ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Возможно, они решат, что целесообразнее оставить Землю в покое на сто или двести лет.
– К тому времени мы спокойно умрем? – сэр Роже тяжело кивнул. – Да, это большое искушение. Настоящий подкуп, но разве мы не будем гореть в аду, если принесем горе еще не рожденным детям?
– Может, это лучшее, что мы можем сделать для нашей расы? – сказал я.
– То, что вне наших сил, в руках Господа.
– Нет, нет и нет! – он сжал руки. – Я не могу. Лучше умереть, как человек… но Катрин…
– Может, еще не поздно переубедить сэра Оливера. Ни одна душа не погибла безвозвратно, пока жив человек. Вы можете обратиться к его чести, указать ему, как глупо полагаться на обещания версгорцев, предложить ему прощение и богатую награду.
– И мою жену? – он горько усмехнулся.
Но через минуту добавил:
– Может быть, я не верю ему. Но, возможен разговор… Я попытаюсь даже смирить себя. Вы поможете мне, брат Парвус? Я не должен ругаться при виде его лица. Вы укрепите мои силы?…
22
Вечером следующего дня мы покинули Новый Альбион. Сэр Роже и я отправились одни в крошечной безоружной космической шлюпке. Сами мы были еще слабее. У меня, как всегда, были с собой четки, и больше ничего. Сэр Роже был одет в камзол йомена, но у него были меч и кинжал, а к сапогам прицеплены шпоры. Он сидел в пилотском кресле, как в седле, и глаза его были ледяными.
Мы сказали капитанам, что это всего лишь небольшой полет для осмотра некоей добычи, захваченной сэром Оливером. Солдаты почувствовали ложь, и лагерь тихо гудел. Рыжий Джон сломал две дубинки, пока наводил порядок. Мне казалось, когда я входил в шлюпку, что все наше предприятие рухнуло. Но в целом люди были спокойны, вечер был безветренным, на древках повисли наши знамена, и я заметил, что они выгорели и изорвались.
Шлюпка проколола синее небо и погрузилась во тьму, как изгнанный Люцифер. Мельком я заметил военный корабль, патрулирующий на орбите. Конечно, я чувствовал бы себя гораздо удобнее, если бы за спиной у меня были его орудия. Но мы могли взять лишь эту беспомощную скорлупку. Сэр Оливер дал ясно понять это, когда говорил с бароном вторично.
– Если хотите, де Турневиль, мы примем вас для переговоров. Но вы должны прибыть один, в маленькой шлюпке и без оружия. О, ладно, вы можете взять с собой вашего монаха. Я скажу, какую орбиту вам нужно будет занять, чтобы мой корабль вас встретил. Если мои телескопы и детекторы обнаружат хоть какой-нибудь признак предательства с вашей стороны, я отправляюсь прямо на Версгориксан.
Мы набирали скорость в молчании, которое становилось все тягостнее. Наконец, я решил нарушить его:
– Если бы вы примирились, то мужество вернулось бы к нашим людям. Тогда, я думаю, они действительно были бы непобедимы…
– Катрин и я? – рявкнул барон.
– Н… нет, я имел в виду вас и сэра Оливера, – заикаясь выговорил я.
Но, пока я это говорил, правда открылась мне самому – я действительно думал о миледи. А Оливер сам по себе был ничто. Наша судьба зависела от сэра Роже. Но он не мог продолжать борьбу, разлученный с той, что пленила его душу. Она и их дети – вот из-за кого он так кротко и просительно явился к Оливеру.
Все дальше и дальше летели мы, пока планета под нами не превратилась в тусклое пятно. Я никогда раньше не чувствовал себя таким одиноким, даже когда мы покинули Землю.
Но вот что-то закрыло перед нами несколько звезд. И я увидел, как из темноты вырастает корпус космического корабля.
Мы могли бы принести с собой бомбу и уничтожить корабль. Но сэр Оливер знал, что мы не сделаем этого, пока на корабле находятся Катрин, Роберт и Матильда.
Вскоре щелкнули магнитные зажимы, и, таким образом, корабли летели теперь в холодном поцелуе встречи. Открыв свой люк, мы ждали.
