ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Рейчел молча повернулась к плите и стала наполнять миски жарким.
– Я слыхал о перебранке в гостиной. – Корд встал рядом. Он брал у нее из рук миски и расставлял их на столе.
Она искоса взглянула на него.
– Вы мне не говорили, что у вас сумасшедший брат, мистер Макферсон.
Он покраснел от обиды, и ноздри у него раздулись.
– Я не стал бы так его называть, Рейчел. Это слишком сильно сказано.
Она передала ему последнюю миску со словами:
– Вас там не было. – И покраснела, вспомнив неловкую сцену.
Он откашлялся.
– Сэм рассказал мне, что произошло. Джейк, видно, рассердился на то, что вы играли на пианино.
– Ваш брат намекал, что вы привезли меня сюда как вашу…
– Я слышал об этом, – поспешил прервать ее Корд. – Я все улажу.
– Вы могли бы предупредить меня о нем… и чтобы я не входила в его комнаты. А также о том, какой у него отвратительный характер.
Корд кивнул, принимая вину на себя.
– Мне хотелось, чтобы вы сначала осмотрелись в доме. Я подумал, что, узнав про Джейка, вы испугаетесь.
– Я далеко не святой… – проворчал Сэм Бостуик, появившийся на пороге. – Но и то с трудом уживаюсь с твоим братцем, Корд. Клянусь, что если бы я не знал его до войны, то и минуты не пробыл бы с ним.
– Он успокоился? – спросил Корд.
– Да. Надо было видеть, как он налетел на девушку. Удивительно, что она отсюда сразу не удрала.
– Может быть, вы отнесете ему обед? – Прирожденная вежливость побудила Рейчел наполнить жарким еще одну миску.
– Спасибо, мэм. – Сэм достал деревянный поднос со шкафа, стоящего около плиты. Взяв приборы, он положил на тарелку несколько печений, а сбоку немного масла и варенья.
– Разве ваш брат никогда не ест за столом? – спросила Рейчел.
– Иногда ест, но не часто.
– Он всегда такой свирепый? Корд невесело рассмеялся.
– Вы его точно охарактеризовали. Но, может, к нему больше подходит определение “ожесточившийся”. Ему нелегко пришлось последние годы.
Тут шумная компания ковбоев ввалилась в кухню, и Рейчел улыбнулась. Вот уж кто совсем не похож на озлобленных калек.
Обед проходил со смехом и шутками. Жаркое имело несомненный успех: Рейчел не успела оглянуться, как от мяса не осталось и следа и все хвалили повариху. Рейчел только начала есть сама, как ковбои уже задвинули стулья и ушли. Корд оглядел стол.
– Как я погляжу, мисс Рейчел, с работой вы справились, – сказал он. – Старина Сэм заявил, что уже не помнит, когда так вкусно ел даже по воскресеньям.
У Рейчел ложка застыла у рта.
– Как же вам удалось расслышать его слова сквозь весь этот гам? Он понес кофе вашему брату? Мне показалось, что он вышел с остальными.
Корд улыбнулся и откинулся на спинку стула.
– Почему бы вам самой это не проверить? Джейк в библиотеке, это последняя комната справа по коридору.
– Я лучше не пойду, – отказалась Рейчел. – Мне больше не хочется встречаться с вашим братом.
– С ним очень трудно, Рейчел, и мы все это знаем. Сэм ужасно измучился, – уже без улыбки пояснил Корд.
– А вы хотите, чтобы я сунула нос к нему в комнату?
– Вероятно, он уже остыл. Его вывела из себя игра на фортепьяно.
Рейчел нахмурилась.
– Он не любит музыку?
– До войны он жил музыкой. Он учился на пианиста в Нью-Йорке, а когда началась война, то счел своим долгом вступить в армию. – Корд грустно рассмеялся. – Мы боялись за его руки, а он лишился ног: одну – над коленом, а другую – ниже.
Рейчел понимающе кивнула.
– Он не может играть, так как не достает до педалей.
– Вначале он хотел, чтобы пианино сожгли. Потом передумал и решил отдать его церкви, но оно не пролезло в дверь.
– А теперь оно стоит и собирает пыль. Какая потеря!
Корд повернулся к ней.
– Я слышал от Сэма, что вы хорошо играете.
Она пожала плечами.
