ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Так и пришлось Джо молча проглотить обиду.
– Ну, говорили мы с Фредди, – согласился отец. – А дальше что?
– Думаю, я знаю, кто у них контролирует финансы и наносит ущерб нашим интересам, – не без гордости заявил Альберт.
– Ты? – с недоверием спросил отец и внимательно взглянул на своего красавца сына, навечно прикованного к инвалидному креслу.
– Я… знаю, несмотря на это кресло, – заметил Альберт, угадав мысли Джо.
– Откуда?
– Узнал с помощью одного человека… очень дорогого для меня человека…
– Что же ты выяснил? – Ла Манна-старший уже не скрывал своего интереса.
– Я выяснил, какая компания управляет комплексом.
Впервые в жизни Альберт чувствовал, что он, несмотря на инвалидную коляску, владеет ситуацией, а отец зависит от него.
У Джо, похоже, резко подскочило давление, лицо побагровело, ноздри нервно затрепетали. Кровь прилила к сердцу и мозгу. Ла Манна почувствовал, что у него кружится голова. Он с трудом справился с недомоганием и спросил:
– Мне-то хоть дозволено знать, о ком идет речь?
– О Фрэнке Лателле! – заявил Альберт. Джо тяжело опустился в кресло у письменного стола. Он помолчал, а потом поинтересовался:
– Кого мы должны благодарить за эти сведения?
– Женщину, которая через неделю станет моей женой, – ответил Альберт.
Глава 16
– Мама Сандра, я ухожу! – крикнула Нэнси, заглянув в гостиную.
Сандра грустно посмотрела на девушку и со вздохом прошептала:
– Прошло, прошло времечко…
Нэнси с удивлением оглянулась, словно хотела понять, с кем это Сандра говорит, но они были одни.
– Ты о чем? – спросила девушка.
– Еще недавно ты спрашивала у меня или у Фрэнка разрешения, когда уходила, – и женщина грустно улыбнулась. – Хорошая у тебя была привычка, но теперь, видно, то времечко прошло…
Нэнси поцеловала Сандру и сказала:
– Я вовсе не хотела проявить неуважение к тебе.
– Знаю, знаю, никогда в этом не сомневалась, – отозвалась старая женщина.
Она отложила вязание, которым занималась, устроившись в своем любимом кресле. На кончике носа у Сандры красовались большие круглые очки; в них она напоминала бабушку из прошлого века. Сандра залюбовалась Нэнси: девушка убрала назад волосы и чуть подкрасилась, подчеркнув красоту молодости. Нэнси надела легкий короткий плащ и светлую юбку в крупную складку. Она выглядела элегантной и оживленной.
– Куда собираешься? – спросила Сандра.
– Не знаю. За мной заедет знакомый по университету. Наверное, пойдем потанцуем. Не волнуйся, он очень приличный парень, – успокоила она старую женщину.
– Так-то для всех лучше, – заметила Сандра, решив не упоминать о том, что случилось недавно. – А в каких ты с ним отношениях? – поинтересовалась она.
– Ни в каких, – ответила Нэнси. – Просто приятель…
– Не задерживайся слишком поздно, – по-матерински заботливо напомнила Сандра.
– Не буду. Поцелуй от меня Фрэнка, хорошо?
– Обязательно!
Когда Лателла работал у себя в кабинете, он не любил, чтобы его прерывали, но для Нэнси делалось исключение. Однако сегодня ей не хотелось встречаться с Шоном, обсуждавшим с Фрэнком дела. Конечно, она могла бы заставить Шона приревновать, но такая тактика была не по вкусу Нэнси. И приглашение Тейлора она приняла вовсе не для того, чтобы досадить Шону. Просто Нэнси решила, что не станет впустую предаваться отчаянию.
Тейлор уже ждал в машине прямо напротив въезда в парк. Он выскочил из автомобиля, распахнул перед Нэнси дверцу, а потом снова занял место за рулем. Пока Тейлор ждал девушку, в голове у него бродили самые невероятные догадки об этой красавице, проживающей во дворце. Почти королевская резиденция Лателлы давала пищу для фантазии. Что же скрывалось за юной красотой Нэнси? Кто она: принцесса или авантюристка? Изящество и скромность девушки явно свидетельствовали в пользу первого предположения и исключали второе.
