ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Охранник подошел, и сходни под его подошвами скрипели.
"Если бы у меня была форма, если б у меня был "калаш", - подумал сержант.
- На, возьми... вдруг тихо предложила Джессика и достала из рюкзачка, который держала в руках, обкатанный волнами камень, "голыш". - Подобрала на берегу...
- И с этим булыжником ты собиралась воевать? - усмехнулся сержант, но взял и спрятал его за спину.
Он дождался, когда охранник подойдет на нужное расстояние, и, перехватив поудобнее камень, бросился к нему. Джессика за его спиной невольно вскликнула. Сержант сквозь зубы выматерился, так как крик снова предупредил охранника об опасности.
Тот взмахнул в воздухе резиновой дубинкой.
Сержант знал, что при мастерском ударе под такой дубинкой лопается телогрейка. Не говоря уже о внутренностях и примкнувшим к ним костям. А охранник выглядел мастером.
Второй из сторожей бросился на помощь товарищу. Сержанту было необходимо разделаться с первым прежде, чем другой успеет добежать.
Ни на мгновение не задумываясь, сержант бросил камень, целясь ему в голову. Охранник взмахнул дубинкой, он и в самом деле был мастером этого орудия, и отбил камень в сторону, когда тот долетел на расстояние вытянутой руки. "Голыш" ушел в воду, булькнув.
Но именно мастерство подвело охранника. Если бы он просто наклонился, увернулся от летящего ему в лицо камня, он мог бы следующим движением ударить сержанта "демократизатором" под коленки, в печень, а если повезет, то и по горлу. Но, отразив, словно теннисной ракеткой, булыжник, он проиграл в атаке.
Следующее, что охранник почувствовал, это кулак, вонзившийся ему в рот. Падая в темную воду, он успел ухватить за одежду сержанта, и потащить за собой.
Они вынырнули, кашляя и отплевываясь одновременно. Лезвие ножа, который под водой раскрыл охранник, блеснуло в лунном свете, как плотва, ложащаяся на бок. Он пырнул, но лезвие скользнуло по ребрам. Сержант закричал, рванулся, подняв корону брызг, и постарался схватить охранника за горло. Оба они одновременно ушли под воду...
Женский крик резал воздух в салат. Джессика вопила, как полоумная, увидев, что вода, в которой барахтались мужчины, темная вода, в свете прожекторов казавшаяся свинцовой, вдруг пошла радужными разводами, будто утопили дырявую канистру с бензином. Она и не представляла, что кровь на воде при таком угле освещения переливается, как жидкий жемчуг.
* * *
- Мы привезли ту суку, - охранник вытолкнул перед собой девушку.
Руки у нее были связаны за спиной, а из разбитой губы текла кровь.
- Что она натворила? - удивился Паша. - Пробралась на пароход? Так у нас своих профессионалок хватает, - он небрежно махнул рукой. - Отправьте на берег. Уму разуму, я вижу, вы и так уже успели ее научить. И, кстати, мне надоело, что на пароход все время кто-то пролазит.
- Мореход, один из наших людей скорее всего утонул, убит, или... типа того.
- Что?! - Паша поднялся во весь огромный рост и словно навис над охранниками, которые тоже были не из рахитов. - Убит, или "типа того".
- С ней был парень, они пытались захватить катер. Он сцепился с моим напарником. Упали вместе в воду. А дальше - не знаю. Но кровь на воде была.
- Вот врет, - затараторила Джессика. - Врет ведь, и даже не краснеет. Да, был там парень, так разве я не крикнула, не предупредила этих псов цепных, что он напасть пытается? Этот парень просто псих, но мне и в голову не пришло, что он станет убивать. Сказал - прогуляемся на пароход? Я согласилась, мне как раз надо было поговорить с этим, как его, Синбадом... нет, вспомнила, Мореходом. А он вместо того, чтобы билет на катер купить, придурок, кинулся...
- Заткнись, - прервал ее Паша. - Она говорит правду? Она на самом деле предупредила вас, закричав?
- Да не так уж она и громко заорала, - насупился охранник.
- Так, чуть чуть...
- Я вас не для того держу, чтобы еще слуховые аппараты покупать. Развяжи ее. Я - Мореход. Зачем ты хотела меня видеть?..
- Подожди, Паша, - запротестовал охранник. Ты не все про эту девку знаешь. Эй, - крикнул он другому, который стоял на палубе. - Приведи саксофониста.
- Какого еще саксофониста? - нахмурился Павел.
- Который в бане дежурил.
- А... Которому морковку...
Девица прыснула.
- Нет, только персик, да к тому же в рот всего лишь в рот засунула. Она, она засунула! - заверещал, вбегая, саксофонист.
- Я ее в любом виде узнаю, она, она сука, - он подлетел и дал ей пощечину, но тут же был отброшен в угол мощнейшим ударом пашиного кулака.
- Тут я один могу бить, казнить и миловать, - пояснил Мореход и подождал, пока саксофонист, кашляя и отплевываясь, встал на ноги.
- Ты мне ребро сломал, - жалобно простонал он.
- Только одно? - ехидно поинтересовался Паша. - Старею.. Так, по порядку. Сначала говори ты, - и он посмотрел на Джессику.
- С глазу на глаз, - гордо ответила она.
- Валите, - Паша махнул рукой охранникам, - Да развяжите вы девку-то! Я что, ее бояться должен?
Дежуривший на палубе охранник подошел, достал нож, чтобы перерезать веревки, и удивленно воскликнул, увидев ее лицо:
- Да это ж та самая...
- Опять - та самая? - нахмурился Паша.
- Мы ее в кабаке подцепили, и она рассказала, что они вместе с дружками банк в Камышевске ограбили. Слышал? Так вот один из их гоп-компании кинул остальных и с мешком бабок деру дал. И она предложила того кидалу нам показать, чтоб, значит, ее долю вернули, а уж остальное - нам. С пацанами мы к Старику посоветоваться поехали, он как раз в сауне отдыхал. Старик сказал - в подвале пока ее подержать, проверить сказку, да только потом сам знаешь - такое началось! Старика угрохали. Я думал, она до сих пор в подвале сидит.
- Ага, без еды и воды, - Джессика поджала губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109