ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
а адвокаты, менеджеры по продажам, торговцы недвижимостью и все знающие старожилы обсуждали сделки, стараясь, чтобы их слышали за соседними столиками.
Я вычислил Маккини за десять секунд, то есть сразу как только мои глаза после яркого солнца привыкли к почти полной темноте. Пахло пивом и чем-то жареным. Столики стояли на приличном расстоянии друг от друга, так что коленям и локтям было свободно. «Круг» с его небольшим залом был похож на все второсортные бары. Седой старик сидел за столиком в углу, прислонившись к стене, ? вылитый ковбой Уайлд Билл.
Он посмотрел на меня, оторвавшись от блюда, отдаленно напоминавшего бифштекс. У него были седые короткие волосы, светлые, кажется серо-голубые, глаза, и, насколько я мог разглядеть, белки не отливали желтизной, выдающей давнишних пьяниц.
? Фонеска, ? сказал я, подойдя.
Он отодвинул стул, встал и протянул мне руку. На нем была красная фланелевая рубашка с закатанными рукавами и старые, но чистые джинсы. Я не видел его ног, но был уверен, что он в сапогах.
? Эймс Маккини, ? сказал он. Живьем его голос больше напоминал голос Джорджа К. Скотта, чем Сэма Элиота. ? Вам говорили когда-нибудь, что вы похожи на одного парня из кино?
? На Чарльза Бронсона? ? предположил я.
? Нет, на другого, ? сказал он. ? Такой худой и грустный, забыл, как его зовут. Садитесь.
Я сел.
? Возьмите себе что-нибудь, ? сказал он. ? Заказывайте, я угощаю. Готовят тут как-то чудно, но есть можно.
Я кивнул Круглому Гарри, который обливался потом, несмотря на прохладу. Он вытер руки о передник и крикнул:
? Что будете брать?
? То же, что и он, ? ответил я, показывая на Эймса Маккини.
? Вам понравится, ? крикнул Гарри и занялся своим делом.
Эймс Маккини вытер рот бумажной салфеткой и посмотрел на меня.
? Я разбираюсь в людях, ? сказал он. ? Бывает, конечно, ошибаюсь, но очень редко.
? Кто не ошибается.
? Один адвокат, которого я встретил в баре, посоветовал мне обратиться к вам, ? продолжал он, игнорируя мою реплику. ? Тут вообще выбор маленький. Маленький город. В Брейдентоне, конечно, больше выбор, но я приехал на мотороллере, поэтому решил выбирать из того, что есть здесь, и подешевле. Ваша цена самая низкая.
? Спасибо вам за доверие, ? сказал я.
? Не смейтесь надо мной, мистер Фонеска. Я парень деревенский, но не дурак. Мы можем смеяться вместе, но не друг над другом. Если вы хотите шутить, то мы можем просто пообедать, поговорить о синем море и о белом песке и разойтись.
? Извините, ? сказал я, ? я горожанин и иногда могу обидеть нечаянно.
? Извинение принимается, ? ответил Маккини, отправляя в рот очередной кусочек того загадочного кушанья, которое в дымящейся металлической миске Гарри поставил теперь и передо мной вместе со стаканом темного пива.
? Фирменное блюдо, ? пояснил Гарри. ? Мандарин-начо.
Он отошел, и я посмотрел на Маккини.
? Вы торопитесь? ? спросил он.
? Нет.
? Вы будете со мной откровенны?
? Я попытаюсь, ? сказал я, отхлебывая пиво и с подозрением рассматривая бурое месиво в миске.
? Как идут ваши дела?
Тут «Брэйвс», вероятно, отмочили что-то особенное. Гарри и другие болельщики громко охнули, кто-то крикнул: «Смотри, что творят!»
? Дела? Плохо, ? сказал я.
Маккини кивнул:
? Значит, у вас будет время заняться как следует тем, что я вам предложу.
? Это зависит от того, что именно.
? Сколько вам лет, мистер Фонеска?
? Называйте меня Лью, ? ответил я. ? Сорок один.
? Кто вы? Итальянец? Мекс?
? Итальянец.
Он кивнул и взял еще кусочек начо.
? Вы хороший человек?
Я пожал плечами.
? Наверное, нет, но я человек честный. Могу доказать: если хотите, посмотрите мой офис.
? Проходимцы тоже разоряются. Просто не умеют воровать как следует. Но вам я верю, ? сказал он, вытирая тарелку хлебом.