– Думаю, что неплохо. Я много занималась, но, когда родители решили переехать на Запад, пианино пришлось продать.
– Это, должно быть, разбило вам сердце.
– Нет, мое сердце разбилось, когда два месяца спустя я похоронила мать и отца.
– Они умерли совсем недавно? В пути? Она кивнула.
– Папа надорвался, когда мы переплывали реку. Лошади не смогли выбраться на берег, и он измучился, пока вытащил их. У него заболела грудь, и он так и не поднялся. Мы там его и похоронили. Доктор из соседнего города сказал, что, скорее всего, у него отказало сердце. – Голос Рейчел звучал глухо от невыплаканных слез. Она до сих пор с трудом могла поверить в случившееся.
– А мама?
– Мама всю следующую ночь пробродила, и ее сбил чей-то экипаж. Ее нашли утром.
– Боже мой, Рейчел! Как же вы это вынесли? – Голос у Корда дрогнул. Он покачал головой, не зная, что сказать, но наконец произнес: – Теперь я вижу, что потеря пианино для вас – ничто.
– Мне бы хотелось сейчас его иметь, – прошептала она. – Музыка успокаивает душу.
– Наверное… Рейчел, попробуйте еще разок. – Он кивнул на кофейник. – Налейте чашку и отнесите ему. – Корд подбадривающе улыбнулся. – Если он швырнет в вас чем-нибудь, то пригнитесь. Обычно он недолго ворчит. А больше всего на свете Джейк любит выпить чашечку кофе.
Не веря своим ушам, Рейчел вскинула подбородок и сверкнула глазами.
– Вы никогда со мной не расплатитесь, Корд Макферсон, так как я не нанималась прислуживать опасному инвалиду. Боюсь, что мне грозит именно это, если Сэм Бостуик увидит, как я подаю еду Джейку.
Корд беспомощно пожал плечами.
– Может, вам удастся с ним справиться, Рейчел.
– Я к нему не нанималась, – повторила она и с решительным видом засунула руки в карманы фартука. – Я ваша кухарка и прачка, но уворачиваться каждый раз, открывая дверь в комнату вашего брата, отказываюсь.
– Ну хоть разок, Рейчел? Всего-то подать одну чашечку кофе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
– Я слыхал о перебранке в гостиной. – Корд встал рядом. Он брал у нее из рук миски и расставлял их на столе.
Она искоса взглянула на него.
– Вы мне не говорили, что у вас сумасшедший брат, мистер Макферсон.
Он покраснел от обиды, и ноздри у него раздулись.
– Я не стал бы так его называть, Рейчел. Это слишком сильно сказано.
Она передала ему последнюю миску со словами:
– Вас там не было. – И покраснела, вспомнив неловкую сцену.
Он откашлялся.
– Сэм рассказал мне, что произошло. Джейк, видно, рассердился на то, что вы играли на пианино.
– Ваш брат намекал, что вы привезли меня сюда как вашу…
– Я слышал об этом, – поспешил прервать ее Корд. – Я все улажу.
– Вы могли бы предупредить меня о нем… и чтобы я не входила в его комнаты. А также о том, какой у него отвратительный характер.
Корд кивнул, принимая вину на себя.
– Мне хотелось, чтобы вы сначала осмотрелись в доме. Я подумал, что, узнав про Джейка, вы испугаетесь.
– Я далеко не святой… – проворчал Сэм Бостуик, появившийся на пороге. – Но и то с трудом уживаюсь с твоим братцем, Корд. Клянусь, что если бы я не знал его до войны, то и минуты не пробыл бы с ним.
– Он успокоился? – спросил Корд.
– Да. Надо было видеть, как он налетел на девушку. Удивительно, что она отсюда сразу не удрала.
– Может быть, вы отнесете ему обед? – Прирожденная вежливость побудила Рейчел наполнить жарким еще одну миску.
– Спасибо, мэм. – Сэм достал деревянный поднос со шкафа, стоящего около плиты. Взяв приборы, он положил на тарелку несколько печений, а сбоку немного масла и варенья.
– Разве ваш брат никогда не ест за столом? – спросила Рейчел.
– Иногда ест, но не часто.
– Он всегда такой свирепый? Корд невесело рассмеялся.
– Вы его точно охарактеризовали. Но, может, к нему больше подходит определение “ожесточившийся”. Ему нелегко пришлось последние годы.
