ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я приняла тебя за папиного друга, – прошептала Нэнси, легко коснувшись рукой лица мужа. – А ты никак не решался войти. Смотрел на меня, а потом погладил по голове.
Да, еще тогда, в тот далекий день, Хосе Висенте уловил во взгляде девочки серьезность и решимость, внушавшие уважение.
– Я сразу понял: малышка станет большим человеком. У тебя были все качества, чтобы пробиться. Ты оказалась в роли жертвы, но не смирилась и отчаянно пыталась сражаться с обрушившейся на тебя несправедливостью. И мне захотелось всегда быть рядом, защищать тебя, помогать по мере возможности, подсказать, как найти свой путь в жизни.
– Поэтому ты согласился жениться на мне?
– Поэтому. Были еще и другие причины; не хочу о них распространяться…
– А теперь почему гонишь меня?
– Потому что на последнем этапе подъема, что приведет тебя к вершине, нужна другая рука. Я буду следить за твоим восхождением и помогать только в случае необходимости. Но, думаю, ты сможешь обойтись и без меня…
Нэнси уронила голову на плечо мужу и беззвучно разрыдалась. В эту ночь они с особой страстью и с прощальной нежностью любили друг друга. На рассвете Нэнси и Хосе долго стояли у окна, обнявшись, и смотрели, как шел снег, неумолимый и бесстрастный, как сама судьба.
Через день Хосе Висенте Доминичи уехал в Калифорнию, чтобы лично заняться недавно приобретенными виноградниками. Нэнси вернулась в Нью-Йорк и подала документы на развод.
Через шесть месяцев прошел слух о помолвке Нэнси Пертиначе, талантливого адвоката, с Тейлором Карром, доцентом Йельского университета из аристократической бостонской семьи.
Еще через некоторое время имя Нэнси Карр появилось на вывеске адвокатской конторы, рядом с фамилиями Принтфулла, Кэфлиша и Лоузи. С этого момента началось ее неудержимое восхождение наверх. Двери салонов и клубов распахнулись перед очаровательной, умной, образованной и предприимчивой женщиной, носившей фамилию Карр.
СЕГОДНЯ
Глава 1
– Ваш брак был счастливым? – спросил Марк.
Он не мог понять, почему Тейлор Карр так добивался этой женщины: она была замужем, имела ребенка, принадлежала совсем к другому кругу, и в ее прошлом числилось немало темных страниц.
На вилле Хосе Висенте Доминичи стояла полная тишина, и Нэнси говорила с журналистом почти шепотом:
– Наш брак оказался спокойным и безоблачным. В нем было больше «за», чем «против». Любовь, та любовь, от которой теряешь голову, для меня кончилась вместе со смертью Шона.
Нэнси терпеливо и доброжелательно объясняла журналисту:
– Думаю, в итоге все сложилось удачно. – Она продолжала: – Тейлору нравилось играть роль Пигмалиона. А я стала прилежной ученицей. Его уроки я схватывала на лету. Для меня распахнулись двери самых элегантных гостиных, самых престижных клубов. Родители Тейлора сначала приняли невестку очень холодно, но постепенно лед растаял. Они вели себя очень любезно и со мной, и с моим сыном. Рядом с Тейлором я прожила интересные, насыщенные годы. В Монте-Карло мы были гостями Грейс Келли. На яхте «Кристина» нас принимал Онассис. Мы отдыхали в Акапулько и в Санкт-Морице; имели лондонскую квартиру в Кенсингтоне и еще одну в Париже, на авеню Фош. В моей адвокатской конторе от клиентов отбою не было. Как адвокат я пользовалась большим успехом. И когда я решила, что у меня достаточно солидных клиентов, мы с братом Сэлом открыли собственную адвокатскую контору. Я активно занималась политикой, мою кандидатуру выдвинули в конгресс от Квинса и меня избрали. Я всегда чувствовала помощь и поддержку Тейлора: прекрасный муж и верный друг.
Неожиданно Нэнси встала. Марк вопросительно взглянул на нее.
– Пойдемте наверх, – предложила она. – Мне не хочется, чтобы Тейлор, едва приехав, обнаружил вас здесь.
Журналист не понял, какая разница, где его обнаружат: на террасе или наверху. Впрочем, он не стал возражать, так как очень устал. Проходя вместе с Нэнси по комнатам виллы, Марк чувствовал, что попал в какой-то странный, таинственный мир. Он не заметил слуг, но все вокруг блистало чистотой. И мебель выглядела тоже странно: великолепные, изысканного вкуса образцы стиля либерти соседствовали с жуткими, грубо сколоченными шкафами и столами.
Они поднялись по лестнице, залитой светом, лившимся с застекленного потолка. Марк залюбовался прекрасными декоративными растениями и улыбнулся, увидев в стенной нише наивную и патетическую фигурку святой Розалии, украшенную драгоценностями. Он боялся, как бы его собеседница без предупреждения не прервала разговор, поэтому поспешил спросить:
– А что случилось потом?
Они как раз проходили по полутемному коридору, и Нэнси ответила совершенно спокойно:
– А потом случилось следующее: я возмечтала о кресле мэра в Сити-Холле. Партия поддержала бы мою кандидатуру. Помогла бы и семья Лателла. Остальное, мистер Фосетт, вам известно. На самое начало серьезной избирательной кампании пришлось интервью Натали Гудмен. Гудмен натравили на меня очень вовремя. Мне дали понять: надо отказаться, в противном случае на Нэнси Карр обрушится волна разоблачений. А потом Гудмен заставили замолчать навечно.
– Кто заставил? – спросил Марк.
Нэнси распахнула дверь спальни, обернулась к журналисту и напомнила:
– Это вы уже спрашивали… Помните?
– А вы так и не ответили, – заметил он, входя в комнату.
– Вам нужно отдохнуть, мистер Фосетт. Немного поспите и почувствуете себя лучше, – сказала Нэнси, не отвечая на вопрос.
– Так кто заставил? – настаивал Марк. Женщина подошла к окну, отодвинула тюлевую занавеску и посмотрела в сад.
– Вы не хотите отдохнуть?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97