ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Зачем все так усложнять? Почему вы просто не скажете о намерении жениться на Изабел, вместо того чтобы увиливать от ответов на его вопросы? Так вы только разжигаете любопытство Джозефа, пытающегося понять, что же между вами происходит.
– Позвольте мне самому разобраться с моей личной жизнью, Кэти, – отрезал Бруно ледяным тоном.
Сейчас же Джозеф спрашивал, нужно ли одеваться парадным образом к приезду Изабел и окажется ли она в состоянии принять его таким, каков он есть.
Кэти с трудом сдерживала смех, наблюдая за осторожно ведущим разведку Джозефом и за Бруно, спрятавшим глаза за стеклами солнцезащитных очков. Разве могла она предположить, что сильный, энергичный человек вдруг начнет хитро увиливать от обыкновенных, нормальных вопросов. Заметив приближавшуюся Мэгги, Бруно встал и, сославшись на помощь в приготовлении к ланчу, быстро улизнул. Во время трапезы он также уводил разговор подальше от Изабел, искусно избегая опасной темы.
– Кэти, мне нужно, чтобы вы выполнили кое-какую работу в офисе, – объявил Бруно по окончании ланча, когда Джозеф уже отдыхал в своей комнате.
– Но сегодня суббота, – отчаянно запротестовала Кэти. – Конечно, я еще не вошла в привычную колею, но…
– Вы хотите сказать, что теперь прекращаете выполнять обязанности моего секретаря, правильно? Еще остались дела, которые следует довести до конца.
– Нет, конечно, нет, – ответила Кэти, краснея. Просто я…
– Приходите в офис к половине первого. И не волнуйтесь, я не собираюсь долго задерживать вас.
Нужно только отослать электронную почту, подготовленную вчера, написать пару писем и сделать кое-какие звонки.
Сказав это, Бруно быстро исчез в направлении офиса, оставив недоумевающую Кэти гадать, почему он так сердит и угрюм именно сегодня. Ведь Джозеф вернулся гораздо более здоровым и бодрым, чем они предполагали, а завтра еще и приезжает Изабел.
– Что-то не слишком восторженно рассказывает он об этой женщине, – заметил Джозеф, когда Кэти зашла к нему в комнату. – Не уверен, понравится ли она мне.
– Вы не можете так говорить, Джозеф. Вы ведь еще ни разу ее не видели. – Кэти решила сохранять сдержанность, чтобы ее собственное субъективное мнение никоим образом не повлияло на отношение Джозефа к Изабел.
– Почему Бруно столь неохотно о ней рассказывает? Ему ведь явно не терпится привезти ее сюда.
Наверное, боится утомить меня своей болтовней.
– Вы же знаете Бруно. Он вовсе не болтун. – Кэти произнесла это, избегая взгляда Джозефа. Она открыла фрамугу, и легкий весенний ветерок ворвался в спальню.
– Бруно очень сдержан, да. – Джозеф уселся в кресло и с удовлетворенным вздохом потянулся к книге. – И искренен. Два весьма ценных качества.
Ну что, дорогая, почитаете мне?
– Я не могу. То есть могу, но Бруно хочет, чтобы я закончила начатую вчера работу.
– Тогда идите, но не позволяйте ему заставлять вас работать слишком много.
– О, я уже усвоила: стоит лишь войти в офис… Девушка улыбнулась и подала Джозефу очки.
Когда десять минут спустя Кэти вошла в офис, Бруно уже ожидал ее. Она села за компьютер и приготовилась выслушать обычный шквал инструкций. Но Бруно молчал. Он даже не повернулся к ней, и через несколько минут Кэти, кашлянув, произнесла:
– Приступим к работе, Бруно? Если мы поторопимся, я еще успею вывести Джозефа на прогулку в сад перед обедом. Он ведь умирает от желания увидеть свои растения, не веря моим заверениям, что с ними все в порядке.
– Минутку. – Бруно медленно повернулся к ней. Вначале поговорим немного о работе. Прежде я думал вернуться в Лондон сразу по возвращении Джозефа из клиники, но сейчас полагаю, что именно в этот момент мой отъезд представляется крайне неуместным.
Кэти действительно не наблюдала никаких признаков подготовки к отъезду и оказалась совершенно сбита с толку. Перед ней замаячила перспектива, не имевшая ничего общего с ожидаемым лучом солнца на горизонте.
– Почему же?
– Мне необходимо задержаться здесь до тех пор, пока я окончательно не удостоверюсь, что Джозеф полностью вернулся к прежней жизни и все идет нормально. – Бруно потянулся за ручкой, принявшись медленно постукивать ею по поверхности стола. – И, боюсь, это будет означать продолжение вашей работы у меня и дальше.
– Но ведь я обязана посвящать все свое время и внимание Джозефу…
– Я уверен, он поймет ситуацию, впрочем, это ведь не навсегда. Тем более значительную часть времени он проводит в комнате, а не бегает по окрестностям. Впрочем, кое-какую работу можно выполнять и вне стен офиса…
– Вас удовлетворит даже секретарь на неполный день? – нахмурилась Кэти. – Не представляю, как вы собираетесь работать.
– Организационные вопросы оставьте мне.
– Хотите составить нечто вроде… расписания?
– Поразмыслите хорошо, Кэти. – Бруно принялся медленно расхаживать по офису. – Не нужно никакого расписания. Вы просто должны научиться плыть по течению.
– Вы уверены, что сможете так продолжать работу? – Кэти не представляла, как это Бруно с его яростными рабочими темпами вдруг «поплывет по течению». – Теперь, когда Джозеф вернулся, не лучше ли будет вам нанять кого-нибудь на полный день, если вы желаете оставаться здесь и далее?
Например, Изабел? Не подойдет ли для этого она?
Подобное предположение казалось Бруно просто смехотворным. Он уселся на край стола и ухмыльнулся.
– Изабел не проработала ни дня в своей жизни.
Ее работа ограничивается усилиями, затраченными на вызов такси в те моменты, когда семейного шофера вызывают в другое место, а ей хочется отправиться по магазинам. Работа для нее – решить, лаком какого цвета покрасить ногти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42