ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На стене висел портрет женщины, рыжеватые волосы которой были уложены в старомодную прическу, а взгляд ее устремлен на букетик роз, который она держала в руке. На какое-то мгновение Дэниелу показалось, что это был вылитый портрет его сестры Кейт, но когда он подошел поближе, сходство было уже не таким явным. Он обернулся на звук открывшейся двери и увидел Эверарда Уориндера. Когда они последний раз виделись, Уориндер казался бледным и очень больным, плечо его было перевязано, рубашка вся залита кровью, а лицо искажено гримасой нестерпимой боли. Теперь, в домашнем костюме, он выглядел красивым и очень самоуверенным.
– Добрый вечер, мистер Хантер, – сказал Уориндер с завораживающим очарованием. – Вы интересуетесь картинами? Это портрет моей матери, когда ей было шестнадцать лет. – Он подошел к столу. – Бартон сказал, что вы хотели видеть меня по неотложному делу. Чем я могу быть вам полезен?
Дэниел почувствовал себя неуверенно и решил, что незачем было приходить в этот дом. Как он сможет убедить этого человека вникнуть в его положение, убедить такого известного и опытного адвоката взяться за дело Кейт, применить его мастерство и опыт во благо его сестры? Но потом перед его взором возникло худенькое бледное личико Кейт, и Дэниела вновь охватила волна ярости. Обвинение, предъявленное Кейт, без сомнения, было чудовищным, и слова сами откуда-то взялись и полились страстным потоком.
– Мистер Уориндер, я пришел к вам, чтобы сказать, что вы просто обязаны взяться за дело Кейт! Вы должны заставить судей выслушать вас. Я не перестаю утверждать, что моя сестра невиновна, что ее не было во время убийства Дориана, но полицейские не хотят и слушать, они даже не пытаются искать настоящего убийцу Раймонда Дориана. Они ослеплены предрассудками, потому что Кейт для них – молодая женщина, живущая одна, актриса без важных знакомств и без денег, а он – сын лорда Дориана. Этот инспектор только улыбается, а сам палец о палец не ударит, чтобы выяснить правду. Должны быть другие объяснения, факты, они, наверняка, есть, но они не хотят поискать их, не хотят покопаться. Но к вам они прислушаются, в ваших силах помочь ей. Ведь она ваша дочь, и вы это знаете, всегда знали, – без остановки продолжил Дэниел. – И если на портрете изображена ваша мать, значит, это бабушка Кейт, неужели вы не замечали сходства? Вы не можете этого отрицать.
Запыхавшись и волнуясь, Дэниел на миг остановился. Он хотел быть спокойным, рассудительным, и, если нужно, даже пригрозить, но вместо этого он, вдруг почувствовал всю бесполезность своего поступка, будто он бьется головой о стену.
Эверард сухо произнес:
– Не думаю, что я должен что-либо отрицать. Успокойся, мальчик, ты потерял над собой контроль, и я понимаю, почему. Но если ты будешь кричать на меня, это ни к чему не приведет.
– Мне не следовало приходить к вам, – пробормотал Дэниел. – Я должен был знать, что это бесполезно.
– Я такого не говорил. Знаешь, я ожидал, что все так и будет, я был уверен, что ты обязательно придешь. – Уориндер посмотрел на Дэниела и подумал, что, наверное, парень за последние две недели прошел через сущий ад. – Давай не будем спешить с выводами, – сказал он и поднялся. На серебряном подносе стояли высокие бокалы. Он налил немного бренди и протянул бокал Дэниелу.
– Итак, – сказал он, – выпейте, молодой человек, и возьмите себя в руки.
– Мне ничего от вас не нужно! – воскликнул Дэниел.
– Это прекрасный коньяк, – слегка улыбнувшись, сказал Уориндер. – Это вас успокоит.
Дэниел неохотно взял бокал, сделал небольшой глоток и почувствовал, как алкоголь достиг его пустого желудка, и вскоре во всем его организме разлилось приятное тепло.
Уориндер сел за стол и продолжил разговор.
– Так-то лучше. А теперь возьмите стул и давайте поговорим серьезно.
– Я могу и постоять, – упрямо сказал Дэниел.
– Хорошо, стой, если тебе непременно хочется, чтобы мы оба чувствовали себя неловко.
Дэниел сделал еще глоток, понял, что своим упрямством только сделает хуже. Он принес из угла кабинета стул и сел напротив человека, которого считал своим врагом. Отставив бокал, Дэниел подался вперед.
– Я не лгу, вы ведь знаете, – серьезно сказал парень. – Кейт действительно ваша дочь, мистер Уориндер!
Первые несколько минут лицо Эверарда Уориндера, казалось, выражало и боль, и гнев одновременно, но потом он постарался сделать вид, что ничего не произошло.
– Твоя мать могла и ошибиться… – сказал Уориндер.
– Нет, мистер Уориндер. У мамы никого больше не было. Она всегда любила Кейт. В детстве я даже часто ревновал ее к сестре. Поэтому, умирая, она умоляла меня позаботиться о Кейт. Мама не могла и предположить, что когда-нибудь нас с сестрой разлучат на многие годы. Когда я наконец нашел Кейт, я старался заботиться о ней как можно лучше, ведь так просила мама…
– Но почему твоя мать ничего мне не объяснила? Дэниел колебался с ответом.
– Не знаю… До сих пор не знаю. Когда я ее спросил об этом, она только сказала: «У него есть жена и дети». Я не мог понять, почему мама не испытывала к вам ненависти, как я… С того времени я стал вас презирать.
– Я понимаю твои чувства, Дэниел. Понимаю… Они помолчали какое-то время, и потом Уориндер поинтересовался:
– Скажи, Дэниел, а Кейт знает всю эту историю?
