ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
..
Но Алиса только передернула плечами и довольно невразумительно сослалась на перепад давления.
Что, мол, со мной такое частенько случается. Слишком много времени провожу за компьютером и так далее.
Да, Лиза мне говорила, что вы переводите Сару, сказал он. Правда, зачем ей переводчик? Мне показалось, что она неплохо знает русский...
Алиса замерла.
Взгляд серых глаз был пристальным и внимательным.
Пе-ре-вод-чи-ца?
Если Елизавета обозначила Алису именно так, значит, так нужно...
У Сары корни русские, ответила Алиса. И потом, люди могут говорить на каком-то языке, а писать нет.
Такое бывает...
Он посмотрел на нее с мягкой иронией. Как на наивную дурочку, которую собираются обставить в покер.
Ладно, оставим Сару в покое, смилостивился он. В конце концов, это не мое дело. Меня куда больше пугаете вы...
Чем?
Скажем так, вы очень хрупкое существо. Практически воздушное. Как вы умудряетесь не взлетать при каждом шаге, ума не могу приложить!
А у меня на ногах кирпичи привязаны, парировала Алиса. Так что не получится из меня прекрасной Ремедиос, не надейтесь.
Или Девы несравненной, сказал он, не отводя от Алисы задумчиво-рассеянного взгляда. Хотя...
Он усмехнулся.
Что? спросила Алиса.
Да так. Думаю. Знаете, Алиса, если бы я не был так занят, я бы в вас, пожалуй, влюбился...
С этими словами он развернулся и быстро вышел. Алиса же осталась сидеть, и губы ее сами собой расползались в идиотской улыбке, застряв на его словах, хотя и пытаясь внушить себе здравую мысль о том, что изреченное есть ложь.
И все-таки, если бы я не был так занят, сказал он.
Я бы влюбился... повторила Алиса шепотом, закрыв глаза.
Ее душа танцевала, как Несравненная, и Алисе не хотелось останавливать этот танец. Уж на это-то охотники всегда найдутся, чтобы вернуть Алису с небес на грешную землю!
***
В гостиной царили мир и покой.
Дедулин пирог произвел на публику магическое действие: уж чего-чего, а пироги у Дедули получались такими душистыми, красивыми и вкусными, что Алиса и в самом деле начинала верить, что печь ему их помогает его Господь. Дедуля же ничего без Его благословения не делал, даже пироги! Так что все забыли даже о Деве: бедняжка так и застыла, в легком одеянии, несмотря на начинающиеся холода, со взмытыми к небесам руками!
Бьютифул, тараторила Сара, словно почувствовав подозрения в том, что она куда лучше знает русский язык, чем английский.
Игорь молчал, маленькими глотками отпивая из бокала красное вино, и смотрел на Алису своими мерцающими глазами. Она делала вид, что не замечает его многозначительных взоров, хотя ее щеки периодически вспыхивали багрянцем, отказываясь повиноваться Алисиной воле.
Елизавета старательно заигрывала с Игорем, игнорируя его явный интерес к Алисе, а Дедуля... Дедуля пребывал в задумчивости. То есть он поддерживал светскую беседу, улыбался, иногда даже реагировал на шутки своевременным смехом, но обмануть он мог кого угодно, только не Алису! Она-то знала эту его способность разговаривать и думать.
Вечером концерт, объявила Елизавета. В консерватории...
Алиса удивленно посмотрела на нее. Елизавета никогда не любила концерты, особенно в консерватории.
И что исполняют? поинтересовался дед.
Малера, брякнула Елизавета. Обожаю Малера!
При этом она так выразительно посмотрела на каждого из присутствующих, что никто не рискнул объявить громко о своей нелюбви к этому композитору.
Елизавета некоторое время молчала, собираясь с духом, и сообщила:
Давайте сходим.
Особенно Алису удивило то, что все это было сказано громким голосом. А ей Елизавета незаметно подмигнула, чтобы Алиса не сопротивлялась внезапно посетившему ее острому желанию послушать Малера.
