ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Занавески я не задергивал, и комната была залита светом. На экране телевизора какие-то женщины играли в гольф. Будильник на столике у кровати показывал почти девять часов.
? Поехали, ? произнес мужской голос.
Я встал и подошел к окну. Мужчина в бейсбольной кепке «Цинциннати Редз» загружал вещи в багажник. Женщина и мальчик садились в машину.
? Кажется, все. ? Мужчина закрыл багажник.
Он поднял глаза, увидел в окне меня и, не зная, как реагировать, на всякий случай улыбнулся. Я тоже улыбнулся и зачем-то стал махать рукой, пока семья выезжала со стоянки. Потом оделся, расплатился за комнату и побежал к дому.
Дверь была закрыта, но не заперта. Полицейской печати на замке также не было. Я вошел. На полу, где лежало тело Берил, и возле кровати, где была брошена монтировка, осталась кровь. Я переоделся и поспешил к машине.
Как обычно, я вышел у «Сарасота ньюс энд букс», купил кофе и шоколадного печенья, оставил машину перед книжным магазином и направился в офис Энн Горовиц.
? Извините, пожалуйста, за опоздание, ? сказал я, протягивая ей пакет. Она действительно обожала сладости.
Энн положила печенье на салфетку на столике, открыла кофе, понюхала и одобрительно кивнула головой. На ней было ярко-желтое платье с каймой из больших красных яблок и серьги под цвет каймы. Солнце заливало комнату.
? Спасибо, что согласились принять меня.
? Просто оказалось незанятое время.
? И все-таки...
? Я прощаю вас, ? сказала она. ? Говорите. Я буду пить, есть и слушать.
Я стал говорить. Она хрустела печеньем и слушала, время от времени кивая головой. Когда минут через десять я замолчал, она уже доела печенье и почти допила кофе.
? Это события, ? произнесла она. ? А каковы ваши чувства?
? Относительно чего?
? Относительно чего? ? повторила она с раздражением. ? Относительно убитой женщины. Относительно вашего свидания с Салли...
? Поровски, ? подсказал я.
? Она еврейка?
? Да.
? Это потому, что я еврейка?
? Вы спрашиваете, пригласил ли я ее на свидание из-за того, что вы еврейка? Нет, навряд ли.
Энн кивнула.
? Мысль-пожелание с моей стороны, ? прокомментировала она. ? Вы хотите, чтобы я вам сказала, почему вы пригласили ее? Этого я еще не знаю. Вы чувствуете себя виноватым из-за того, что сделали это. Вам кажется, что вы предали свою жену.
? Да, ? сказал я.
? Но ведь вам было хорошо с ней? Она нравится вам?
? Да. С ней очень легко.
? Сексуальные мысли, ощущения? Я поколебался.
? Да.
? Это хорошо, ? сказала Энн. ? Если вы не будете это печенье...
Я разломил последнюю печенину и протянул ей половину.
? В чем-то она очень похожа на мою жену. В чем-то совсем нет.
? Вы собираетесь увидеться с ней еще?
? Да.
? Как бы вы охарактеризовали свое поведение на этом свидании?
? Я сделал его совершенно безопасным для нас обоих, посвятив большую часть времени поискам Адели Три.
? Она нашла это приемлемым?
? Да. Она сказала: «Вы умеете понравиться девушке на первом свидании».
? Ирония. ? Энн подобрала последние крошки печенья.
? Да. Моя бабушка пекла похожее печенье. Не помню, как она его называла, но оно было очень вкусное.
? Она тоже была из Италии?
? Да, из Рима. Хорошо говорила по-английски, но с акцентом.
? Это замечание кажется вам необходимым? ? спросила Энн.
? Да, но я не знаю почему.
? Оставим это до другого раза. А теперь давайте вернемся к убийству и к вашему сну. Каково ваше отношение к погибшей женщине, к тому, что случилось; что, по-вашему, означает ваш сон?
? Слишком много вопросов, ? сказал я, допивая остывший кофе.
? Начинайте. Вас переполняет злость?
? Да, но мне кажется, моя злость недостаточно сильна. Она была неплохим человеком, нормальным человеком. Я должен был помочь ей больше. Ее убили в моем доме... А у меня в душе по-прежнему какой-то сумбур. Даже в такой ситуации... Моя жена...
