ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я-то знал уже, что они вступили в законный брак, скрытый пока от общественности по причине траура. А Кристи все ещё мнила себя единственной дамой сердца Элмера...
- Боже. я знала, знала, что Вествуд убил мою дочь.
- О, нет, графиня! Этому красавчику хватало мужества лишь на то, чтобы соблазнять легкодоступных шлюшек и разыгрывать из себя очень крутого малого на телевизионном экране... Элмер, конечно, подозревал, что стоит на грани чего-то ужасного, но старался не думать об этом, - занял позицию страуса, прятавшего голову в песок. А я мучил беднягу неопределенными намеками, выпытывая, где и как они проводят свободное время. Я заставил его описать дорогу, по которой супруги должны были ехать на рождественский прием, показать все улицы и переулки на карте. "Ты что-то задумал, Стефано", неуверенно спросил Вествуд, ожидая, что я успокою его совесть. "Естественно. Ведь ты же просил меня кое о чем. Или уже передумал?" Надо отдать должное парню, - он размышлял целую минуту. А потом, словно между прочим, бросил: "Наш договор остается в силе". И все! - Сальваторе Лиджо развел руками. - Мой человек точно исполнил все указания, не повредив серьезно Вествуду и обеспечив его супруге беспересадочную дорогу в рай. Оставил сумочку Лариной на месте преступления и успел засунуть в багажник её машины свой маскарадный балахон. Это уже произошло в моем дворе за пять минут до появления полиции. Инспектор Курбе подскочил как раз вовремя, чтобы защелкнуть наручники.
- А сумочку я стащила у тебя ещё на балу Тинтури, пока ты рыдала в отчаянии, - похвасталась Бэ-Бэ.
Но Кристина не заметила реплику, её все ещё мучили десятки неразрешенных вопросов.
- Кто же спас меня из тюрьмы? - спросила она тихо
- Ха! Сальваторе, детка, конечно же, Сальваторе! Не мог же я допустить, чтобы дело дошло до суда и ты раскрыла свой ротик. Тем более, что в поле зрения инспектора Курбе при помощи Паолы уже попал "голубой принц". И с этого момента бедолагу начали преследовать неудачи: он ринулся к Вествуду, только что вышедшему из больницы, и наткнулся на хладный труп самоубийство с предсмертной запиской. Вдовец не пережил смерти любимой жены и дитяти... Конечно, мне пришлось поработать, объяснить красавчику толком, как погибла Рита и что это произошло по его воле. Рассказать, как подставили обвиняемую и какая участь ждет синьорину Ларину в недалеком будущем... Он колебался, наш экранный герой, боясь прикоснуться к пистолету. Я сам вложил в его ладонь оружие и помог пальцу нажать курок. В этой жизни все надо уметь! Мне повезло - я успел, а Курбе опоздал... Вдобавок новая беда - обвиняемая сбежала! Инспектора со скандалом отстранили от дела. Да и я, признаться, поволновался. Ведь по моему плану девочка должна была погибнуть в перестрелке. Мой человек, тот самый "спаситель", уже собирался выстрелить крошке между лопаток, но опоздал его подстрелил раненный полицейский. Представляете, - я ожидаю известий о гибели своей подопечной, готовлю галлон слез и успокоительные капли, а она является сама! Вот это радость! - Сальваторе подошел к Кристине и взяв её за подбородок, посмотрел в глаза. - Милая крошка, не представляешь, как велико было искушение отделаться от тебя вместе с машиной, на которой ты прибыла. Но это было чересчур просто и опасно. Такие экспромты сходят с рук только новичкам. Да и надежных людей для осуществления этой затеи у меня осталось не много... С Рино мы повздорили из-за камня. Ему не очень понравилось, что "принц" окажется на шее Берберы. Бронзато предпочел бы заполучить его сам.
Оставался Гвидо. Но Гвидо я рисковать не мог - он был единственным доверенным лицом Сальваторе Лиджо все эти два года. И он останется им до конца... Время, господа, время... Извините, мы с супругой и так задержали вас. Да, нам не терпится в постельку.
