ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эви пользуется ее услугами и весьма довольна. Она приедет и позаботится обо всем, что тебе нужно.
– Вряд ли это прилично, – возразила Дженна.
Саймон от души расхохотался.
– В этом деле нет ничего приличного с точки зрения этикета, – сказал он, – и все же, как это ни странно, никогда в моей жизни не было ничего более приличного.
Он поднялся и потянул за собой Дженну. Воздух вокруг был напоен запахами буйно разросшихся растений. Она уловила ноты аканта, эвкалипта, руты, нескольких разновидностей мяты, росших в огромных фарфоровых горшках, и пышно разросшихся незабудок. Смешавшись с экзотическим ароматом табака Саймона, запах дурманил ее.
Его пристальный взгляд снова словно затягивал ее в глубину, в самую его сущность. Саймон был невероятно красив, и все же в его глазах таился оттенок печали, придававший ему загадочность. Чего-то он не договорил, не все открыл ей. В его объятиях было отчаяние. Дикий огонь вспыхнул в его глазах, они расширились от желания. Запустив руку в волосы Дженны, Саймон отклонил ее голову назад и нагибался медленно… мучительно медленно, пока их губы не встретились.
Он углубил поцелуй, и она почувствовала слабый вкус табака, подслащенный привкусом вина. Это распалило ее чувства. Он, вероятно, выпил для храбрости. Вино, не притупляет ум, как бренди, но смягчает предчувствие отказа. С каждой минутой Дженна обожала Саймона все больше.
Его язык, раскрыв ее губы, скользнул между зубами, исследуя, лаская, и затеял с ее языком странный чувственный танец, которому она не в силах была сопротивляться. Она все горячее отвечала на его ласки, неистово погружаясь в шелковистые глубины его теплого рта. Их стоны слились, когда он обнял ее за талию и притянул к своему худому жилистому телу.
Он был возбужден. Его пульсирующий жезл прижался к ней. Восхитительная истома влекла Дженну вперед. А она не понимала ее причины, не сознавала, какая необузданная сила скрывается в великолепном теле Саймона.
Жакет амазонки открывал низкий вырез, отделанный рюшем. Саймон раздвинул его шире. Его губы скользнули по ее шее. Щетина на его подбородке возбуждала Дженну, жаркие волны разливались по телу к самым потаенным уголкам, которые он пробудил, когда впервые обнял ее несколько дней назад.
У него на лбу выступила испарина. Экзотический аромат табака и вина становился сильнее, сквозь батистовую рубашку чувствовался жар его тела. Сердце Дженны торопливо стучало. Язык Саймона, скользя по ее шее, зажигал кровь. Дженна казалось, что она вот-вот превратится в язык пламени. Помнил ли Саймон ту ночь, когда он обнимал ее в залитом лунным светом саду, пахнущем сиренью, в Мурхейвен-Мэноре? Как его шершавая ладонь коснулась ее груди?
Его рука скользнула ниже. У нее перехватило дыхание. Это непозволительно. Невозможно, чтобы его прикосновения так будоражили чувства. Она никогда не позволяла Руперту и, если уж на то пошло, никому интимно касаться ее и целовать так, как Саймон. Но с Саймоном это почему-то казалось совершенно естественным и правильным.
Его пальцы ловко справились с завязками и распустили отделанный рюшами ворот сорочки. У Дженны захватило дух, когда его рука, скользнув внутрь, легла над ее сердцем… потом спустилась ниже. На мгновение Дженне показалось, что он поцелует ее там. Она едва дышала в ожидании прикосновения шелковистого языка и грубой щетины к нежной коже груди, почти ощутила, как чувственные губы смыкаются вокруг соска, отвердевшего от прикосновений, и новая волна экстаза захлестнула ее. Она была уверена, что если бы он сделал это, она бы позволила… или лишилась чувств… или умерла бы. Но он этого не сделал.
Внезапно предательские пальцы, как ни странно, удивительно нежные, старательно застегнули ее жакет. Сжав ее в объятиях, Саймон зарылся влажным лицом в растрепавшиеся волосы.