Я остановился и замолчал.
? Может быть, вы скажете мне, что, по-вашему, означает сон? ? спросила Энн.
Я помотал головой.
? Тогда попробую я. Кто такой джокер? Вестник или шут? Он несомненно протягивает миссис Три коробку с сообщением для вас, сообщением, которое она передает вам. Коробка, наполненная кусочками красной бумаги. Что бы это могло быть?
? Кровь, ? предположил я.
? Почему бы нет? Она передает этот «подарок» вам и хочет, чтобы вы приняли его. Она хочет, чтобы вы почувствовали, нашли человека, который убил ее. Она хочет, чтобы вы нашли ее дочь. Три человека в платках ? это знакомые вам люди, которые хотят помочь, хотят, чтобы вы помогли найти убийцу, найти девочку, ребенка, Адель.
? Мой сон означает это?
Энн откинулась назад, пожала плечами и сказала:
? При отсутствии вашей интерпретации я хочу, чтобы ваш сон означал это. Я очень плотно позавтракала. Мне не надо было брать последний кусочек печенья, но...
? Если только вы не обидитесь: разве профессиональный психоаналитик может говорить мне, что он хочет, чтобы мой сон означал то-то и то-то?
Энн потрогала свою правую серьгу.
? Мне очень много лет, и я могу говорить то, что мне заблагорассудится. Я должна пробраться через видимость к сути, растормошить вас. Вы ведь пришли сюда за этим, не так ли?
? Да, ? согласился я.
? Тогда пойдите позавтракайте, а потом найдите того, кто убил Берил Три, и разыщите девочку.
? А что вы скажете мне о Мелани Себастьян?
? Кого важнее найти? ? спросила Энн.
? Адель, ? сказал я.
? Вот вы и ответили. Теперь идите, примите помощь трех человек в платках и при случае позвоните Салли Поровски.
? Так я и сделаю, ? пообещал я, вставая. ? Мне кажется, одного из этих троих в платках я знаю.
? Кто это?
? Вы.
? Хорошо. ? Она протянула руку к телефону. ? У меня будет еще одно «окно» послезавтра в девять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
? Поехали, ? произнес мужской голос.
Я встал и подошел к окну. Мужчина в бейсбольной кепке «Цинциннати Редз» загружал вещи в багажник. Женщина и мальчик садились в машину.
? Кажется, все. ? Мужчина закрыл багажник.
Он поднял глаза, увидел в окне меня и, не зная, как реагировать, на всякий случай улыбнулся. Я тоже улыбнулся и зачем-то стал махать рукой, пока семья выезжала со стоянки. Потом оделся, расплатился за комнату и побежал к дому.
Дверь была закрыта, но не заперта. Полицейской печати на замке также не было. Я вошел. На полу, где лежало тело Берил, и возле кровати, где была брошена монтировка, осталась кровь. Я переоделся и поспешил к машине.
Как обычно, я вышел у «Сарасота ньюс энд букс», купил кофе и шоколадного печенья, оставил машину перед книжным магазином и направился в офис Энн Горовиц.
? Извините, пожалуйста, за опоздание, ? сказал я, протягивая ей пакет. Она действительно обожала сладости.
Энн положила печенье на салфетку на столике, открыла кофе, понюхала и одобрительно кивнула головой. На ней было ярко-желтое платье с каймой из больших красных яблок и серьги под цвет каймы. Солнце заливало комнату.
? Спасибо, что согласились принять меня.
? Просто оказалось незанятое время.
? И все-таки...
? Я прощаю вас, ? сказала она. ? Говорите. Я буду пить, есть и слушать.
Я стал говорить. Она хрустела печеньем и слушала, время от времени кивая головой. Когда минут через десять я замолчал, она уже доела печенье и почти допила кофе.
? Это события, ? произнесла она. ? А каковы ваши чувства?
? Относительно чего?
? Относительно чего? ? повторила она с раздражением. ? Относительно убитой женщины. Относительно вашего свидания с Салли...
? Поровски, ? подсказал я.
? Она еврейка?
? Да.
? Это потому, что я еврейка?