С этими словами шутливо раскланивавшийся с гостями Сальваторе, подхватив Берберу, выскользнул за дверь. Все ясно услышали, как лязгнула металлическая щеколда.
- Гвидо постарался с "десертом" - все кусты залиты бензином. Ставни очень надежные. Они на металлических листах и выдержат любое пламя. Вам не придется долго мучаться, господа. - послышался за окном голос Сальваторе. Эй, Санта, не советую прикрывать телом от огня русскую шлюху. С первых минут нашего знакомства она старалась затянуть меня в постель. Спроси её сам, - в такой момент не врут. А ты, Паола, благодари за костер Санту. Это он привез тебя сюда, хотя, по моим планам, должен был быть зажарен в одиночку - достойная кончина "святого".
Хохот Сальваторе потонул в треске огня, наступавшего со всех сторон. Со второго этажа, в щели дверей и окон валил дым. Паола упала на колени, крестясь и шепча молитву. Кристина не успела испугаться, ещё не прошло оцепенение, вызванное шоком. Она осталась в своем кресле, закашлявшись от едкого дыма. Санта резко дернул девушку за руку, свалив на пол, и бросился к Паоле.
- Быстро, дай мой пистолет, мама!
Он приготовился сбить пулями замок входной двери, но она вывалилась сама, открывая путь к спасению.
- Живо, живо на воздух! Только убери свою пушку! - Оттолкнув недоумевающего Санту, инспектор Курбе ринулся в горящий дом...
Через несколько минут прибывшие пожарные машины начали заливать огромный костер, в который превратился охотничий домик.
- Я напишу рапорт, чтобы вас представили к награде. Вы рисковали жизнью, вытаскивая меня из огня, - тихо сказала Паола. - Хотя я призывала Деву Марию, но и ваше прибытие оказалось очень кстати.
- Ну, что вы, синьора! Ведь как профессионал, я допустил ошибку, оставив без присмотра сбежавшую преступницу. - Курбе грозно посмотрел на дрожащую в коротком жакете горничной Кристину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
- Боже. я знала, знала, что Вествуд убил мою дочь.
- О, нет, графиня! Этому красавчику хватало мужества лишь на то, чтобы соблазнять легкодоступных шлюшек и разыгрывать из себя очень крутого малого на телевизионном экране... Элмер, конечно, подозревал, что стоит на грани чего-то ужасного, но старался не думать об этом, - занял позицию страуса, прятавшего голову в песок. А я мучил беднягу неопределенными намеками, выпытывая, где и как они проводят свободное время. Я заставил его описать дорогу, по которой супруги должны были ехать на рождественский прием, показать все улицы и переулки на карте. "Ты что-то задумал, Стефано", неуверенно спросил Вествуд, ожидая, что я успокою его совесть. "Естественно. Ведь ты же просил меня кое о чем. Или уже передумал?" Надо отдать должное парню, - он размышлял целую минуту. А потом, словно между прочим, бросил: "Наш договор остается в силе". И все! - Сальваторе Лиджо развел руками. - Мой человек точно исполнил все указания, не повредив серьезно Вествуду и обеспечив его супруге беспересадочную дорогу в рай. Оставил сумочку Лариной на месте преступления и успел засунуть в багажник её машины свой маскарадный балахон. Это уже произошло в моем дворе за пять минут до появления полиции. Инспектор Курбе подскочил как раз вовремя, чтобы защелкнуть наручники.
- А сумочку я стащила у тебя ещё на балу Тинтури, пока ты рыдала в отчаянии, - похвасталась Бэ-Бэ.
Но Кристина не заметила реплику, её все ещё мучили десятки неразрешенных вопросов.
