ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Она прищурилась и стала наблюдать взглядом хищницы за хозяйкой. – Интересно, сколько времени они заставят нас ждать? Скорость обслуживания – важный показатель для ресторана любого уровня.
– Постой хоть минутку спокойно, – попросил ее Дэниэл. – Надеюсь, ты не собираешься доставать прямо сейчас записную книжку и заносить в нее свои наблюдения с видом профессионального сыщика?
Смех Нии был самым что ни на есть настоящим. Даже утром она не чувствовала себя беззаботнее. Образ, описанный им, показался ей безумно смешным! Дэниэлу, в свою очередь, ее смех пришелся весьма по нраву.
– И часто вы этим занимаетесь?
– Обыкновенно я надеваю еще шляпу, как у Шерлока Холмса.
– Я не об этом. С какой регулярностью вы проводите ресторанные рейтинги?
– Да когда как. Этому у нас не уделяется большого внимания. Такого рода задания нам дают время от времени, но мы стараемся выполнять их строго в порядке очередности. Если рестораны начнет посещать один и тот же сотрудник редакции, его очень скоро станут узнавать.
– Я тоже об этом подумал. Существует ли опасность, что тебя здесь узнают и, соответственно, окажут прием на самом высоком уровне?
Ния наморщила носик.
– У меня незапоминающееся лицо… Да и смотреть я стараюсь в пол. Нет, здесь меня, кажется, не узнали. – Тут она помолчала и снова расплылась в улыбке. – А ведь ты гораздо популярнее! Неужели ты не волновался, когда представлялся хозяйке ресторана? – повернула она против Дэниэла его же оружие.
– Мне не нужно было ей представляться, – произнес Дэниэл зловещим шепотом.
– То-то и оно. Недаром нас держат на этих задворках.
– В этом есть свои преимущества.
– Да? – Когда рука Дэниэла обняла ее за талию и притянула поближе, она не стал сопротивляться. Не стала она возражать и тогда, когда он склонился над ней и поцеловал в губы. Ощущение от поцелуя, его вкус были великолепны.
– Это за что же мне такое?
– За то, что ты согласилась пойти со мной на ленч.
– Конечно, согласилась. Я же не обедала.
– Ты ? Не обедала?
В этот момент последовало вмешательство со стороны хозяйки, которая, помявшись, осведомилась:
– Мистер Стрэйхен? Извините, что называется, за беспокойство, но ваш столик уже накрыт.
Дэниэл приобнял Нию за плечи, после чего они отправились вслед за хозяйкой к заказанному столику. Ния не сразу сообразила, что Дэниэл отстал от нее – и весьма основательно. Она заметила его отсутствие, лишь когда оказалась у предоставленного в их распоряжение углового столика и оглянулась. Ее эскорт находился в противоположном конце ресторанного зала, где обменивался рукопожатиями с весьма полным господином, которому, чтобы похлопать Дэниэла по спине, пришлось подняться со своего стула. Множество глаз не выпускали эту парочку из поля зрения, наблюдая за их несколько театральными жестами.
– Извините, – пробормотала хозяйка, обращаясь к Нии. Хозяйка явно испытывала неловкость от излишне резвого поведения ее постоянного клиента. – Представляю, насколько вас все это раздражает.
– Все нормально. – Ния даже изобразила на губах улыбку – правда, в ней имелась изрядная доля печали. Она стала понимать, что подобные встречи – неотъемлемая часть жизни Дэниэла. Она выбрала себе место лицом к залу, надеясь, что спина Дэниэла словно щитом загородит их столик от любопытных взглядов и положит конец всяческим вторжениям.
Их столик находился рядом с огромных размеров окном, позволявшим гостям созерцать Маркет-плейс сверху. На этом зрелище Ния и сосредоточила свое внимание, с отсутствующим видом поглядывая на толпы сновавших внизу покупателей. Тем временем Дэниэл, которого на пути к столику остановили еще раз, наконец к ней присоединился.