Через люк вступил Бранитар. Радость победы горела в его взоре, но, увидев меч и кинжал сэра Роже, он отступил.
– У вас не должно быть оружия! – воскликнул он.
– А? Да! – Барон посмотрел на лезвие. – Я никогда не думал об этом. Это все равно, что шпоры… знак того, кто я есть. Ничего больше.
– Отдайте их.
Сэр Роже отцепил меч и кинжал и протянул их версгорцу.
Отдав оружие другому синекожему, Бранитар ощупал нас.
– Спрятанных пистолетов нет, – решил он.
Я почувствовал, что мои щеки вспыхнули, но сэр Роже, казалось, ничего не заметил.
– Очень хорошо, – продолжал Бранитар. – Следуйте за мной.
Мы прошли по коридору в кают-компанию. За деревянным столиком сидел сэр Оливер. Он был в черном бархатном камзоле, и драгоценные камни сверкали на его руке, лежавшей на огромном пистолете на столе прямо перед нами. На леди Катрин было серое платье и монашеский плат. Локон выбился из-под него и, как язык пламени, упал на лоб.
Войдя в кают-компанию, сэр Роже остановился.
– Где дети?
– Они в моей комнате со служанками, – его жена говорила, как машина.
– Они здоровы…
– Садитесь, сэр, – сказал Оливер.
Его взгляд скользнул по комнате. Бранитар отложил меч и кинжал и встал справа. Второй и третий версгорцы, скрестив руки, встали за ним. Я решил, что это медик и навигатор, о которых я уже говорил. Два артиллериста, по всей видимости, находились у орудия, а пилот – в рулевой рубке, на случай, если придется удирать. Леди Катрин, как восковая фигура, стояла у стены слева от сэра Оливера.
– Надеюсь, вы не думаете подстроить каверзу, – сказал изменник. – Все дозволено в любви и на войне…
Катрин протестующе подняла руку.
– Только на войне… – слова эти дались ей с трудом, и рука вновь упала.
Продолжая стоять, барон плюнул на пол.
Оливер покраснел.
– А послушайте, – воскликнул он, – давайте не будем лицемерить о нарушенных клятвах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
– К тому времени мы спокойно умрем? – сэр Роже тяжело кивнул. – Да, это большое искушение. Настоящий подкуп, но разве мы не будем гореть в аду, если принесем горе еще не рожденным детям?
– Может, это лучшее, что мы можем сделать для нашей расы? – сказал я.
– То, что вне наших сил, в руках Господа.
– Нет, нет и нет! – он сжал руки. – Я не могу. Лучше умереть, как человек… но Катрин…
– Может, еще не поздно переубедить сэра Оливера. Ни одна душа не погибла безвозвратно, пока жив человек. Вы можете обратиться к его чести, указать ему, как глупо полагаться на обещания версгорцев, предложить ему прощение и богатую награду.
– И мою жену? – он горько усмехнулся.
Но через минуту добавил:
– Может быть, я не верю ему. Но, возможен разговор… Я попытаюсь даже смирить себя. Вы поможете мне, брат Парвус? Я не должен ругаться при виде его лица. Вы укрепите мои силы?…
22
Вечером следующего дня мы покинули Новый Альбион. Сэр Роже и я отправились одни в крошечной безоружной космической шлюпке. Сами мы были еще слабее. У меня, как всегда, были с собой четки, и больше ничего. Сэр Роже был одет в камзол йомена, но у него были меч и кинжал, а к сапогам прицеплены шпоры. Он сидел в пилотском кресле, как в седле, и глаза его были ледяными.
Мы сказали капитанам, что это всего лишь небольшой полет для осмотра некоей добычи, захваченной сэром Оливером. Солдаты почувствовали ложь, и лагерь тихо гудел. Рыжий Джон сломал две дубинки, пока наводил порядок. Мне казалось, когда я входил в шлюпку, что все наше предприятие рухнуло. Но в целом люди были спокойны, вечер был безветренным, на древках повисли наши знамена, и я заметил, что они выгорели и изорвались.