? Спасибо. Что вы хотите мне поручить?
Эймс хотел поручить мне поиски своего бывшего партнера по имени Амос Спрейг, чей след привел его в Сарасоту.
? Я искал его через его сестру в Юме, через зубного врача, к которому он ходил в Траки, через торговца машинами, у которого он купил «Додж-пикап» в Тексаркане, ? объяснил Эймс, ? а здесь упустил. Мне нужна помощь.
? Можно спросить, почему вы потратили год на поиски Амоса Спрейга?
Два дельца, сидевших позади меня, громко расхохотались. Один из них поперхнулся.
? Мы были партнерами, дьявол его подери. Собачья работа, но можно кое-что получать, если знаешь толк в своем деле, ? сказал Маккини. ? А в один прекрасный день Амос снял деньги с нашего совместного счета и уехал на грузовике фирмы.
? Сколько он взял?
? Миллион четыреста тысяч долларов. Оставил в банке тысячу восемьсот. Я купил мотороллер и живу на остальное.
? Вы хотите вернуть свои деньги? ? спросил я.
? Я хочу, чтобы Амос Спрейг умер, ? ответил он. ? Я не могу жить и умереть достойно, пока это дело между нами не кончено.
? Значит, я должен найти Амоса Спрейга и сказать ему, чтобы он отдал деньги, или...
? Сказать мне, где он, и я пущу ему пулю в лоб.
? Четко и ясно, ? сказал я. ? Какие...
? Деньги на расходы и часть оплаты вперед, ? перебил Маккини.
? Я не...
? У меня осталось не больше пятисот долларов, я даю вам половину и неделю времени. Если вы не отыщете его за неделю, я устроюсь на работу и накоплю денег, чтобы нанять кого-то, кто сможет его отыскать. Если вы поймаете его и заберете деньги, я отдам вам двадцать тысяч. Все просто, правда?
? Это по-честному, ? сказал я, чокаясь с ним почти пустым стаканом. ? Что вы можете рассказать мне о Спрейге?
Он сообщил мне достаточно, чтобы я мог разыскать Спрейга, у которого было новое имя, новая жена, новые зубы и репутация филантропа. Я нашел его и сделал ошибку: сказал Эймсу. Они стрелялись на побережье, как в старину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Я вычислил Маккини за десять секунд, то есть сразу как только мои глаза после яркого солнца привыкли к почти полной темноте. Пахло пивом и чем-то жареным. Столики стояли на приличном расстоянии друг от друга, так что коленям и локтям было свободно. «Круг» с его небольшим залом был похож на все второсортные бары. Седой старик сидел за столиком в углу, прислонившись к стене, ? вылитый ковбой Уайлд Билл.
Он посмотрел на меня, оторвавшись от блюда, отдаленно напоминавшего бифштекс. У него были седые короткие волосы, светлые, кажется серо-голубые, глаза, и, насколько я мог разглядеть, белки не отливали желтизной, выдающей давнишних пьяниц.
? Фонеска, ? сказал я, подойдя.
Он отодвинул стул, встал и протянул мне руку. На нем была красная фланелевая рубашка с закатанными рукавами и старые, но чистые джинсы. Я не видел его ног, но был уверен, что он в сапогах.
? Эймс Маккини, ? сказал он. Живьем его голос больше напоминал голос Джорджа К. Скотта, чем Сэма Элиота. ? Вам говорили когда-нибудь, что вы похожи на одного парня из кино?
? На Чарльза Бронсона? ? предположил я.
? Нет, на другого, ? сказал он. ? Такой худой и грустный, забыл, как его зовут. Садитесь.
Я сел.
? Возьмите себе что-нибудь, ? сказал он. ? Заказывайте, я угощаю. Готовят тут как-то чудно, но есть можно.
Я кивнул Круглому Гарри, который обливался потом, несмотря на прохладу. Он вытер руки о передник и крикнул:
? Что будете брать?
? То же, что и он, ? ответил я, показывая на Эймса Маккини.
? Вам понравится, ? крикнул Гарри и занялся своим делом.
Эймс Маккини вытер рот бумажной салфеткой и посмотрел на меня.
? Я разбираюсь в людях, ? сказал он. ? Бывает, конечно, ошибаюсь, но очень редко.
? Кто не ошибается.