– Нет. Она лишь знает, что вы были ответственны за смерть моего отца.
– И из-за этого она меня тоже ненавидит?
– Странно, – медленно начал Дэниел, – но сестра всегда старалась найти всем вашим поступкам какое-либо оправдание…
– И ты никому-никому не рассказывал об этом? Например, во время выборной кампании?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
– Добрый вечер, мистер Хантер, – сказал Уориндер с завораживающим очарованием. – Вы интересуетесь картинами? Это портрет моей матери, когда ей было шестнадцать лет. – Он подошел к столу. – Бартон сказал, что вы хотели видеть меня по неотложному делу. Чем я могу быть вам полезен?
Дэниел почувствовал себя неуверенно и решил, что незачем было приходить в этот дом. Как он сможет убедить этого человека вникнуть в его положение, убедить такого известного и опытного адвоката взяться за дело Кейт, применить его мастерство и опыт во благо его сестры? Но потом перед его взором возникло худенькое бледное личико Кейт, и Дэниела вновь охватила волна ярости. Обвинение, предъявленное Кейт, без сомнения, было чудовищным, и слова сами откуда-то взялись и полились страстным потоком.
– Мистер Уориндер, я пришел к вам, чтобы сказать, что вы просто обязаны взяться за дело Кейт! Вы должны заставить судей выслушать вас. Я не перестаю утверждать, что моя сестра невиновна, что ее не было во время убийства Дориана, но полицейские не хотят и слушать, они даже не пытаются искать настоящего убийцу Раймонда Дориана. Они ослеплены предрассудками, потому что Кейт для них – молодая женщина, живущая одна, актриса без важных знакомств и без денег, а он – сын лорда Дориана. Этот инспектор только улыбается, а сам палец о палец не ударит, чтобы выяснить правду. Должны быть другие объяснения, факты, они, наверняка, есть, но они не хотят поискать их, не хотят покопаться. Но к вам они прислушаются, в ваших силах помочь ей. Ведь она ваша дочь, и вы это знаете, всегда знали, – без остановки продолжил Дэниел. – И если на портрете изображена ваша мать, значит, это бабушка Кейт, неужели вы не замечали сходства? Вы не можете этого отрицать.
Запыхавшись и волнуясь, Дэниел на миг остановился. Он хотел быть спокойным, рассудительным, и, если нужно, даже пригрозить, но вместо этого он, вдруг почувствовал всю бесполезность своего поступка, будто он бьется головой о стену.
Эверард сухо произнес:
– Не думаю, что я должен что-либо отрицать. Успокойся, мальчик, ты потерял над собой контроль, и я понимаю, почему. Но если ты будешь кричать на меня, это ни к чему не приведет.
– Мне не следовало приходить к вам, – пробормотал Дэниел. – Я должен был знать, что это бесполезно.
– Я такого не говорил. Знаешь, я ожидал, что все так и будет, я был уверен, что ты обязательно придешь. – Уориндер посмотрел на Дэниела и подумал, что, наверное, парень за последние две недели прошел через сущий ад. – Давай не будем спешить с выводами, – сказал он и поднялся. На серебряном подносе стояли высокие бокалы. Он налил немного бренди и протянул бокал Дэниелу.
– Итак, – сказал он, – выпейте, молодой человек, и возьмите себя в руки.
– Мне ничего от вас не нужно! – воскликнул Дэниел.
– Это прекрасный коньяк, – слегка улыбнувшись, сказал Уориндер. – Это вас успокоит.
Дэниел неохотно взял бокал, сделал небольшой глоток и почувствовал, как алкоголь достиг его пустого желудка, и вскоре во всем его организме разлилось приятное тепло.
Уориндер сел за стол и продолжил разговор.
– Так-то лучше. А теперь возьмите стул и давайте поговорим серьезно.
– Я могу и постоять, – упрямо сказал Дэниел.
– Хорошо, стой, если тебе непременно хочется, чтобы мы оба чувствовали себя неловко.
Дэниел сделал еще глоток, понял, что своим упрямством только сделает хуже. Он принес из угла кабинета стул и сел напротив человека, которого считал своим врагом. Отставив бокал, Дэниел подался вперед.
– Я не лгу, вы ведь знаете, – серьезно сказал парень. – Кейт действительно ваша дочь, мистер Уориндер!
Первые несколько минут лицо Эверарда Уориндера, казалось, выражало и боль, и гнев одновременно, но потом он постарался сделать вид, что ничего не произошло.
– Твоя мать могла и ошибиться… – сказал Уориндер.
– Нет, мистер Уориндер. У мамы никого больше не было. Она всегда любила Кейт. В детстве я даже часто ревновал ее к сестре. Поэтому, умирая, она умоляла меня позаботиться о Кейт. Мама не могла и предположить, что когда-нибудь нас с сестрой разлучат на многие годы. Когда я наконец нашел Кейт, я старался заботиться о ней как можно лучше, ведь так просила мама…
– Но почему твоя мать ничего мне не объяснила? Дэниел колебался с ответом.
– Не знаю… До сих пор не знаю. Когда я ее спросил об этом, она только сказала: «У него есть жена и дети». Я не мог понять, почему мама не испытывала к вам ненависти, как я… С того времени я стал вас презирать.
– Я понимаю твои чувства, Дэниел. Понимаю… Они помолчали какое-то время, и потом Уориндер поинтересовался:
– Скажи, Дэниел, а Кейт знает всю эту историю?
– Нет. Она лишь знает, что вы были ответственны за смерть моего отца.
– И из-за этого она меня тоже ненавидит?
– Странно, – медленно начал Дэниел, – но сестра всегда старалась найти всем вашим поступкам какое-либо оправдание…
– И ты никому-никому не рассказывал об этом? Например, во время выборной кампании?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175