Юноша робел в присутствии своей загадочной подруги. Она внушала ему чувство, которое он сам затруднился бы сейчас определить, но легко было угадать, куда это чувство его приведет. Тейлор понемногу влюблялся в Нэнси, хотя именно теперь он понял, что она, как пелось в старых песнях, «подарила свое сердце другому». Тейлор, будучи оптимистом, решил, что это – добрый знак. Ведь он-то готов терпеливо ждать, ждать, не сомневаясь в своей удаче. Он женится на Нэнси, рано или поздно.
– Куда поедем? – спросила девушка. Тейлор собирался отправиться на дискотеку, но тут решил поразить Нэнси и заявил:
– Едем к «Викки».
Услышав название очень модного увеселительного заведения, девушка не выразила ни удивления, ни восторга. «Викки» посещали актеры, предприниматели, миллионеры.
– Хорошо, – равнодушно согласилась Нэнси, еще больше возбудив любопытство Тейлора.
– Тогда вперед! Ночь прекрасна! – пошутил юноша.
Нэнси поймала себя на том, что невольно сравнивает Тейлора и Шона. Оба они – мужчины привлекательные и интересные, но отличаются друг от друга, как день и ночь. Шон воплощал тьму, что притягивало Нэнси своими тайнами, а Тейлор был ясен, словно солнечный весенний день. Рядом с ним жить просто; можно помечтать о жизни интересной, пусть нелегкой, но такой, где все размечено на много лет вперед. Тейлор желал Нэнси, а Шон бежал от нее, но, выбирая между темнотой ночи и ясным днем, девушка, не колеблясь, выбрала ночь. Ей нужен был Шон, и никто другой.
– Дай грошик – расскажу, о чем думаешь! – весело пошутил Тейлор, уверенно, но осторожно ведя машину.
– Нечего бросать деньги на ветер – ни о чем я не думаю! – солгала Нэнси.
Элегантная публика заполнила ресторан «Викки».
Безупречный метрдотель обратился к Тейлору:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
– Ну, говорили мы с Фредди, – согласился отец. – А дальше что?
– Думаю, я знаю, кто у них контролирует финансы и наносит ущерб нашим интересам, – не без гордости заявил Альберт.
– Ты? – с недоверием спросил отец и внимательно взглянул на своего красавца сына, навечно прикованного к инвалидному креслу.
– Я… знаю, несмотря на это кресло, – заметил Альберт, угадав мысли Джо.
– Откуда?
– Узнал с помощью одного человека… очень дорогого для меня человека…
– Что же ты выяснил? – Ла Манна-старший уже не скрывал своего интереса.
– Я выяснил, какая компания управляет комплексом.
Впервые в жизни Альберт чувствовал, что он, несмотря на инвалидную коляску, владеет ситуацией, а отец зависит от него.
У Джо, похоже, резко подскочило давление, лицо побагровело, ноздри нервно затрепетали. Кровь прилила к сердцу и мозгу. Ла Манна почувствовал, что у него кружится голова. Он с трудом справился с недомоганием и спросил:
– Мне-то хоть дозволено знать, о ком идет речь?
– О Фрэнке Лателле! – заявил Альберт. Джо тяжело опустился в кресло у письменного стола. Он помолчал, а потом поинтересовался:
– Кого мы должны благодарить за эти сведения?
– Женщину, которая через неделю станет моей женой, – ответил Альберт.
Глава 16
– Мама Сандра, я ухожу! – крикнула Нэнси, заглянув в гостиную.
Сандра грустно посмотрела на девушку и со вздохом прошептала:
– Прошло, прошло времечко…
Нэнси с удивлением оглянулась, словно хотела понять, с кем это Сандра говорит, но они были одни.
– Ты о чем? – спросила девушка.
– Еще недавно ты спрашивала у меня или у Фрэнка разрешения, когда уходила, – и женщина грустно улыбнулась. – Хорошая у тебя была привычка, но теперь, видно, то времечко прошло…
Нэнси поцеловала Сандру и сказала:
– Я вовсе не хотела проявить неуважение к тебе.
