ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда Салли наконец подошла, я спросил:
? Как Адель?
? Я поговорила со старшим инспектором. У нас достаточно материалов, чтобы направить ее в колонию для несовершеннолетних. ? Голос у Салли был усталый. ? Боюсь, иначе она сбежит. Я объяснила это Адели. Она и расстроилась, и обрадовалась одновременно. Колония ? место надежное, но там ее долго не продержат. Мы ведь не будем заявлять о нарушениях закона. Изолируем ее, попробуем найти приемных родителей. Будем надеяться, что она не убежит опять и что судья не отправит ее обратно к отцу. Она рассказала мне, что произошло.
? Рассказала?
? Про Спилца, ? сказала Салли. ? Сейчас я пишу отчет. У меня нет выбора, Льюис. Может быть, я потеряю работу или попаду под суд за вмешательство в деле следствия.
? Вы рассказали инспектору?
? Рассказала.
? Я могу пригласить вас на ужин?
? Я не знаю, когда закончу.
? Я не тороплюсь.
? Я обещала детям, что буду ужинать дома, ? сказала она. ? Куплю жареную курицу. Хотите присоединиться?
? Вы думаете, Майклу и Сьюзан это понравится?
? Они нашли вас интересным. ? Она наконец повеселела.
? Дайте мне немного времени, ? сказал я. ? Я приеду и привезу курицу.
? В восемь. Это будет наверняка. Вы случайно не знаете кого-нибудь, кто хотел бы удочерить девочку? Кого-нибудь, кто бы мог и хотел справиться с Аделью? Для этого нужен святой. Нет никого на примете?
? Как будто бы нет.
Харви громко фыркнул. Чаще всего это слово употребляется фигурально, но Харви фыркнул по-настоящему. Перед ним на экране плыл список телефонных номеров.
? Хотя на самом деле, ? добавил я, ? я, кажется, знаю человека, который не отказался бы взять это на себя.
? Назовите мне имя, ? сказала Салли. ? Я передам в отдел, который занимается усыновлением.
? Сначала я должен поговорить с ней, ? сказал я. ? Увидимся в восемь часов.
Я повесил трубку.
Я медлил, уклонялся, тянул время. Теперь, когда я почувствовал, что, кажется, начинаю оживать, во мне стали просыпаться человеческие желания. Например, купить корзину жареной курятины и съесть ее вместе с Салли и ее детьми. Когда Пираннес приказал мне надеть плавки, я вдруг обнаружил, что я уже не тот самоубийца, каким был еще несколько дней назад.
Энн Горовиц несомненно была бы довольна. Я снова чувствовал страх, боль, волнение и тревогу. Похоже, мы одолели тебя, депрессия.
Мне не хотелось сейчас отправляться разговаривать с Дуайтом Хэндфордом. Но встретиться с ним было необходимо.
? Еще пару звонков, ? сказал я, стараясь придумать способ избежать Дуайта.
? Сколько хочешь. ? Перед Харви на экране продолжали скользить какие-то телефонные номера. ? Тым-дым-дым... О-оп-ля!..
? Ты о чем? ? спросил я, нажимая кнопки на телефоне.
? Не твое дело. То есть я хочу сказать, вряд ли тебе это может быть интересно. Но когда я вскрываю такую штучку, это, доложу я вам, почище самого кристального напитка.
? Отлично.
Харви, кажется, менял свою застарелую привычку на другую, более здоровую.
? Чем могу помочь? ? раздался в трубке голос Фло.
В отличие от Харви она не нашла чем восполнить утрату мужа и по-прежнему заливала боль дорогим виски. Сейчас это было слышно по ее голосу.
? Это я, Лью, ? сказал я.
? Ты нашел девчонку?
? Она в полном порядке.
? Это я все просрала, Льюис. Я упустила Берил, из-за меня ее убили. Я бы хотела найти этого-ублюдка и прострелить ему башку, но ведь этим ее все равно не вернешь.
? Извини меня, Фло, ? сказал я, ? я очень жалею, что впутал тебя в это дело.
? Я и не такое видала.
? Можно заехать к тебе сегодня попозже, часов в одиннадцать?
? Разумеется. Ты что-то придумал?
? Придумал, ? ответил я. ? А теперь я должен сказать кое-что обидное.
? Валяй.
? Пожалуйста, перекуси что-нибудь, прими душ и...
? ...и протрезвей, ? закончила она. ? Ладно, но это уговор, а не обещание. Я зареклась давать обещания.
? До встречи в одиннадцать, если я не окажусь за решеткой.
? А можешь оказаться?
? Если это случится, я дам тебе знать.
Я повесил трубку.
Разглядывая цифры на экране, Харви пел им какую-то нежную песенку.
Время подходило к шести. Я набрал еще один номер. Мне ответили, что детектив Вивэз на месте, но он занят. Я попросил женщину, которая подошла к телефону, передать ему, что звонит Льюис Фонеска и хочет поговорить о Тоне Спилце.
? Одну минутку, ? ответила она.
Вивэз взял трубку через несколько секунд.
? Фонеска? Вы хотите прийти и сознаться в двух убийствах? Вы что, убиваете по человеку в день? Бросьте, пожалуйста. Я сейчас занят другим. Вы что-то знаете об убийстве Спилца? Или подождите... Оно что, связано с убийством Берил Три?
? Я думаю, они были совершены одним и тем же человеком, ? сказал я.
? Мне подъехать к вам, или вы приедете?
? Я буду у вас через десять минут. Я тут недалеко.
? Через десять минут, ? сказал он и повесил трубку.
Я похлопал Харви по плечу и пообещал перезвонить ему позже.
? Два открытия за один час. ? Харви был доволен.
Я отправился в полицейский участок на Ринглинг. Синий «Бьюик» следовал за мной. «Интересно, ? думал я, ? какие выводы он делает, отслеживая мой маршрут?» Насколько я мог судить по моему краткому с ним знакомству, богатым воображением он не обладал. Что, возможно, было самым ценным его качеством.
Дежурный в участке спросил меня, знаю ли я, как пройти, и махнул рукой, пропуская меня. В помещении перед кабинетом Вивэза у стены стояла деревянная стремянка, половина стены была покрашена. Столы, стеллажи с папками и стулья были укрыты белой тканью. Непокрытой оставалась скамейка у стены. На ней сидели двое черных мужчин, сцепленных друг с другом наручниками. Один из них выглядел лет на сорок, в костюме, галстуке и с аккуратно подстриженными усами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73