? Вы спрашиваете, пригласил ли я ее на свидание из-за того, что вы еврейка? Нет, навряд ли.
Энн кивнула.
? Мысль-пожелание с моей стороны, ? прокомментировала она. ? Вы хотите, чтобы я вам сказала, почему вы пригласили ее? Этого я еще не знаю. Вы чувствуете себя виноватым из-за того, что сделали это. Вам кажется, что вы предали свою жену.
? Да, ? сказал я.
? Но ведь вам было хорошо с ней? Она нравится вам?
? Да. С ней очень легко.
? Сексуальные мысли, ощущения? Я поколебался.
? Да.
? Это хорошо, ? сказала Энн. ? Если вы не будете это печенье...
Я разломил последнюю печенину и протянул ей половину.
? В чем-то она очень похожа на мою жену. В чем-то совсем нет.
? Вы собираетесь увидеться с ней еще?
? Да.
? Как бы вы охарактеризовали свое поведение на этом свидании?
? Я сделал его совершенно безопасным для нас обоих, посвятив большую часть времени поискам Адели Три.
? Она нашла это приемлемым?
? Да. Она сказала: «Вы умеете понравиться девушке на первом свидании».
? Ирония. ? Энн подобрала последние крошки печенья.
? Да. Моя бабушка пекла похожее печенье. Не помню, как она его называла, но оно было очень вкусное.
? Она тоже была из Италии?
? Да, из Рима. Хорошо говорила по-английски, но с акцентом.
? Это замечание кажется вам необходимым? ? спросила Энн.
? Да, но я не знаю почему.
? Оставим это до другого раза. А теперь давайте вернемся к убийству и к вашему сну. Каково ваше отношение к погибшей женщине, к тому, что случилось; что, по-вашему, означает ваш сон?
? Слишком много вопросов, ? сказал я, допивая остывший кофе.
? Начинайте. Вас переполняет злость?
? Да, но мне кажется, моя злость недостаточно сильна. Она была неплохим человеком, нормальным человеком. Я должен был помочь ей больше. Ее убили в моем доме... А у меня в душе по-прежнему какой-то сумбур. Даже в такой ситуации... Моя жена...
Я остановился и замолчал.
? Может быть, вы скажете мне, что, по-вашему, означает сон? ? спросила Энн.
Я помотал головой.
? Тогда попробую я. Кто такой джокер? Вестник или шут? Он несомненно протягивает миссис Три коробку с сообщением для вас, сообщением, которое она передает вам. Коробка, наполненная кусочками красной бумаги. Что бы это могло быть?
? Кровь, ? предположил я.
? Почему бы нет? Она передает этот «подарок» вам и хочет, чтобы вы приняли его. Она хочет, чтобы вы почувствовали, нашли человека, который убил ее. Она хочет, чтобы вы нашли ее дочь. Три человека в платках ? это знакомые вам люди, которые хотят помочь, хотят, чтобы вы помогли найти убийцу, найти девочку, ребенка, Адель.
? Мой сон означает это?
Энн откинулась назад, пожала плечами и сказала:
? При отсутствии вашей интерпретации я хочу, чтобы ваш сон означал это. Я очень плотно позавтракала. Мне не надо было брать последний кусочек печенья, но...
? Если только вы не обидитесь: разве профессиональный психоаналитик может говорить мне, что он хочет, чтобы мой сон означал то-то и то-то?
Энн потрогала свою правую серьгу.
? Мне очень много лет, и я могу говорить то, что мне заблагорассудится. Я должна пробраться через видимость к сути, растормошить вас. Вы ведь пришли сюда за этим, не так ли?
? Да, ? согласился я.
? Тогда пойдите позавтракайте, а потом найдите того, кто убил Берил Три, и разыщите девочку.
? А что вы скажете мне о Мелани Себастьян?
? Кого важнее найти? ? спросила Энн.
? Адель, ? сказал я.
? Вот вы и ответили. Теперь идите, примите помощь трех человек в платках и при случае позвоните Салли Поровски.
? Так я и сделаю, ? пообещал я, вставая. ? Мне кажется, одного из этих троих в платках я знаю.
? Кто это?
? Вы.
? Хорошо. ? Она протянула руку к телефону. ? У меня будет еще одно «окно» послезавтра в девять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73