Может не оказаться билетов, робко заметил Дедуля.
Ерунда, парировала Елизавета. Билеты будут. А Сару надо непременно сводить в нашу консерваторию.
А то она может подумать, что мы тут только и делаем, что предаемся чревоугодию. Мы же не можем подставлять родное отечество!
С чего это Елизавете взбрело в голову тащить бедную Сару на Малера?!
Тогда лучше сводить ее на Глинку, задумчиво предложила Алиса. Или на Чайковского... Почему ты хочешь предложить ее вниманию австрийского Малера?
Потому что он СЕГОДНЯ, пояснила Елизавета, сделав выразительное ударение на последнем слове.
Понимаешь? Сегодня играют Малера. Значит, придется его слушать.
Почему придется? удивленно спросила Сара. Вы же его любите...
Просто к слову пришлось, вывернулась Елизавета не очень-то ловко.
Мы могли бы завтра пойти...
Завтра нет вообще никаких концертов, безжалостно отрезала Елизавета. Так что надо идти. У нас потрясающий камерный оркестр, я не допущу, чтобы вы с ним не познакомились!
Елизаветиному напору противостоять трудно. Если ей взбрело в голову потащить всех в консерваторию, можете не сомневаться, все пойдут, как миленькие!
Дедуля, правда, вышел из положения быстро, сославшись на необходимость находиться именно в этот момент на службе.
Возразить ему Елизавета не могла, так как служить-то должен был именно Дедуля, так что с его непокорством она смирилась.
Но остальные доводы она проигнорировала. Сара, впрочем, и не сопротивлялась. Равно как и Игорь.
Сопротивлялась исключительно Алиса. Причем с таким упорством, что Елизавета вытащила ее в другую комнату.
Ты что? прошипела она, глядя на Алису с таким возмущением, что в ее груди зароились подозрения, что подруга и впрямь любит этого скучного Малера. У нас же может не быть другого случая все выяснить!
Какая глупость, фыркнула Алиса. Как же мы что-то сможем выяснить, если нас не будет дома?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Но Алиса только передернула плечами и довольно невразумительно сослалась на перепад давления.
Что, мол, со мной такое частенько случается. Слишком много времени провожу за компьютером и так далее.
Да, Лиза мне говорила, что вы переводите Сару, сказал он. Правда, зачем ей переводчик? Мне показалось, что она неплохо знает русский...
Алиса замерла.
Взгляд серых глаз был пристальным и внимательным.
Пе-ре-вод-чи-ца?
Если Елизавета обозначила Алису именно так, значит, так нужно...
У Сары корни русские, ответила Алиса. И потом, люди могут говорить на каком-то языке, а писать нет.
Такое бывает...
Он посмотрел на нее с мягкой иронией. Как на наивную дурочку, которую собираются обставить в покер.
Ладно, оставим Сару в покое, смилостивился он. В конце концов, это не мое дело. Меня куда больше пугаете вы...
Чем?
Скажем так, вы очень хрупкое существо. Практически воздушное. Как вы умудряетесь не взлетать при каждом шаге, ума не могу приложить!
А у меня на ногах кирпичи привязаны, парировала Алиса. Так что не получится из меня прекрасной Ремедиос, не надейтесь.
Или Девы несравненной, сказал он, не отводя от Алисы задумчиво-рассеянного взгляда. Хотя...
Он усмехнулся.
Что? спросила Алиса.
Да так. Думаю. Знаете, Алиса, если бы я не был так занят, я бы в вас, пожалуй, влюбился...
С этими словами он развернулся и быстро вышел. Алиса же осталась сидеть, и губы ее сами собой расползались в идиотской улыбке, застряв на его словах, хотя и пытаясь внушить себе здравую мысль о том, что изреченное есть ложь.
И все-таки, если бы я не был так занят, сказал он.
Я бы влюбился... повторила Алиса шепотом, закрыв глаза.
Ее душа танцевала, как Несравненная, и Алисе не хотелось останавливать этот танец. Уж на это-то охотники всегда найдутся, чтобы вернуть Алису с небес на грешную землю!
***
В гостиной царили мир и покой.
Дедулин пирог произвел на публику магическое действие: уж чего-чего, а пироги у Дедули получались такими душистыми, красивыми и вкусными, что Алиса и в самом деле начинала верить, что печь ему их помогает его Господь. Дедуля же ничего без Его благословения не делал, даже пироги! Так что все забыли даже о Деве: бедняжка так и застыла, в легком одеянии, несмотря на начинающиеся холода, со взмытыми к небесам руками!
Бьютифул, тараторила Сара, словно почувствовав подозрения в том, что она куда лучше знает русский язык, чем английский.
Игорь молчал, маленькими глотками отпивая из бокала красное вино, и смотрел на Алису своими мерцающими глазами. Она делала вид, что не замечает его многозначительных взоров, хотя ее щеки периодически вспыхивали багрянцем, отказываясь повиноваться Алисиной воле.
Елизавета старательно заигрывала с Игорем, игнорируя его явный интерес к Алисе, а Дедуля... Дедуля пребывал в задумчивости. То есть он поддерживал светскую беседу, улыбался, иногда даже реагировал на шутки своевременным смехом, но обмануть он мог кого угодно, только не Алису! Она-то знала эту его способность разговаривать и думать.
Вечером концерт, объявила Елизавета. В консерватории...
Алиса удивленно посмотрела на нее. Елизавета никогда не любила концерты, особенно в консерватории.
И что исполняют? поинтересовался дед.
Малера, брякнула Елизавета. Обожаю Малера!
При этом она так выразительно посмотрела на каждого из присутствующих, что никто не рискнул объявить громко о своей нелюбви к этому композитору.
Елизавета некоторое время молчала, собираясь с духом, и сообщила:
Давайте сходим.
Особенно Алису удивило то, что все это было сказано громким голосом. А ей Елизавета незаметно подмигнула, чтобы Алиса не сопротивлялась внезапно посетившему ее острому желанию послушать Малера.
Может не оказаться билетов, робко заметил Дедуля.
Ерунда, парировала Елизавета. Билеты будут. А Сару надо непременно сводить в нашу консерваторию.
А то она может подумать, что мы тут только и делаем, что предаемся чревоугодию. Мы же не можем подставлять родное отечество!
С чего это Елизавете взбрело в голову тащить бедную Сару на Малера?!
Тогда лучше сводить ее на Глинку, задумчиво предложила Алиса. Или на Чайковского... Почему ты хочешь предложить ее вниманию австрийского Малера?
Потому что он СЕГОДНЯ, пояснила Елизавета, сделав выразительное ударение на последнем слове.
Понимаешь? Сегодня играют Малера. Значит, придется его слушать.
Почему придется? удивленно спросила Сара. Вы же его любите...
Просто к слову пришлось, вывернулась Елизавета не очень-то ловко.
Мы могли бы завтра пойти...
Завтра нет вообще никаких концертов, безжалостно отрезала Елизавета. Так что надо идти. У нас потрясающий камерный оркестр, я не допущу, чтобы вы с ним не познакомились!
Елизаветиному напору противостоять трудно. Если ей взбрело в голову потащить всех в консерваторию, можете не сомневаться, все пойдут, как миленькие!
Дедуля, правда, вышел из положения быстро, сославшись на необходимость находиться именно в этот момент на службе.
Возразить ему Елизавета не могла, так как служить-то должен был именно Дедуля, так что с его непокорством она смирилась.
Но остальные доводы она проигнорировала. Сара, впрочем, и не сопротивлялась. Равно как и Игорь.
Сопротивлялась исключительно Алиса. Причем с таким упорством, что Елизавета вытащила ее в другую комнату.
Ты что? прошипела она, глядя на Алису с таким возмущением, что в ее груди зароились подозрения, что подруга и впрямь любит этого скучного Малера. У нас же может не быть другого случая все выяснить!
Какая глупость, фыркнула Алиса. Как же мы что-то сможем выяснить, если нас не будет дома?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101