– Знаю, знаю, никогда в этом не сомневалась, – отозвалась старая женщина.
Она отложила вязание, которым занималась, устроившись в своем любимом кресле. На кончике носа у Сандры красовались большие круглые очки; в них она напоминала бабушку из прошлого века. Сандра залюбовалась Нэнси: девушка убрала назад волосы и чуть подкрасилась, подчеркнув красоту молодости. Нэнси надела легкий короткий плащ и светлую юбку в крупную складку. Она выглядела элегантной и оживленной.
– Куда собираешься? – спросила Сандра.
– Не знаю. За мной заедет знакомый по университету. Наверное, пойдем потанцуем. Не волнуйся, он очень приличный парень, – успокоила она старую женщину.
– Так-то для всех лучше, – заметила Сандра, решив не упоминать о том, что случилось недавно. – А в каких ты с ним отношениях? – поинтересовалась она.
– Ни в каких, – ответила Нэнси. – Просто приятель…
– Не задерживайся слишком поздно, – по-матерински заботливо напомнила Сандра.
– Не буду. Поцелуй от меня Фрэнка, хорошо?
– Обязательно!
Когда Лателла работал у себя в кабинете, он не любил, чтобы его прерывали, но для Нэнси делалось исключение. Однако сегодня ей не хотелось встречаться с Шоном, обсуждавшим с Фрэнком дела. Конечно, она могла бы заставить Шона приревновать, но такая тактика была не по вкусу Нэнси. И приглашение Тейлора она приняла вовсе не для того, чтобы досадить Шону. Просто Нэнси решила, что не станет впустую предаваться отчаянию.
Тейлор уже ждал в машине прямо напротив въезда в парк. Он выскочил из автомобиля, распахнул перед Нэнси дверцу, а потом снова занял место за рулем. Пока Тейлор ждал девушку, в голове у него бродили самые невероятные догадки об этой красавице, проживающей во дворце. Почти королевская резиденция Лателлы давала пищу для фантазии. Что же скрывалось за юной красотой Нэнси? Кто она: принцесса или авантюристка? Изящество и скромность девушки явно свидетельствовали в пользу первого предположения и исключали второе.
Юноша робел в присутствии своей загадочной подруги. Она внушала ему чувство, которое он сам затруднился бы сейчас определить, но легко было угадать, куда это чувство его приведет. Тейлор понемногу влюблялся в Нэнси, хотя именно теперь он понял, что она, как пелось в старых песнях, «подарила свое сердце другому». Тейлор, будучи оптимистом, решил, что это – добрый знак. Ведь он-то готов терпеливо ждать, ждать, не сомневаясь в своей удаче. Он женится на Нэнси, рано или поздно.
– Куда поедем? – спросила девушка. Тейлор собирался отправиться на дискотеку, но тут решил поразить Нэнси и заявил:
– Едем к «Викки».
Услышав название очень модного увеселительного заведения, девушка не выразила ни удивления, ни восторга. «Викки» посещали актеры, предприниматели, миллионеры.
– Хорошо, – равнодушно согласилась Нэнси, еще больше возбудив любопытство Тейлора.
– Тогда вперед! Ночь прекрасна! – пошутил юноша.
Нэнси поймала себя на том, что невольно сравнивает Тейлора и Шона. Оба они – мужчины привлекательные и интересные, но отличаются друг от друга, как день и ночь. Шон воплощал тьму, что притягивало Нэнси своими тайнами, а Тейлор был ясен, словно солнечный весенний день. Рядом с ним жить просто; можно помечтать о жизни интересной, пусть нелегкой, но такой, где все размечено на много лет вперед. Тейлор желал Нэнси, а Шон бежал от нее, но, выбирая между темнотой ночи и ясным днем, девушка, не колеблясь, выбрала ночь. Ей нужен был Шон, и никто другой.
– Дай грошик – расскажу, о чем думаешь! – весело пошутил Тейлор, уверенно, но осторожно ведя машину.
– Нечего бросать деньги на ветер – ни о чем я не думаю! – солгала Нэнси.
Элегантная публика заполнила ресторан «Викки».
Безупречный метрдотель обратился к Тейлору:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97