– Я должен уехать, – пробормотал он хриплым от желания голосом.
– Уехать? Куда?
– В Лондон, Дженна. Я не могу остаться здесь с тобой, в этом доме… не сейчас… не так. Я не стану тебя компрометировать.
– Но, Саймон…
– Ш-ш, – прошептал он. Его жаркий рот накрыл ее губы. Когда Саймон выпрямился, она увидела его голодный, затуманившийся взгляд. – Если я останусь, я не смогу сдержаться, – сказал он. – А я этого не хочу. Я хочу, чтобы между нами все было безупречно, любимая. Я хочу, чтобы мы всегда это помнили.
– Я не хочу расставаться с тобой, – бормотала Дженна, борясь с подступившими слезами.
– Мне не следовало здесь появляться, – продолжал он, – но нам нужно было поговорить. Я люблю тебя, Дженна. И никогда не причиню тебе вреда.
Их губы снова встретились на миг, и, хотя он отстранил ее, признаки его возбуждения еще не исчезли.
– Я по дороге заеду в деревенскую церковь и обо всем договорюсь, – сказал Саймон. – Викарий – мой близкий друг. Мы вместе учились в школе, потом он поступил в университет и принял сан. Он знает о близнецах. Именно он много лет назад подал мне идею обратиться за помощью к церкви. Он тебе понравится. Его зовут Роберт Нэст, он навестит тебя. Я провел сегодняшнюю ночь в его доме. После того как я при свидетелях буквально похитил тебя с дуэльной площадки, я не мог оставаться с тобой под одной крышей, поскольку у тебя нет компаньонки.
Так вот куда он исчез! Она полюбила бы его еще больше, если это было бы возможно.
– Долго ты будешь отсутствовать? – спросила Дженна, не в силах скрыть разочарования.
– Ты не увидишь меня до нашей свадьбы, любимая, – сказал он. – Я не хочу, чтобы сплетни порочили нас, как чернили моего брата. – Он загадочно усмехнулся. – Поверь мне, – пробормотал он, – это будет недолго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
– Вряд ли это прилично, – возразила Дженна.
Саймон от души расхохотался.
– В этом деле нет ничего приличного с точки зрения этикета, – сказал он, – и все же, как это ни странно, никогда в моей жизни не было ничего более приличного.
Он поднялся и потянул за собой Дженну. Воздух вокруг был напоен запахами буйно разросшихся растений. Она уловила ноты аканта, эвкалипта, руты, нескольких разновидностей мяты, росших в огромных фарфоровых горшках, и пышно разросшихся незабудок. Смешавшись с экзотическим ароматом табака Саймона, запах дурманил ее.
Его пристальный взгляд снова словно затягивал ее в глубину, в самую его сущность. Саймон был невероятно красив, и все же в его глазах таился оттенок печали, придававший ему загадочность. Чего-то он не договорил, не все открыл ей. В его объятиях было отчаяние. Дикий огонь вспыхнул в его глазах, они расширились от желания. Запустив руку в волосы Дженны, Саймон отклонил ее голову назад и нагибался медленно… мучительно медленно, пока их губы не встретились.
Он углубил поцелуй, и она почувствовала слабый вкус табака, подслащенный привкусом вина. Это распалило ее чувства. Он, вероятно, выпил для храбрости. Вино, не притупляет ум, как бренди, но смягчает предчувствие отказа. С каждой минутой Дженна обожала Саймона все больше.
Его язык, раскрыв ее губы, скользнул между зубами, исследуя, лаская, и затеял с ее языком странный чувственный танец, которому она не в силах была сопротивляться. Она все горячее отвечала на его ласки, неистово погружаясь в шелковистые глубины его теплого рта. Их стоны слились, когда он обнял ее за талию и притянул к своему худому жилистому телу.
Он был возбужден. Его пульсирующий жезл прижался к ней. Восхитительная истома влекла Дженну вперед. А она не понимала ее причины, не сознавала, какая необузданная сила скрывается в великолепном теле Саймона.
