Не ошибись, колдун, - ответил Роф. - Они хорошо относятся только ко
мне и к золоту. Ко мне из страха, к золоту из жадности. Они не признают
других хозяев, даже колдуна, вылечившего их.
В его словах не было злобы и недоброжелательности, только простая
констатация фактов и дружеское предупреждение.
- И все-таки я постараюсь вылечить те раны и укусы, которые оставили
демоны. - Он повернулся к Джателле и предупредил ее: - Но раны, нанесенные
воинами-скелетами, неподвластны мне. Эти воины принадлежат Богу Смерти, а
не колдуну.
- Я понимаю. Делай, что можешь, и я благодарна тебе за то, что ты
можешь предложить, колдун Тирус, - сказала Джателла, тепло кивая Тирусу.
Затем она подняла голову и осмотрела людей, стоящих вокруг. - Кто из вас
лучший наездник?
Произошла оживленная дискуссия, но в конце концов честность взяла
верх над дворянской гордостью и вперед выступил молодой телохранитель. Он
приветствовал королеву. Она подняла с мерзлой травы свою помятую шляпу с
перьями и вручила ее солдату, сказав:
- Это будет моим залогом, так как я вручила свой королевский знак
Рофу. Скачи быстро, как можешь, к генералу Злану в Куред. Прикажи ему
привести войска, врачей и повозки. Он должен оставить в городе охрану от
пиратов и других возможных завоевателей, но все остальное пусть пришлет ко
мне.
- Королева, - колебался посыльный, - обдумывая приказ и возможные
вопросы генерала. - Что... что я могу сказать ему?
Джателла смутилась, что не подумала об этом. Она начала говорить, но
Тирус взял ее за руку, прося ее милости. Когда она приказала ему говорить,
тот сказал:
- Сообщи генералу, что принцесса похищена неизвестными, возможно,
варварами с западных границ.
Все зашептались, ничего не понимая. Гонец ждал, чтобы королева
подтвердила слова Тируса, а она смотрела на Тируса. Опять между ними
возникла связь, как и при первом знакомстве, и она получила объяснение без
слов. Не оспаривая, она повторила его приказ молодому телохранителю.
Солдат обещал передать приказ в точности и Джателла потребовала возвратить
ей одну из лошадей, а именно, ее собственного жеребца. Разбойники Рофа
захватили всех лошадей дворян королевы. Роф удивился этому повелительному
тону, а затем повиновался. Даже на большом расстоянии можно было увидеть
разбойника, красующегося на великолепном благородном животном. Это был
Одноухий. Гонец побежал к бандиту и некоторое время двое мужчин - вечные
враги - смотрели друг на друга с ненавистью. Затем с кривой усмешкой
Одноухий соскочил с лошади, как ему было приказано, а солдат взлетел в
седло, пустил лошадь в галоп и направился в Куред.
Джателла не видела его отъезда. Ее взор был направлен на север. Она
изучала зловещую линию облаков.
- До его возвращения мы должны заняться ранеными и погребением
мертвых. Но когда прибудет генерал с армией, я направлю всю мощь Куреда
против тебя, Врадуир! Мужайся, маленькая Илисса! Я иду освободить тебя!
Тирус боялся этого момента с того времени, как услышал, что она
посылает за генералом. Теперь он мягко сказал:
- Королева, мне нужно поговорить с вами. Это очень важно.
Она с любопытством смотрела на него.
- Об этой сказке насчет варваров?
Тирус кивнул и показал на уединенное местечко рядом со сломанной
телегой. Джателла пошла за ним и они отошли от остальных на некоторое
расстояние.
- Умоляю вас, королева, поверьте мне. Я обожаю принцессу, хотя
встретил ее лишь позавчера. Доверьте мне и Эрейзану вернуть ее вам.
Тирус пустил в ход свои самые изысканные манеры, голос был шелковым.
Но тревога его была очень сильной. В его мозгу стояло изображение Илиссы,
бьющейся в отчаянии в руках мертвеца. До того, как попасть в Куред, он
беспокоился о судьбе певца из Атея, тревожился о других сокровищах,
которые были украдены по приказу Врадуира. Но он и Эрейзан знали певца
только по людским слухам. Илиссу же они знали лично. Ее мягкий характер и
нежная душа пленили их сердца. Боль оттого, что она была похищена и он не
мог воспрепятствовать этому, травила его душу и эта боль усугублялась
страданиями Джателлы.
- Она моя сестра. Я освобожу ее, - упрямо сказала Джателла.
- Если вы поведете армию против него, то много храбрых людей погибнет
от руки этих воинов-скелетов. Врадуир будет этому только радоваться, а
Илисса останется в его руках, - сказал Тирус, стараясь убедить ее.
- Что же тогда делать? - спросила Джателла. - Мы должны победить его.
- Но не так. Поверьте мне. Врадуир очень могущественен, очень умен.
Его нельзя победить только силой оружия.
Обаж украдкой проскользнул поближе к Тирусу и Джателле, хотя Эрейзан
пытался преградить ему путь. Роф тоже очень интересовался беседой. Он
легонько подтолкнул свою лошадь, изображая, что не может справиться с ней,
и подъехал поближе к королеве и колдуну. Придворные, телохранители и
разбойники стали понемногу стягиваться к ним, вытягивая шеи, чтобы
услышать, о чем идет речь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122