Его собственные извинения были не то что написаны, а отпечатаны на лице. Кроме того, он, казалось, был раздражен или – хуже того – зол, если, как решила Ния, вздувшиеся желваки его скул вполне могли служить индикатором его настроений.
– Здешних посетителей можно назвать худшими из эгоистов. – Глаза Дэниэла метали молнии. – Все они прекрасно видели, что я пришел с дамой, предполагали, что я скорее всего голоден, тем не менее они чувствовали себя вправе останавливать меня и со мной разговаривать.
– Ты что, знаешь кого-нибудь из них?
– То-то и оно, что не знаю! – Дэниэл по мере возможности старался говорить тихо.
– Ты был вежлив до приторности.
– Приходится. Но такого рода приставания подчас бывают обременительны. Эти люди, совершенно очевидно, поклонники брейкеров. Я могу, разумеется, постараться от них отделаться под тем или иным предлогом, но не обращать на них внимания вовсе не имею права. Все это является частью игры, частью моей работы.
Неожиданное появление у их столика мальчика заставило собеседников замолчать и посмотреть в его сторону. На вид парню было лет десять или одиннадцать, он носил костюм и галстук и был до чрезвычайности бледен – должно быть, от смущения.
– Дэн… – начал он прерывающимся от волнения голосом, – не могли бы вы… хм… дать мне автограф?
Подобно ребенку, который учится ходить и двигается, держась то за один предмет, то за другой, пока не упирается в стену, парень говорил, запинаясь и делая длинные паузы между словами. Но по мере того как его речь набирала силу и уверенность, слова начали вылетать из его уст со все возрастающей скоростью, догоняя и перегоняя друг друга.
– Мои мама, папа, да и я тоже, приехали сюда из Бенгора на уик-энд. Сегодня днем мне нужно сходить к доктору – у меня есть направление, а на вечер у всех нас есть билеты на сегодняшнюю игру. Вы можете подписаться здесь? – Тут он был принужден замолчать, поскольку выработал весь кислород из легких.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
– Постой хоть минутку спокойно, – попросил ее Дэниэл. – Надеюсь, ты не собираешься доставать прямо сейчас записную книжку и заносить в нее свои наблюдения с видом профессионального сыщика?
Смех Нии был самым что ни на есть настоящим. Даже утром она не чувствовала себя беззаботнее. Образ, описанный им, показался ей безумно смешным! Дэниэлу, в свою очередь, ее смех пришелся весьма по нраву.
– И часто вы этим занимаетесь?
– Обыкновенно я надеваю еще шляпу, как у Шерлока Холмса.
– Я не об этом. С какой регулярностью вы проводите ресторанные рейтинги?
– Да когда как. Этому у нас не уделяется большого внимания. Такого рода задания нам дают время от времени, но мы стараемся выполнять их строго в порядке очередности. Если рестораны начнет посещать один и тот же сотрудник редакции, его очень скоро станут узнавать.
– Я тоже об этом подумал. Существует ли опасность, что тебя здесь узнают и, соответственно, окажут прием на самом высоком уровне?
Ния наморщила носик.
– У меня незапоминающееся лицо… Да и смотреть я стараюсь в пол. Нет, здесь меня, кажется, не узнали. – Тут она помолчала и снова расплылась в улыбке. – А ведь ты гораздо популярнее! Неужели ты не волновался, когда представлялся хозяйке ресторана? – повернула она против Дэниэла его же оружие.
– Мне не нужно было ей представляться, – произнес Дэниэл зловещим шепотом.
– То-то и оно. Недаром нас держат на этих задворках.
– В этом есть свои преимущества.
– Да? – Когда рука Дэниэла обняла ее за талию и притянула поближе, она не стал сопротивляться. Не стала она возражать и тогда, когда он склонился над ней и поцеловал в губы. Ощущение от поцелуя, его вкус были великолепны.
