ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– кричала Вероника. – Потому что любой мужчина отвернется от нее! Все, у кого она тянула деньги, пошлют ее подальше.
– Поэтому мне и жалко ее.
– Нечего ее жалеть! Меня тебе не жалко?
– Мне жалко вас обеих! – ответила сеньора Гонсалес. – Мне жалко нас всех, женщин! – и она неожиданно заплакала.
– Ты права, Леона, – язвительно заметила Вероника. – Мне тоже жаль женщин, и, в том числе, тебя – ты так горько плачешь… Именно потому, что мне тебя жаль, я не бросаю до сих пор трубку.
– Мне казалось, что, если мы поговорим с Росой по душам, это поможет ей исправиться, – продолжала Леона. – Я думала, ты поможешь мне и тоже примешь участие в этой встрече.
Вероника негодующе фыркнула.
– Вот уж чего никогда от меня не дождешься! – воскликнула Вероника и бросила трубку.
После этого она прилегла на диван. Разговор с Леоной отнял у нее слишком много сил.
* * *
Вероника встретила мужа загадочной улыбкой на лице.
– Что с тобой? – подозрительно спросил Фернандо.
Она посмотрела на себя в зеркало.
– Что такое?
– Просто я уже очень давно не видел тебя такой довольной!
Конечно, Вероника не стала рассказывать мужу выдуманную ею историю о «болезни» Росы Флорес.
– На то есть свои причины! – ответила Вероника. – Ты догадываешься, Фернандо, что тебя ждет на ужин?
– Конечно, нет, дорогая! – сказал муж и обнял ее. – Откуда я могу знать, что ты придумала на этот раз?
– Я приготовила тебе рисовый пудинг! – сообщила Вероника.
– Рисовый пудинг? – удивленно переспросил он.
– Да… – Но ведь его обычно едят на завтрак?
– Кто? – вопросом на вопрос ответила Вероника.
Фернандо на секунду замешкался.
– Англичане! – нашелся он.
– Англичане живут в Англии, а мы живем в Мексике, – сказала Вероника. – Когда у них утро, у нас вечер, так что традиции полностью соблюдаются!
Фернандо захохотал.
– А вот это я точно использую в фельетоне! – воскликнул он.
– Используй, – разрешила Вероника. – Я сегодня добрая, позволяю.
Монтейро добавил:
– Такую замечательную мысль жалко тратить на фельетон, я сделаю целую колонку…
Фернандо внимательно посмотрел на жену.
– Тебе надо меньше времени проводить у плиты, а побольше бывать на воздухе, – сказал он серьезно.
– Почему?
– Ты неважно выглядишь.
Вероника обеспокоенно посмотрела в зеркало.
– Ты бледная, на твоем лице только глаза горят! – сказал муж.
– Беременность мало кого красит! – возразила Вероника.
– Я так волнуюсь за тебя! – признался Фернандо. – За тебя и нашего малыша…
– Дорогая, а можно коснуться твоего живота? – неожиданно спросил Фернандо.
– Конечно! – разрешила растроганная Вероника.
Супруги Монтейро прошли на кухню.
Она опустилась на стул, Фернандо сел рядом. Он осторожно положил свою ладонь на округлившийся живот Вероники.
– Живот стал похож на баскетбольный мяч, правда? – спросила она.
– Да уж, – ответил Монтейро.
Ребенок неожиданно шевельнулся. Фернандо поднял на жену восхищенный взгляд.
– Почувствовал? – спросила Вероника.
– Да, – согласился муж и тут же спросил. – Скажи, а что испытываешь ты?
Вероника задумалась.
– Я чувствую себя барабаном, – наконец, пояснила она. – По которому бьют изнутри. Ну это совсем не больно, и вообще ничего страшного. Только приятно!
– Ты просто чудо! – восхитился он.
Вероника важно кивнула.
– Я знаю, – важно сказала она. – Я чудо, которое способно производить на свет другие чудеса…
– Имеешь в виду детей?
– Да…
– Кстати, а где наша Валентина? Почему ее не видно, а главное, не слышно?
Вероника улыбнулась:
– Ну, и хороший ты отец, только сейчас вспомнил о единственной дочери? Я уложила ее пораньше.