Жакет амазонки открывал низкий вырез, отделанный рюшем. Саймон раздвинул его шире. Его губы скользнули по ее шее. Щетина на его подбородке возбуждала Дженну, жаркие волны разливались по телу к самым потаенным уголкам, которые он пробудил, когда впервые обнял ее несколько дней назад.
У него на лбу выступила испарина. Экзотический аромат табака и вина становился сильнее, сквозь батистовую рубашку чувствовался жар его тела. Сердце Дженны торопливо стучало. Язык Саймона, скользя по ее шее, зажигал кровь. Дженна казалось, что она вот-вот превратится в язык пламени. Помнил ли Саймон ту ночь, когда он обнимал ее в залитом лунным светом саду, пахнущем сиренью, в Мурхейвен-Мэноре? Как его шершавая ладонь коснулась ее груди?
Его рука скользнула ниже. У нее перехватило дыхание. Это непозволительно. Невозможно, чтобы его прикосновения так будоражили чувства. Она никогда не позволяла Руперту и, если уж на то пошло, никому интимно касаться ее и целовать так, как Саймон. Но с Саймоном это почему-то казалось совершенно естественным и правильным.
Его пальцы ловко справились с завязками и распустили отделанный рюшами ворот сорочки. У Дженны захватило дух, когда его рука, скользнув внутрь, легла над ее сердцем… потом спустилась ниже. На мгновение Дженне показалось, что он поцелует ее там. Она едва дышала в ожидании прикосновения шелковистого языка и грубой щетины к нежной коже груди, почти ощутила, как чувственные губы смыкаются вокруг соска, отвердевшего от прикосновений, и новая волна экстаза захлестнула ее. Она была уверена, что если бы он сделал это, она бы позволила… или лишилась чувств… или умерла бы. Но он этого не сделал.
Внезапно предательские пальцы, как ни странно, удивительно нежные, старательно застегнули ее жакет. Сжав ее в объятиях, Саймон зарылся влажным лицом в растрепавшиеся волосы.
– Я должен уехать, – пробормотал он хриплым от желания голосом.
– Уехать? Куда?
– В Лондон, Дженна. Я не могу остаться здесь с тобой, в этом доме… не сейчас… не так. Я не стану тебя компрометировать.
– Но, Саймон…
– Ш-ш, – прошептал он. Его жаркий рот накрыл ее губы. Когда Саймон выпрямился, она увидела его голодный, затуманившийся взгляд. – Если я останусь, я не смогу сдержаться, – сказал он. – А я этого не хочу. Я хочу, чтобы между нами все было безупречно, любимая. Я хочу, чтобы мы всегда это помнили.
– Я не хочу расставаться с тобой, – бормотала Дженна, борясь с подступившими слезами.
– Мне не следовало здесь появляться, – продолжал он, – но нам нужно было поговорить. Я люблю тебя, Дженна. И никогда не причиню тебе вреда.
Их губы снова встретились на миг, и, хотя он отстранил ее, признаки его возбуждения еще не исчезли.
– Я по дороге заеду в деревенскую церковь и обо всем договорюсь, – сказал Саймон. – Викарий – мой близкий друг. Мы вместе учились в школе, потом он поступил в университет и принял сан. Он знает о близнецах. Именно он много лет назад подал мне идею обратиться за помощью к церкви. Он тебе понравится. Его зовут Роберт Нэст, он навестит тебя. Я провел сегодняшнюю ночь в его доме. После того как я при свидетелях буквально похитил тебя с дуэльной площадки, я не мог оставаться с тобой под одной крышей, поскольку у тебя нет компаньонки.
Так вот куда он исчез! Она полюбила бы его еще больше, если это было бы возможно.
– Долго ты будешь отсутствовать? – спросила Дженна, не в силах скрыть разочарования.
– Ты не увидишь меня до нашей свадьбы, любимая, – сказал он. – Я не хочу, чтобы сплетни порочили нас, как чернили моего брата. – Он загадочно усмехнулся. – Поверь мне, – пробормотал он, – это будет недолго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90