ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По мнению Уилсона, Дина была прекрасна. Но сколь была она прекрасна, столь же и порочна. И ей не выбраться самой из этого замкнутого круга. Он, Стэнли Уилсон, поможет ей, спасет ее, разорвет порочный круг, освободив ее душу, сделав чистой и желанной Господу. Он оглянулся. На них никто не обращал внимания. Их столик располагался в глубине зала, скрытый полутьмой. Это давало возможность, не привлекая внимания, рассматривать посетителей, что Уилсон и делал, стараясь, в то же время, не терять нить разговора с Диной.
Все эти мужчины и женщины - жующие, пьющие, шепчущиеся, похотливо подмигивающие и улыбающиеся друг другу, с бесстыдством в речах и лживыми глазами, были для Стэнли порождением распутства и порока. Они превратили эту землю в вертеп, где совокупляясь, порождают новых и новых демонов тьмы.
Он взглянул на Дину. "Нет, ее я им не отдам. Ей уготовлен иной путь. Ее красота никогда не будет осквернена повторением в новом, рожденном ею, демоне, который, в свою очередь, привлечет других мужчин или женщин. Он, Стэнли Уилсон, прервет связующую нить бесконечных воспроизведений. Дина станет его седьмой жрицей в Храме красоты. Она окажется недосягаема для чужих, грязных, алчущих рук и горячих, жаждущих губ."
Уилсон открыл глаза. Затуманенным, бессмысленным взором обвел комнату. И вновь вспомнил о фургоне. Им овладел страх. Его невидимые щупальца, переплетаясь и извиваясь, медленно, но неотвратимо подползали к креслу. Он инстинктивно сжался, подтягивая ноги к туловищу. Внезапно в голову пришла странная мысль и он удивился, как не додумался до этого раньше. Теперь он знал, как избавиться от страха и полностью отдаться во власть воспоминаний.
"Ведь это так просто! - подумал с облегчением. - А фургон... знак свыше. Я выполнил свою миссию и теперь буду жить, как все. Так, как от меня требуют и ждут. Я должен затаиться и молчать. Ничто не должно нарушить моей главной, священной тайны. Все эти люди просто не в состоянии понять мою миссию, мой, искупающий их грехи, путь. Молчание... А все, что может пролить на него свет, должно исчезнуть - из моей жизни, моего дома, этого города и страны."
Уилсон спустился в гараж, открыл кладовку-тайник и вытащил объемную кожаную сумку. Из нее достал почти новые вещи: джинсы, рубашку, темно-серый шерстяной свитер с оригинальной аппликацией черного кондора слева. Из пакета - чисто вымытые коричневые туфли на толстой, рифленной подошве, пакет поменьше, в котором лежали парик, грим и очки в тонкой оправе. Стэнли взял свитер и джинсы, поднес их к лицу, вдыхая запах. Сердце запрыгало, как теннисный мячик на корте. Улыбаясь, он блаженно зажмурился и... тишину гаража разорвал в клочья визгливый женский крик.
- Не подходи ко мне, ублюдок! - в глазах Дины искрами метались отчаянная решимость и злость.
Но где-то в глубине Стэнли заметил едва приметные всполохи животного страха. Он доверчиво улыбнулся ей. Голос его прозвучал ласково, убаюкивающе и завораживающе:
- Дина, зачем ты сопротивляешься? Я дам тебе бессмертие. Не бойся, это нисколько не больно, - он кивнул на огромный нож, зажатый в руке. - Я ведь профессионал и знаю, куда надо ударить. Дина, я - врач.
- Ты - не врач! - ее крик перешел в безумный, хриплый вой. - Ты взбесившийся, сумасшедший импотент! - она нервно сглотнула слюну, напряженно следя за каждым его движением.
- Дина, - он придвинулся к ней еще на два шага, - ты ведь не хочешь иметь детей, не так ли? - его лицо исказила брезгливая, презрительная гримаса. - Они вырастут такими же красивыми, но более - порочными. Дина, я помогу тебе искупить все твои грехи и при этом навсегда остаться красивой.
Она ответила ему потоком отборной брани.
- Ты не должна оскорблять меня, - обиделся он и неожиданно, потеряв контроль над собой, взрываясь изнутри рвущейся волной предчувствия крови, закричал:
- Ты не должна говорить мне этого, похотливая, грязная шлюха!
Уилсон кинулся к ней, намереваясь ударить в низ живота. Но за секунду до удара, Дина, стоявшая на кровати и прижимавшаяся спиной к стене, кинулась на него, как кошка, пытаясь вонзить ногти в его глаза. Стэнли дернул головой, отклоняясь, но она уже повисла на нем, увлекая на пол. Ударившись затылком, последнее, что он почувствовал - мягкая, поддатливая плоть, рассекаемая ножом, крепко зажатым в его руке...
Стэнли, тяжело дыша, нехотя отвел руки с одеждой от лица. Он был пьян пережитыми воспоминанием. Однако, к сладостному, будоражащему чувству примешивались горечь и разочарование.
Когда Уилсон пришел в себя, Дины нигде не было. Кровавый след обрывался на ступеньках, ведущих во двор. Он долго искал свою седьмую жрицу вокруг заброшенной сторожки в горах, которую открыл для себя год назад, превратив в Храм красоты. Именно здесь он держал колбы с заспиртованными матками шести предыдущих его жриц, которых он принес в жертву. Эти шесть женщин навсегда остались ослепительно красивыми и молодыми. Он подарил им вечную молодость и красоту. К их мертвым телам впоследствии прикасались руки многих мужчин - полицейских, детективов, экспертов, но никто из них уже не смог совокупиться с их красотой и зачать новых демонов тьмы. У них не было матки. Стэнли Уилсон разорвал порочный круг грехопадения. Однако магическое число "семь" не давало ему покоя. Дина должна была стать седьмой его жрицей. Он должен ее найти!
Поспешно уезжая, Стэнли, со слезами на глазах, сжег свой Храм красоты. О Дине он услышал уже через несколько часов из экстренного выпуска новостей. И теперь не проходило ни дня, чтобы о ней не говорили. Эти остолопы-полицейские называли ее очередной жертвой серийного убийцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117