- Кто же спас меня из тюрьмы? - спросила она тихо
- Ха! Сальваторе, детка, конечно же, Сальваторе! Не мог же я допустить, чтобы дело дошло до суда и ты раскрыла свой ротик. Тем более, что в поле зрения инспектора Курбе при помощи Паолы уже попал "голубой принц". И с этого момента бедолагу начали преследовать неудачи: он ринулся к Вествуду, только что вышедшему из больницы, и наткнулся на хладный труп самоубийство с предсмертной запиской. Вдовец не пережил смерти любимой жены и дитяти... Конечно, мне пришлось поработать, объяснить красавчику толком, как погибла Рита и что это произошло по его воле. Рассказать, как подставили обвиняемую и какая участь ждет синьорину Ларину в недалеком будущем... Он колебался, наш экранный герой, боясь прикоснуться к пистолету. Я сам вложил в его ладонь оружие и помог пальцу нажать курок. В этой жизни все надо уметь! Мне повезло - я успел, а Курбе опоздал... Вдобавок новая беда - обвиняемая сбежала! Инспектора со скандалом отстранили от дела. Да и я, признаться, поволновался. Ведь по моему плану девочка должна была погибнуть в перестрелке. Мой человек, тот самый "спаситель", уже собирался выстрелить крошке между лопаток, но опоздал его подстрелил раненный полицейский. Представляете, - я ожидаю известий о гибели своей подопечной, готовлю галлон слез и успокоительные капли, а она является сама! Вот это радость! - Сальваторе подошел к Кристине и взяв её за подбородок, посмотрел в глаза. - Милая крошка, не представляешь, как велико было искушение отделаться от тебя вместе с машиной, на которой ты прибыла. Но это было чересчур просто и опасно. Такие экспромты сходят с рук только новичкам. Да и надежных людей для осуществления этой затеи у меня осталось не много... С Рино мы повздорили из-за камня. Ему не очень понравилось, что "принц" окажется на шее Берберы. Бронзато предпочел бы заполучить его сам.
Оставался Гвидо. Но Гвидо я рисковать не мог - он был единственным доверенным лицом Сальваторе Лиджо все эти два года. И он останется им до конца... Время, господа, время... Извините, мы с супругой и так задержали вас. Да, нам не терпится в постельку.
С этими словами шутливо раскланивавшийся с гостями Сальваторе, подхватив Берберу, выскользнул за дверь. Все ясно услышали, как лязгнула металлическая щеколда.
- Гвидо постарался с "десертом" - все кусты залиты бензином. Ставни очень надежные. Они на металлических листах и выдержат любое пламя. Вам не придется долго мучаться, господа. - послышался за окном голос Сальваторе. Эй, Санта, не советую прикрывать телом от огня русскую шлюху. С первых минут нашего знакомства она старалась затянуть меня в постель. Спроси её сам, - в такой момент не врут. А ты, Паола, благодари за костер Санту. Это он привез тебя сюда, хотя, по моим планам, должен был быть зажарен в одиночку - достойная кончина "святого".
Хохот Сальваторе потонул в треске огня, наступавшего со всех сторон. Со второго этажа, в щели дверей и окон валил дым. Паола упала на колени, крестясь и шепча молитву. Кристина не успела испугаться, ещё не прошло оцепенение, вызванное шоком. Она осталась в своем кресле, закашлявшись от едкого дыма. Санта резко дернул девушку за руку, свалив на пол, и бросился к Паоле.
- Быстро, дай мой пистолет, мама!
Он приготовился сбить пулями замок входной двери, но она вывалилась сама, открывая путь к спасению.
- Живо, живо на воздух! Только убери свою пушку! - Оттолкнув недоумевающего Санту, инспектор Курбе ринулся в горящий дом...
Через несколько минут прибывшие пожарные машины начали заливать огромный костер, в который превратился охотничий домик.
- Я напишу рапорт, чтобы вас представили к награде. Вы рисковали жизнью, вытаскивая меня из огня, - тихо сказала Паола. - Хотя я призывала Деву Марию, но и ваше прибытие оказалось очень кстати.
- Ну, что вы, синьора! Ведь как профессионал, я допустил ошибку, оставив без присмотра сбежавшую преступницу. - Курбе грозно посмотрел на дрожащую в коротком жакете горничной Кристину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130