ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Но скажите, мисс Уориндер, почему вы так убежденно меня уговариваете? Вы так заинтересованы в судьбе мальчика?
– Видите ли, мистер Браун, я это делаю по своему собственному желанию. Когда я впервые пришла работать в клинику, Дикки практически был моим первым пациентом. Я знала о его судьбе, о гибели его мамы…
Мистер Браун внимательно слушал Кристину и думал о том, что рассказывала ему Илспет, о том, что Кристина была неравнодушна к Дэниелу, и сейчас, наверное, Хантер был одной из причин, почему Кристина обратилась к нему за помощью.
– Мистер Браун, если вопрос в расходах, то я готова… заключить с вами соглашение. Я согласна оплачивать ваши расходы…
– Нет, ну что вы, мисс Уориндер! – стал возражать Браун, он не понимал, как она ему предлагала за акт милосердия деньги. – Если Дикки будет хорошо учиться и усердно работать в магазине, этого для меня будет достаточно. Я человек небогатый, но кое-что у меня есть.
– Мистер Браун, значит ли это, что вы согласны?! Как это великодушно с вашей стороны, – радостно сказала Кристина, при этом она очаровательно улыбнулась и слегка дотронулась до руки мистера Брауна, чем привела его в легкое смущение.
Да, подумал про себя мистер Браун, эту девушку нельзя назвать красавицей, но до чего же она обаятельна и умеет ладить с людьми, чего нельзя сказать, к сожалению, об Илспет. Ничего удивительного и странного, если Хантер без ума от мисс Уориндер.
– Я была уверена, что вы не откажете, мистер Браун, – продолжала Кристина. – Теперь я сама убедилась, что вы очень добрый и понимающий человек, как мне рассказывал о вас Дэниел. Только, пожалуйста, не говорите Дэниелу о нашем сегодняшнем разговоре, хорошо? И вообще не говорите, что я к вам приходила… Мне не хотелось бы, чтобы Дэниел чувствовал себя обязанным. Вы понимаете меня, надеюсь?
– Мисс Уориндер, но он должен понять, что…
– Нет, прошу вас, пусть он считает, что вы таксами решили. И еще я хочу вас попросить об одной вещи. – Кристина достала из сумочки несколько соверенов. – Не попросите ли вы свою дочь купить для Дикки приличную одежду? Мне бы так хотелось, чтобы мальчик хорошо выглядел…
– Это слишком большая сумма, мисс, – сказал мистер Браун.
– Пожалуйста, возьмите. Это мои собственные деньги, и я могу распоряжаться ими по своему усмотрению.
– Хорошо, мисс, Илспет будет рада сделать так, как вы просите. – Браун взял золотые и положил их себе в карман. – Я уж позабочусь, чтобы они были потрачены разумно. Будем надеяться, мисс Уориндер, что все уладится, и Клем Уолкер не придумает очередной хитрый трюк.
– Спасибо за помощь, мистер Браун, – сказала девушка.
– Это вам спасибо. Всего хорошего, мисс Уориндер.
Мистер Гудолл уже много лет занимался сугубо гражданскими делами. Как человек опытный в этих делах, он сразу определил, что собой представлял Клем Уолкер, а также его слезливая жена. Гудолл внимательно выслушал спокойный рассказ Дэниела, понаблюдал за худеньким, бледным Дикки, который отвечал тихим и испуганным голоском, а потом, как сторонник совмещения учебы с работой, решил, что мальчику будет только полезно служить у уважаемого мистера Брауна. Итак, судьба Дикки была решена. Клем Уолкер был рассержен и возмущен, он грозился, что еще разделается с Дэниелом Хантером. Дэниел же получал поздравления с успешно выигранным делом.
– Да, конечно, – смущенно сказал мистер Браун на благодарность со стороны Дэниела, – я рад был помочь, но не бери это в привычку, Дэн. У меня все же торговый бизнес, а не приют для обездоленных.
Дэниел радостный пошел домой, чтобы предупредить миссис Тэйлор, что теперь, кроме Дикки, с ними будет жить еще и щенок Пенни, названный в честь найденной монетки.
Вечером к Дэниелу зашел Уилл Сомерс.
– Послушай, Дэн. В Ассоциации Трудящихся не обрадуются, когда узнают, кто помог тебе в этом дельце с мальчиком.
– Что ты имеешь в виду, черт побери? Просто мистер Браун проявил свою доброту…
– Разве ты не знаешь, Дэн, какую роль сыграла твоя знатная подружка? Что ты прикидываешься?
– Не понимаю, объясни, Уилл…
– Странный ты, ей-Богу! Мисс Кристина Уориндер приложила ко всему свою руку. Неужели ты не в курсе? Сын Тернера, Фил Тернер, работает в магазине Брауна, он и рассказал, что дочь известного оппозиционера приходила в магазин. Не трудно сложить два плюс два!
– Ты ошибаешься, наверное… Я тебе не верю!
– Считай, как хочешь, Дэниел, но большинство наших избирателей не поверят человеку, который принимает милостыню от дочери нашего противника.
– Вот это неправда! Что ты говоришь, Уилл?! – сердито сказал Дэниел: – Этого никогда не может быть!
– Неужели? – насмешливо произнес Сомерс. – Вот ты и спроси ее саму.
Дэниел решил, что сказанное Уиллом вполне могло быть правдой. Кристина могла так поступить, ведь она по-своему была привязана к мальчику, испытывала к нему сострадание. Но почему же он, Дэниел, узнал об этом последним? Очевидно, мистер Браун умышленно не сказал ему о ее участии в деле, хранил тайну. Гнев, гнев, одиночество, жалость к самому себе нахлынули на него. Он обязательно должен увидеться с Кристиной, спросить, почему она действовала, не посоветовавшись с ним. Дэниел знал, что Кристина продолжала работать в клинике, и через пару дней он решился встретиться с ней.
Был холодный ветреный день. Дэниел стоял на углу и ждал, когда же появится Кристина. Она вышла из клиники в сопровождении доктора Декстера. Ветер развевал ее зеленую бархатную юбку и яркий шелковый шарф. В какое-то мгновение шарф сорвался с ее головы, но Декстер подхватил его и вернул хозяйке. Несколько минут Кристина и доктор стояли, разговаривая, потом Декстер, как всегда, приподнял шляпу и пошел в другую сторону, а девушка направилась в сторону стоянки кебов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики