ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Один из караульных грубо сказал: «Худелху!», что, видимо, было приказанием трогаться. Тристрам закинул лук на плечо и пошел.
Уолтер поспешил за ним, но сначала задал один вопрос, хотя был полностью уверен в ответе:
— Кто этот человек на черном коне?
— Это Баян Стоглазый, — сказал отец Теодор.
5
— Массер, люди у юрты, — весело доложил Махмуд. — Один сказал, что сотрет меня в порошок, если я попытаюсь удрать! Второй, который позади юрты, грозился прибить меня гвоздями к кресту, потому что я прислуживаю христианам. Но Махмуд их не боится. Великий полководец сказал, Махмуд тоже пойдет. Эти люди у юрт не посмеют коснуться Махмуда.
Новая юрта была просто великолепной. Это было высокое округлое сооружение из войлока с подкладкой из синего шелка. По сравнению со старой блохастой юртой это был настоящий дворец. Махмуд очень гордился новым приобретением и начал все показывать хозяевам.
— Смотри, — сказал он, касаясь руки Уолтера, — на основном шесте не один крюк, а целых шесть. Гляди, какая красивая шелковая подкладка. А вот кольца, чтобы на ночь можно было вешать занавес.
— Махмуд, мы заживем как короли, — заметил Уолтер. Махмуд хотел продолжить показ всяческих чудес новой палатки и приподнял занавес в задней части юрты, где хранились котелки, ящички с приправами и другие кухонные принадлежности. Он взглянул туда, потом быстро отошел, и занавес упал. Мальчишка пошел к выходу, не глядя в глаза Уолтеру, как будто что-то скрывая. Уолтер сразу заподозрил неладное, а потом просто пришел в ужас. Он уселся, прижавшись спиной к центральному шесту, и, глядя на занавес, позвал:
— Мариам! Ответа не было.
— Можешь выйти. Мне кажется, что тебе там не очень удобно.
Занавес качнулся, и в щель показалось лицо девушки. Потом она вышла с видом напроказившего школьника и скромно уставилась в землю.
— Ты не смогла найти тех людей, которые должны были проводить тебя в Марагу? — спросил Уолтер.
Мариам покачала головой.
— Я видела дядю, — грустно ответила она. — Он сам явился за мной. Мы с ним поговорили, и потом… Потом я от него удрала. — Она повысила голос. Было видно, что девушка очень переживает. — Уолтер, я его испугалась! Он очень похож на Антемуса, только старше и более жестокий! Я ни о чем не думала, просто убежала. Это был порыв. Когда я его увидела, то страшно перепугалась и побежала прочь, даже не понимая, что делаю. Я скрылась от него в толпе, но не знала, куда мне идти. И пришла к вам.
— Откуда ты узнала, что это наша юрта?
— Я не могла найти старую юрту и отправилась к одному из слуг Антемуса. Этот старый слуга всегда хорошо ко мне относился и даже иногда помогал. Он сказал, что теперь это ваша юрта.
Уолтер начал размышлять о том, что же им делать дальше. Его охватил ужас из-за внезапного возвращения девушки. Она все поняла и упала перед ним на колени.
— Господин Трис меня не узнал, — робко сказала она. — Всем известно, что у вас два черных мальчишки, и люди подумают, что я один из них. Меня никто не найдет.
— Тебя пока никто не подозревает, но ты ведь пряталась всего один день. Нам дальше не может так везти!
— Да! Да! Нам повезет! — Девушка крепко сжимала Уолтеру руку и умоляюще смотрела ему в глаза. — Пока я пряталась за занавеской, я все время думала об этом. Никому в голову не придет искать меня в караване. Антемус не поедет с караваном, а остальных это не интересует. Уолтер, меня никто не увидит. Этим людям вы не нравитесь, потому что вы — христиане, и они не станут с вами общаться. Вы всегда должны будете ехать позади всего каравана и ставить палатку на ночь за пределами лагеря. Мне будет нетрудно скрываться от людей. Конечно, придется быть очень осторожной. Нельзя разговаривать с другими слугами. И если поблизости появится кто-нибудь, я должна низко наклонять голову.
— Твои синие глаза легко могут тебя выдать.
— Я всегда буду смотреть в землю и надвигать на лицо шапку. Пожалуйста, Уолтер, вы — моя единственная надежда!
В это мгновение появился Тристрам. Увидев Мариам, он буквально превратился в соляной столб. От удивления он открыл рот, потому что, конечно, не ожидал ее здесь снова увидеть. В глазах у Триса засветилась радость, и он начал хохотать и громко хлопать себя по ляжке.
— Мариам! — воскликнул Трис. — Ты у нас! Клянусь святым Кристофером, я очень рад! Мне было не по себе, когда я думал о том, что ты одна отправилась в Марагу! Я так переживал, когда тебе пришлось оставить нас!
Девушка не понимала, о чем говорил Трис, но видела радость в его глазах. Мариам поднялась и подбежала к юноше, взяла его за руку и воскликнула:
— Господин Тристрам, ты мне рад. Я это вижу. О, пожалуйста, уговори господина Уолтера, чтобы он мне позволил остаться.
Тристрам улыбнулся Уолтеру и спросил:
— Что она говорит, Уолт? Кажется, она очень волнуется, бедняжка. Я не знаю, что ты по этому поводу думаешь, но я очень рад ее снова видеть. Это точно! Я могу сказать, что ей не следует идти к своему дяде Михаилу Такагало. Его имя свидетельствует о том, что он жестокий и к тому же мошенник. Кроме того, он не настоящий ее дядя. Все эти жадные греки не одной с ней крови. Девушка — англичанка. Уолт, мы не можем оставить ее в беде!
Уолтер считал так же, но у него были серьезные соображения против того, чтобы оставить девушку в лагере.
— Трис, они найдут ее здесь, — мрачно сказал он. — Мы не можем подвергать ее жизнь угрозе попасть в лапы этих негодяев.
— Нам не следует останавливаться там, где ее могут узнать. Почему бы нам не отправиться в путь одним? У тебя еще сохранилось золото. Мы сможем прибыть в Китай раньше каравана.
Уолтер засмеялся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики