ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Что-то мне так тоскливо на душе от всего этого, Гарданка.
– Терпи и работай, а то получишь, как я давеча. Вон Бутрас уже на нас поглядывает подозрительно. И моли своего Бога, чтобы не дал никому заметить, что ты христианин, а то и до беды недалеко. Постарайся не креститься здесь. В момент за бортом окажешься.
После полудня на горизонте со стороны океана показался парус. Судно держало курс к берегу.
Капитан внимательно вглядывался в его очертания, потом отдал команду прибавить парусов и держать мористее.
– Что-то наш капитан забеспокоился, – шепнул Гардан, вглядываясь в далекий парус.
– Видать, и здесь есть любители побаловать, а?
– А где их нет? Они повсюду.
– Эй, свиные рыла, – раздался грубый окрик Бутраса, – чего мешкаете? По зубам захотели? За работу, быстро!
Прошел час, и ничего не изменилось. Вроде ничего опасного не намечалось, но парус приблизился настолько, что корабль был теперь хорошо виден. Он находился уже за кормой фусты и продолжал идти своим курсом. Восточный ветер сильно накренял его и трепал вымпел на флагштоке, не давая разглядеть ничего, что указывало бы на принадлежность корабля. Это была такая же фуста, но немного больше размером, с двумя мачтами и косыми парусами коричневого цвета.
– Ничего интересного, – молвил Гардан, заметив, что капитан перестал всматриваться в проходящее за кормой судно. – Видать, купец спешит в порт.
Но уже через полчаса Петька толкнул друга в бок:
– Гляди-ка, Гарданка, а судно-то уже не удаляется. Мы идем вровень с ним.
– Ну и что с того?
– С чего бы это оно?
– Видать, ветер изменился, а вместе с ним и курс. Капитанам лучше об этом знать. Работай себе.
– А мне кажется, что это неспроста. Всего миля до судна, а это уже опасно, если это разбойник.
– Тебе-то что с того? Нам даже лучше будет, коли от этих избавимся.
– Почему ты так говоришь?
– Стой! – неожиданно воскликнул Гардан и даже остановился, словно в столбняке. – Погоди, не мешай!
– Да что с тобой? Чего ты остолбенел? Учуял чего, что ли?
– Точно, Петька! Еще как учуял. Это пираты, и они нас возьмут!
– Давай предупредим капитана, а?
– Перебьется твой капитан! Мне на него наплевать, собаку! Так нас облапошить! Да я ему никогда не прощу такое. Пусть Аллах его покарает за его злодеяния.
– А как же ты? Ты ведь тоже не заплатил хозяину лодки, которая доставила нас к этому судну! Тебя, значит, тоже должен покарать Аллах?
– Тому я предлагал по-хорошему, но он не согласился. Что было мне делать? Это другое дело совсем.
Друзья возились со снастями и потихоньку поглядывали на судно, идущее параллельным курсом справа по борту. Зоркие глаза ребят замечали, что оно медленно приближалось, и уже меньше мили разделяло суда.
Вдруг раздался тревожный возглас капитана:
– Всем разобрать оружие! Разбойники справа по борту!
Наши ребята кинулись было вместе со всеми за оружием, но их оттолкнули.
– Не ваше это дело, собаки! – крикнул Бутрас. – Отойдите подальше!
– Гляди-ка, Гарданка, как быстро судно приближается! Прямо наперерез шпарит! Точно ты угадал, что это пираты! Теперь держись!
В это время от борта преследующего судна отлетело облачко дыма, а вместе со звуком перед бушпритом всплеснуло ядро. Им явно приказывали лечь в дрейф.
– Капитан! Прикажи спустить паруса! – Голос Бутраса звучал тревожно, но настойчиво. Он не выражал покорности, звучал требовательно и зло. – Против пушек ничего сделать нельзя! Приказывай!
Капитан разразился ругательствами, засуетился по палубе, но было видно, что матросы не настроены на боевой лад. Два десятка слабо вооруженных арабов не могли оказать сопротивление пиратскому кораблю. Это они все понимали и поглядывали на своего начальника злобно и угрожающе.
И пока капитан колебался, матросы уже потянули тросы, спуская реи косых парусов. Лишившись хода, фуста закачалась на волне в ожидании пиратов. Пиратский корабль грациозно развернулся и, лихо сбросив почти все паруса, мягко толкнулся об нее бортом. Суда тотчас скрепили абордажными крючьями, на палубу хлынули вооруженные люди. Арабы тотчас побросали свои палаши и пики.
Пираты быстро согнали всех на ют, выставили охранение, остальные с шумом и криками ринулись осматривать трюм и каюту капитана.
– Ничего не могу понять из их криков, – шепнул Гардан на ухо Петьке.
– Мало ли на свете народов, которых мы еще не знаем. Гляди, вон сам их атаман появился. Знатный мужик! Будет речь держать, наверное.
Капитан пиратов подошел к толпе пленников, молча оглядел их, угадал капитана захваченного судна и на плохом арабском распорядился:
– Все ценность сюда, остальное глядеть быть.
Матросы вытолкнули из толпы своего капитана, ибо тот замешкался с выполнением приказа. Он, бормоча что-то под нос и закатывая глаза к небу, потрусил в каюту. Вскоре капитан вернулся, положил к ногам пирата ящичек красного дерева и раскрыл его.
Матросы с любопытством заглянули туда, и тихий вздох прошелестел в их рядах. В ящичке лежала груда золотых монет и те драгоценности, которые отобрали у ребят.
Гардан выскочил вперед. Стражник не успел его перехватить, когда тот быстро заговорил:
– Господин! Часть этих вещей наша, моя и моего друга! Этот разбойник, – он указал на капитана, – сегодня утром ограбил нас и все отнял, нарушив тем самым клятву. Учти это, капитан.
Видно было, что пират мало что понял в быстрой речи юноши, но главное уразумел. Он спросил:
– Кто такой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16