* * *
На следующий день почтальон принес конверт. Вероника вскрыла его и прочитала текст, отпечатанный на машинке:
«Уважаемая сеньора Монтейро!
Я направляю это письмо в Мехико, поскольку Ваш психоаналитик сеньора Хуанита Леаль сообщила мне, что Вы вернулись к мужу (весьма рад за Вас!), и дала Ваш адрес.
Мы поймали грабителя, он сам во всем сознался, так что Вам совсем не обязательно появляться на суде.
С уважением, Педро Масаль, инспектор».
– Вот и хорошо! – сказала Вероника. – Значит, преступление раскрыто.
Распахнулась входная дверь. Вошел Фернандо, который приехал на обед.
Вероника встретила его приветливой улыбкой, но Фернандо, явно в дурном настроении, прошел мимо, даже не взглянув на нее.
– Что такое, Фернандо? – встревожилась Вероника. – С тобой что-нибудь произошло в дороге?
Монтейро отрицательно покачал головой.
– Послушай, дорогая, – сказал он зловещим тоном. – Что происходит? Вся редакция говорит о том, что Роса Флорес чем-то больна… Что я должен быть в курсе, потому что она со мной делилась, – голос мужа становился все громче и громче. В конце концов Фернандо перешел на крик: – Мне сообщили, будто я рассказал об этом тебе, а ты – этой сплетнице, этой болтушке Леоне Гонсалес! Отвечай, в чем тут дело?
Вероника отступила на шаг. «Свершилось, – удовлетворенно подумала она. – Но Леона рассказала слишком много, этого я не учла…»
– А как к этому отнеслась Роса Флорес? – спросила Вероника, чтобы выиграть время.
– Она в истерике! – воскликнул Фернандо. – Она уверяет, что это грязные выдумки! Но мне безразлично, выдумки это или нет! Почему упоминают меня в этой грязной истории? Вероника, объясни наконец, что происходит! Отвечай сейчас же!
– Это ты не даешь мне слово вставить, – тихо проговорила Вероника и добавила после паузы: – Должна же была я как-то проучить Росу Флорес?
– Как ты могла приплести меня к этой вздорной выдумке? – гневно воскликнул он. – Распустить слух, что у Росы сифилис… Разве я мог такое сказать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
– Поэтому мне и жалко ее.
– Нечего ее жалеть! Меня тебе не жалко?
– Мне жалко вас обеих! – ответила сеньора Гонсалес. – Мне жалко нас всех, женщин! – и она неожиданно заплакала.
– Ты права, Леона, – язвительно заметила Вероника. – Мне тоже жаль женщин, и, в том числе, тебя – ты так горько плачешь… Именно потому, что мне тебя жаль, я не бросаю до сих пор трубку.
– Мне казалось, что, если мы поговорим с Росой по душам, это поможет ей исправиться, – продолжала Леона. – Я думала, ты поможешь мне и тоже примешь участие в этой встрече.
Вероника негодующе фыркнула.
– Вот уж чего никогда от меня не дождешься! – воскликнула Вероника и бросила трубку.
После этого она прилегла на диван. Разговор с Леоной отнял у нее слишком много сил.
* * *
Вероника встретила мужа загадочной улыбкой на лице.
– Что с тобой? – подозрительно спросил Фернандо.
Она посмотрела на себя в зеркало.
– Что такое?
– Просто я уже очень давно не видел тебя такой довольной!
Конечно, Вероника не стала рассказывать мужу выдуманную ею историю о «болезни» Росы Флорес.
– На то есть свои причины! – ответила Вероника. – Ты догадываешься, Фернандо, что тебя ждет на ужин?
– Конечно, нет, дорогая! – сказал муж и обнял ее. – Откуда я могу знать, что ты придумала на этот раз?
– Я приготовила тебе рисовый пудинг! – сообщила Вероника.
– Рисовый пудинг? – удивленно переспросил он.
– Да… – Но ведь его обычно едят на завтрак?
– Кто? – вопросом на вопрос ответила Вероника.
Фернандо на секунду замешкался.
– Англичане! – нашелся он.
– Англичане живут в Англии, а мы живем в Мексике, – сказала Вероника. – Когда у них утро, у нас вечер, так что традиции полностью соблюдаются!
Фернандо захохотал.
– А вот это я точно использую в фельетоне! – воскликнул он.