– Это за что же мне такое?
– За то, что ты согласилась пойти со мной на ленч.
– Конечно, согласилась. Я же не обедала.
– Ты ? Не обедала?
В этот момент последовало вмешательство со стороны хозяйки, которая, помявшись, осведомилась:
– Мистер Стрэйхен? Извините, что называется, за беспокойство, но ваш столик уже накрыт.
Дэниэл приобнял Нию за плечи, после чего они отправились вслед за хозяйкой к заказанному столику. Ния не сразу сообразила, что Дэниэл отстал от нее – и весьма основательно. Она заметила его отсутствие, лишь когда оказалась у предоставленного в их распоряжение углового столика и оглянулась. Ее эскорт находился в противоположном конце ресторанного зала, где обменивался рукопожатиями с весьма полным господином, которому, чтобы похлопать Дэниэла по спине, пришлось подняться со своего стула. Множество глаз не выпускали эту парочку из поля зрения, наблюдая за их несколько театральными жестами.
– Извините, – пробормотала хозяйка, обращаясь к Нии. Хозяйка явно испытывала неловкость от излишне резвого поведения ее постоянного клиента. – Представляю, насколько вас все это раздражает.
– Все нормально. – Ния даже изобразила на губах улыбку – правда, в ней имелась изрядная доля печали. Она стала понимать, что подобные встречи – неотъемлемая часть жизни Дэниэла. Она выбрала себе место лицом к залу, надеясь, что спина Дэниэла словно щитом загородит их столик от любопытных взглядов и положит конец всяческим вторжениям.
Их столик находился рядом с огромных размеров окном, позволявшим гостям созерцать Маркет-плейс сверху. На этом зрелище Ния и сосредоточила свое внимание, с отсутствующим видом поглядывая на толпы сновавших внизу покупателей. Тем временем Дэниэл, которого на пути к столику остановили еще раз, наконец к ней присоединился.
Его собственные извинения были не то что написаны, а отпечатаны на лице. Кроме того, он, казалось, был раздражен или – хуже того – зол, если, как решила Ния, вздувшиеся желваки его скул вполне могли служить индикатором его настроений.
– Здешних посетителей можно назвать худшими из эгоистов. – Глаза Дэниэла метали молнии. – Все они прекрасно видели, что я пришел с дамой, предполагали, что я скорее всего голоден, тем не менее они чувствовали себя вправе останавливать меня и со мной разговаривать.
– Ты что, знаешь кого-нибудь из них?
– То-то и оно, что не знаю! – Дэниэл по мере возможности старался говорить тихо.
– Ты был вежлив до приторности.
– Приходится. Но такого рода приставания подчас бывают обременительны. Эти люди, совершенно очевидно, поклонники брейкеров. Я могу, разумеется, постараться от них отделаться под тем или иным предлогом, но не обращать на них внимания вовсе не имею права. Все это является частью игры, частью моей работы.
Неожиданное появление у их столика мальчика заставило собеседников замолчать и посмотреть в его сторону. На вид парню было лет десять или одиннадцать, он носил костюм и галстук и был до чрезвычайности бледен – должно быть, от смущения.
– Дэн… – начал он прерывающимся от волнения голосом, – не могли бы вы… хм… дать мне автограф?
Подобно ребенку, который учится ходить и двигается, держась то за один предмет, то за другой, пока не упирается в стену, парень говорил, запинаясь и делая длинные паузы между словами. Но по мере того как его речь набирала силу и уверенность, слова начали вылетать из его уст со все возрастающей скоростью, догоняя и перегоняя друг друга.
– Мои мама, папа, да и я тоже, приехали сюда из Бенгора на уик-энд. Сегодня днем мне нужно сходить к доктору – у меня есть направление, а на вечер у всех нас есть билеты на сегодняшнюю игру. Вы можете подписаться здесь? – Тут он был принужден замолчать, поскольку выработал весь кислород из легких.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87