ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вот ты-то как раз будешь! объяснила она. У меня уже план готов! Мы выходим, Дедуля идет в свой драгоценный храм обслуживать Господа Бога, мы движемся по направлению к храму искусств, и вдруг ты хватаешься за сердце и говоришь: Ах! Мне нехорошо! И остаешься дома...
Бред! Тогда злоумышленник узнает, что дома кто-то есть!
Но ведь оповестить сообщника он не успеет! прошипела Елизавета. Поэтому ты преспокойно вернешься и ляжешь в кроватку, предварительно выключив везде свет.
Будешь лежать и дожидаться...
Смертного часа, перебила ее Алиса. С какой стати рисковать жизнью должна почему-то всегда именно я?
А кто же тогда? развела руками Елизавета. Я не могу. Широко оповестив общественность о своей страстной любви к Малеру, я обязана идти! Иначе народ осудит. Кстати, еще неизвестно, что лучше слушать Малера или пытаться поймать вора...
Я уступаю тебе свою роль, великодушно сказала Алиса. Послушаю Малера, помучаюсь, так и быть... А ты лежи себе, поджидая удара по голове тяжелым предметом!
Не получится, покачала головой Елизавета. Это же я кричала, что обожаю Малера! Ты по поводу Малера ничего не говорила, так что выйдет очень подозрительно, если я останусь!
Так если тебе вдруг станет плохо, не сдавалась Алиса.
Если мне станет плохо, все останутся.
Какая самоуверенность, хотела возразить Алиса. Значит, из-за ее недомогания никому и в голову не придет остаться возле Алисиного одра, а Елизавета сразу вызовет переполох?
Потому что никто на этого Малера не хочет идти, словно прочитала ее мысли Елизавета. Все обрадуются, скажут: Ну, если она плохо себя чувствует, так зачем нам туда тащиться? И останутся!
Злоумышленник, конечно, расстроится...
И хорошо, сказала Алиса. Вот тот, кто огорчится, что вы не идете на Малера, и получится у нас подозреваемым номер один! Зачем тогда оставлять меня в темной комнате дожидаться удара по голове?
А если он, например, прекрасно владеет собой? А другой, ни в чем не повинный человек, просто поклонник Малера, и расстроится, что ему обломали кайф?
Что-то я в нашей компании никаких меломанов не встретила, хотела снова возразить Алиса, но промолчала.
Елизавету не переспоришь. Придется смириться и надеяться только на одно. Что все Елизаветины идеи насчет сегодняшнего вечера глупые фантазии, и Алиса спокойно и мирно проведет вечер в тишине и темноте.
Никто не появится, Алиса останется жива и невредима, и будет злорадствовать потом, слушая Елизаветины стоны по поводу бесформенной музыки, от которой у Елизаветы чуть не выпали волосы, заболели зубы, уши и так далее.
Елизавета молчание Алисы истолковала по-своему.
Не расстраивайся, сказала она участливо, дотрагиваясь до ее руки. Я постараюсь вернуться пораньше...
Ты же должна понимать, что надо во всем разобраться как можно скорее. Пока эти бандиты и впрямь кого-нибудь не...
И она провела со зловещим видом рукой по горлу.
Может быть, это все-таки не так экстремально? спросила Алиса. Может быть, нам повезло, и мы имеем дело не с убийцами и ворами?
А гоблин? напомнила бестактная подруга.
Вот уж кого Алисе совсем не хотелось вспоминать сейчас, когда в перспективе у нее вечер в темном доме!
Это могло быть случайностью...
Думай, как тебе больше нравится, снисходительно бросила Елизавета. Я что-то не верю в такие вот случайности. Мне кажется, что этот гоблин встретился тебе совсем не просто так...
После такой жизнеутверждающей фразы Алиса, признаться, немного приуныла. Жил себе человек спокойно, тихо, никого не трогал и вот, пожалуйста!
Так как виноватыми в своем теперешнем бедственном положении Алиса считала Деву и Сару, именно в их сторону она и бросила по неодобрительному взгляду, когда пришло время вернуться в гостиную.
Сара стояла перед зеркалом, прихорашиваясь. Одета она была в черные узкие джинсы и красный свитер.
И все.
Как ты потрясающе выглядишь! проворковала Елизавета. Знаешь, только украшений не хватает... Сюда бы очень подошли драгоценности, тебе не кажется?
Сара только головой покачала:
Я не люблю драгоценности, сказала она. Да и нет их у меня... Моя бабушка говорила, что женщина в золоте и бриллиантах похожа на рождественскую елку... Единственная вещь, которую я очень-очень ценю и берегу это часы-браслет...
И она протянула нам свою изящную ручку.
Увидев, что там за браслет, Алиса обомлела.
Потому что Сара носила на своей руке часы работы Фаберже!
***
Вздох, который вырвался у Алисы, Сара расценила, как восхищенный. Хотя на самом деле это был вздох облегчения, если честно. Все встало на свои места. Никому Дева не нужна, а дело все в Сариных часиках! Стоят они ненамного меньше, чем Девв, а танцующая появилась куда позднее.
Алису так и подмывало показать Елизавете язык мало того, что ей придется слушать своего дорогого Малера, так еще и риск выпадает именно ей!
О, я знаю, они ценятся, тихо сказала Сара, томным взором глядя на Дедулю. Такие вот вещицы... Это досталось мне от моей бабушки... А ей тоже от кого-то досталось. Кажется, их подарил прадеду сам государь...
Мой прадед ведь был лейб-медиком... Я правильно сказала?
Правильно, кивнул Дедуля.
Откуда он знал, кем был прадед этой мамзельки, Бог весть...
Сейчас попробую сказать правильнее...
Сара очаровательно наморщила лобик и задумалась.
Его императорского величества, наконец разродилась она полноценной фразой. Вот кем был мой дорогой прадедушка.
При этом нечестивица продолжала обольщать дорогого дедушку. Слава Богу, он уже готовился к службе, и суетность мира в лице Сары его не занимала.
Он ответил ей только улыбкой, и, попрощавшись, исчез в темноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101