? Один адвокат, которого я встретил в баре, посоветовал мне обратиться к вам, ? продолжал он, игнорируя мою реплику. ? Тут вообще выбор маленький. Маленький город. В Брейдентоне, конечно, больше выбор, но я приехал на мотороллере, поэтому решил выбирать из того, что есть здесь, и подешевле. Ваша цена самая низкая.
? Спасибо вам за доверие, ? сказал я.
? Не смейтесь надо мной, мистер Фонеска. Я парень деревенский, но не дурак. Мы можем смеяться вместе, но не друг над другом. Если вы хотите шутить, то мы можем просто пообедать, поговорить о синем море и о белом песке и разойтись.
? Извините, ? сказал я, ? я горожанин и иногда могу обидеть нечаянно.
? Извинение принимается, ? ответил Маккини, отправляя в рот очередной кусочек того загадочного кушанья, которое в дымящейся металлической миске Гарри поставил теперь и передо мной вместе со стаканом темного пива.
? Фирменное блюдо, ? пояснил Гарри. ? Мандарин-начо.
Он отошел, и я посмотрел на Маккини.
? Вы торопитесь? ? спросил он.
? Нет.
? Вы будете со мной откровенны?
? Я попытаюсь, ? сказал я, отхлебывая пиво и с подозрением рассматривая бурое месиво в миске.
? Как идут ваши дела?
Тут «Брэйвс», вероятно, отмочили что-то особенное. Гарри и другие болельщики громко охнули, кто-то крикнул: «Смотри, что творят!»
? Дела? Плохо, ? сказал я.
Маккини кивнул:
? Значит, у вас будет время заняться как следует тем, что я вам предложу.
? Это зависит от того, что именно.
? Сколько вам лет, мистер Фонеска?
? Называйте меня Лью, ? ответил я. ? Сорок один.
? Кто вы? Итальянец? Мекс?
? Итальянец.
Он кивнул и взял еще кусочек начо.
? Вы хороший человек?
Я пожал плечами.
? Наверное, нет, но я человек честный. Могу доказать: если хотите, посмотрите мой офис.
? Проходимцы тоже разоряются. Просто не умеют воровать как следует. Но вам я верю, ? сказал он, вытирая тарелку хлебом.
? Спасибо. Что вы хотите мне поручить?
Эймс хотел поручить мне поиски своего бывшего партнера по имени Амос Спрейг, чей след привел его в Сарасоту.
? Я искал его через его сестру в Юме, через зубного врача, к которому он ходил в Траки, через торговца машинами, у которого он купил «Додж-пикап» в Тексаркане, ? объяснил Эймс, ? а здесь упустил. Мне нужна помощь.
? Можно спросить, почему вы потратили год на поиски Амоса Спрейга?
Два дельца, сидевших позади меня, громко расхохотались. Один из них поперхнулся.
? Мы были партнерами, дьявол его подери. Собачья работа, но можно кое-что получать, если знаешь толк в своем деле, ? сказал Маккини. ? А в один прекрасный день Амос снял деньги с нашего совместного счета и уехал на грузовике фирмы.
? Сколько он взял?
? Миллион четыреста тысяч долларов. Оставил в банке тысячу восемьсот. Я купил мотороллер и живу на остальное.
? Вы хотите вернуть свои деньги? ? спросил я.
? Я хочу, чтобы Амос Спрейг умер, ? ответил он. ? Я не могу жить и умереть достойно, пока это дело между нами не кончено.
? Значит, я должен найти Амоса Спрейга и сказать ему, чтобы он отдал деньги, или...
? Сказать мне, где он, и я пущу ему пулю в лоб.
? Четко и ясно, ? сказал я. ? Какие...
? Деньги на расходы и часть оплаты вперед, ? перебил Маккини.
? Я не...
? У меня осталось не больше пятисот долларов, я даю вам половину и неделю времени. Если вы не отыщете его за неделю, я устроюсь на работу и накоплю денег, чтобы нанять кого-то, кто сможет его отыскать. Если вы поймаете его и заберете деньги, я отдам вам двадцать тысяч. Все просто, правда?
? Это по-честному, ? сказал я, чокаясь с ним почти пустым стаканом. ? Что вы можете рассказать мне о Спрейге?
Он сообщил мне достаточно, чтобы я мог разыскать Спрейга, у которого было новое имя, новая жена, новые зубы и репутация филантропа. Я нашел его и сделал ошибку: сказал Эймсу. Они стрелялись на побережье, как в старину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73