– Используй, – разрешила Вероника. – Я сегодня добрая, позволяю.
Монтейро добавил:
– Такую замечательную мысль жалко тратить на фельетон, я сделаю целую колонку…
Фернандо внимательно посмотрел на жену.
– Тебе надо меньше времени проводить у плиты, а побольше бывать на воздухе, – сказал он серьезно.
– Почему?
– Ты неважно выглядишь.
Вероника обеспокоенно посмотрела в зеркало.
– Ты бледная, на твоем лице только глаза горят! – сказал муж.
– Беременность мало кого красит! – возразила Вероника.
– Я так волнуюсь за тебя! – признался Фернандо. – За тебя и нашего малыша…
– Дорогая, а можно коснуться твоего живота? – неожиданно спросил Фернандо.
– Конечно! – разрешила растроганная Вероника.
Супруги Монтейро прошли на кухню.
Она опустилась на стул, Фернандо сел рядом. Он осторожно положил свою ладонь на округлившийся живот Вероники.
– Живот стал похож на баскетбольный мяч, правда? – спросила она.
– Да уж, – ответил Монтейро.
Ребенок неожиданно шевельнулся. Фернандо поднял на жену восхищенный взгляд.
– Почувствовал? – спросила Вероника.
– Да, – согласился муж и тут же спросил. – Скажи, а что испытываешь ты?
Вероника задумалась.
– Я чувствую себя барабаном, – наконец, пояснила она. – По которому бьют изнутри. Ну это совсем не больно, и вообще ничего страшного. Только приятно!
– Ты просто чудо! – восхитился он.
Вероника важно кивнула.
– Я знаю, – важно сказала она. – Я чудо, которое способно производить на свет другие чудеса…
– Имеешь в виду детей?
– Да…
– Кстати, а где наша Валентина? Почему ее не видно, а главное, не слышно?
Вероника улыбнулась:
– Ну, и хороший ты отец, только сейчас вспомнил о единственной дочери? Я уложила ее пораньше.
* * *
На следующий день почтальон принес конверт. Вероника вскрыла его и прочитала текст, отпечатанный на машинке:
«Уважаемая сеньора Монтейро!
Я направляю это письмо в Мехико, поскольку Ваш психоаналитик сеньора Хуанита Леаль сообщила мне, что Вы вернулись к мужу (весьма рад за Вас!), и дала Ваш адрес.
Мы поймали грабителя, он сам во всем сознался, так что Вам совсем не обязательно появляться на суде.
С уважением, Педро Масаль, инспектор».
– Вот и хорошо! – сказала Вероника. – Значит, преступление раскрыто.
Распахнулась входная дверь. Вошел Фернандо, который приехал на обед.
Вероника встретила его приветливой улыбкой, но Фернандо, явно в дурном настроении, прошел мимо, даже не взглянув на нее.
– Что такое, Фернандо? – встревожилась Вероника. – С тобой что-нибудь произошло в дороге?
Монтейро отрицательно покачал головой.
– Послушай, дорогая, – сказал он зловещим тоном. – Что происходит? Вся редакция говорит о том, что Роса Флорес чем-то больна… Что я должен быть в курсе, потому что она со мной делилась, – голос мужа становился все громче и громче. В конце концов Фернандо перешел на крик: – Мне сообщили, будто я рассказал об этом тебе, а ты – этой сплетнице, этой болтушке Леоне Гонсалес! Отвечай, в чем тут дело?
Вероника отступила на шаг. «Свершилось, – удовлетворенно подумала она. – Но Леона рассказала слишком много, этого я не учла…»
– А как к этому отнеслась Роса Флорес? – спросила Вероника, чтобы выиграть время.
– Она в истерике! – воскликнул Фернандо. – Она уверяет, что это грязные выдумки! Но мне безразлично, выдумки это или нет! Почему упоминают меня в этой грязной истории? Вероника, объясни наконец, что происходит! Отвечай сейчас же!
– Это ты не даешь мне слово вставить, – тихо проговорила Вероника и добавила после паузы: – Должна же была я как-то проучить Росу Флорес?
– Как ты могла приплести меня к этой вздорной выдумке? – гневно воскликнул он. – Распустить слух, что у Росы сифилис… Разве я мог такое сказать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152