Шлюпка проколола синее небо и погрузилась во тьму, как изгнанный Люцифер. Мельком я заметил военный корабль, патрулирующий на орбите. Конечно, я чувствовал бы себя гораздо удобнее, если бы за спиной у меня были его орудия. Но мы могли взять лишь эту беспомощную скорлупку. Сэр Оливер дал ясно понять это, когда говорил с бароном вторично.
– Если хотите, де Турневиль, мы примем вас для переговоров. Но вы должны прибыть один, в маленькой шлюпке и без оружия. О, ладно, вы можете взять с собой вашего монаха. Я скажу, какую орбиту вам нужно будет занять, чтобы мой корабль вас встретил. Если мои телескопы и детекторы обнаружат хоть какой-нибудь признак предательства с вашей стороны, я отправляюсь прямо на Версгориксан.
Мы набирали скорость в молчании, которое становилось все тягостнее. Наконец, я решил нарушить его:
– Если бы вы примирились, то мужество вернулось бы к нашим людям. Тогда, я думаю, они действительно были бы непобедимы…
– Катрин и я? – рявкнул барон.
– Н… нет, я имел в виду вас и сэра Оливера, – заикаясь выговорил я.
Но, пока я это говорил, правда открылась мне самому – я действительно думал о миледи. А Оливер сам по себе был ничто. Наша судьба зависела от сэра Роже. Но он не мог продолжать борьбу, разлученный с той, что пленила его душу. Она и их дети – вот из-за кого он так кротко и просительно явился к Оливеру.
Все дальше и дальше летели мы, пока планета под нами не превратилась в тусклое пятно. Я никогда раньше не чувствовал себя таким одиноким, даже когда мы покинули Землю.
Но вот что-то закрыло перед нами несколько звезд. И я увидел, как из темноты вырастает корпус космического корабля.
Мы могли бы принести с собой бомбу и уничтожить корабль. Но сэр Оливер знал, что мы не сделаем этого, пока на корабле находятся Катрин, Роберт и Матильда.
Вскоре щелкнули магнитные зажимы, и, таким образом, корабли летели теперь в холодном поцелуе встречи. Открыв свой люк, мы ждали.
Через люк вступил Бранитар. Радость победы горела в его взоре, но, увидев меч и кинжал сэра Роже, он отступил.
– У вас не должно быть оружия! – воскликнул он.
– А? Да! – Барон посмотрел на лезвие. – Я никогда не думал об этом. Это все равно, что шпоры… знак того, кто я есть. Ничего больше.
– Отдайте их.
Сэр Роже отцепил меч и кинжал и протянул их версгорцу.
Отдав оружие другому синекожему, Бранитар ощупал нас.
– Спрятанных пистолетов нет, – решил он.
Я почувствовал, что мои щеки вспыхнули, но сэр Роже, казалось, ничего не заметил.
– Очень хорошо, – продолжал Бранитар. – Следуйте за мной.
Мы прошли по коридору в кают-компанию. За деревянным столиком сидел сэр Оливер. Он был в черном бархатном камзоле, и драгоценные камни сверкали на его руке, лежавшей на огромном пистолете на столе прямо перед нами. На леди Катрин было серое платье и монашеский плат. Локон выбился из-под него и, как язык пламени, упал на лоб.
Войдя в кают-компанию, сэр Роже остановился.
– Где дети?
– Они в моей комнате со служанками, – его жена говорила, как машина.
– Они здоровы…
– Садитесь, сэр, – сказал Оливер.
Его взгляд скользнул по комнате. Бранитар отложил меч и кинжал и встал справа. Второй и третий версгорцы, скрестив руки, встали за ним. Я решил, что это медик и навигатор, о которых я уже говорил. Два артиллериста, по всей видимости, находились у орудия, а пилот – в рулевой рубке, на случай, если придется удирать. Леди Катрин, как восковая фигура, стояла у стены слева от сэра Оливера.
– Надеюсь, вы не думаете подстроить каверзу, – сказал изменник. – Все дозволено в любви и на войне…
Катрин протестующе подняла руку.
– Только на войне… – слова эти дались ей с трудом, и рука вновь упала.
Продолжая стоять, барон плюнул на пол.
Оливер покраснел.
– А послушайте, – воскликнул он, – давайте не будем лицемерить о нарушенных клятвах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45