Тут шумная компания ковбоев ввалилась в кухню, и Рейчел улыбнулась. Вот уж кто совсем не похож на озлобленных калек.
Обед проходил со смехом и шутками. Жаркое имело несомненный успех: Рейчел не успела оглянуться, как от мяса не осталось и следа и все хвалили повариху. Рейчел только начала есть сама, как ковбои уже задвинули стулья и ушли. Корд оглядел стол.
– Как я погляжу, мисс Рейчел, с работой вы справились, – сказал он. – Старина Сэм заявил, что уже не помнит, когда так вкусно ел даже по воскресеньям.
У Рейчел ложка застыла у рта.
– Как же вам удалось расслышать его слова сквозь весь этот гам? Он понес кофе вашему брату? Мне показалось, что он вышел с остальными.
Корд улыбнулся и откинулся на спинку стула.
– Почему бы вам самой это не проверить? Джейк в библиотеке, это последняя комната справа по коридору.
– Я лучше не пойду, – отказалась Рейчел. – Мне больше не хочется встречаться с вашим братом.
– С ним очень трудно, Рейчел, и мы все это знаем. Сэм ужасно измучился, – уже без улыбки пояснил Корд.
– А вы хотите, чтобы я сунула нос к нему в комнату?
– Вероятно, он уже остыл. Его вывела из себя игра на фортепьяно.
Рейчел нахмурилась.
– Он не любит музыку?
– До войны он жил музыкой. Он учился на пианиста в Нью-Йорке, а когда началась война, то счел своим долгом вступить в армию. – Корд грустно рассмеялся. – Мы боялись за его руки, а он лишился ног: одну – над коленом, а другую – ниже.
Рейчел понимающе кивнула.
– Он не может играть, так как не достает до педалей.
– Вначале он хотел, чтобы пианино сожгли. Потом передумал и решил отдать его церкви, но оно не пролезло в дверь.
– А теперь оно стоит и собирает пыль. Какая потеря!
Корд повернулся к ней.
– Я слышал от Сэма, что вы хорошо играете.
Она пожала плечами.
– Думаю, что неплохо. Я много занималась, но, когда родители решили переехать на Запад, пианино пришлось продать.
– Это, должно быть, разбило вам сердце.
– Нет, мое сердце разбилось, когда два месяца спустя я похоронила мать и отца.
– Они умерли совсем недавно? В пути? Она кивнула.
– Папа надорвался, когда мы переплывали реку. Лошади не смогли выбраться на берег, и он измучился, пока вытащил их. У него заболела грудь, и он так и не поднялся. Мы там его и похоронили. Доктор из соседнего города сказал, что, скорее всего, у него отказало сердце. – Голос Рейчел звучал глухо от невыплаканных слез. Она до сих пор с трудом могла поверить в случившееся.
– А мама?
– Мама всю следующую ночь пробродила, и ее сбил чей-то экипаж. Ее нашли утром.
– Боже мой, Рейчел! Как же вы это вынесли? – Голос у Корда дрогнул. Он покачал головой, не зная, что сказать, но наконец произнес: – Теперь я вижу, что потеря пианино для вас – ничто.
– Мне бы хотелось сейчас его иметь, – прошептала она. – Музыка успокаивает душу.
– Наверное… Рейчел, попробуйте еще разок. – Он кивнул на кофейник. – Налейте чашку и отнесите ему. – Корд подбадривающе улыбнулся. – Если он швырнет в вас чем-нибудь, то пригнитесь. Обычно он недолго ворчит. А больше всего на свете Джейк любит выпить чашечку кофе.
Не веря своим ушам, Рейчел вскинула подбородок и сверкнула глазами.
– Вы никогда со мной не расплатитесь, Корд Макферсон, так как я не нанималась прислуживать опасному инвалиду. Боюсь, что мне грозит именно это, если Сэм Бостуик увидит, как я подаю еду Джейку.
Корд беспомощно пожал плечами.
– Может, вам удастся с ним справиться, Рейчел.
– Я к нему не нанималась, – повторила она и с решительным видом засунула руки в карманы фартука. – Я ваша кухарка и прачка, но уворачиваться каждый раз, открывая дверь в комнату вашего брата, отказываюсь.
– Ну хоть разок, Рейчел? Всего-то подать одну чашечку кофе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42