ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Они на нас не нападут, но медлить нельзя.
– Не нападут? – недоверчиво переспросила Эннис. – Адам, ты что, не видел, что творится? Это же бунт! Эти люди опасны!
– Знаю, дорогая. И все-таки не думаю, чтобы нам что-то грозило. Уошборнцы не нападают на своих.
Эннис принялась отряхивать юбку.
– Хотелось бы мне поверить. Но какие же мы свои? Мне это не нравится.
– И все-таки свои. Любой уошборнец… – Адам не закончил свою мысль. – Как бы там ни было, надо скорее уходить. Пошли.
Он крепко взял ее за руку, и они двинулись вдоль ограды, удаляясь от дороги. Шум и крики постепенно затихали. Присутствие Адама, как обычно, подействовало на Эннис успокоительно… и волнующе.
– Надо торопиться, – сказал Адам. Он взял у Эннис туфлю и надел ей на ногу. На мгновение она сквозь тонкий чулок ощутила тепло его руки, и у нее ослабли ноги. Адам хмыкнул: – В такой обуви ты и ста метров не пройдешь.
– Но я же не думала, милорд, что буду гулять по холмам, – немного обиженно ответила Эннис – Надо было вернуться к карете.
– Нельзя, – отрезал Адам. – Найдем ее завтра… если повезет.
Медленно и осторожно они пошли дальше. По пути пришлось перелезать через какую-то стену, и, пока Адам, подсадив Эннис, перелезал сам, она, прислонившись к грубо обтесанным камням, пыталась восстановить дыхание. Силы покинули ее.
– Милорд, пожалуйста… может, мы немного передохнем?
Адам сердито фыркнул.
– Хорошо. Но ты только что называла меня по имени – и снова “милорд”? Возвращаемся к формальному обращению, миледи?
– Я была не в себе, у меня случайно вырвалось, – буркнула Эннис.
– Понятно. Мне показалось, вы были очень рады меня видеть.
– Была.
– Вы прижимались ко мне.
– Это потому, что я была рада вас видеть, милорд.
– Должен ли я понимать это так, что вы прижались бы к любому, кто пришел бы к вам на выручку? – засмеялся Адам. – Вы уж простите, что во второй раз наткнулся на вас в темноте.
– Да, вы любитель бродить по ночам. – Эннис умолкла. Ей в голову пришла неожиданная мысль. – А кстати, что вы здесь делали, милорд? – спросила она. – Надеюсь, вы не замешаны в бунте?
– Вы что же, преступником меня считаете? – По голосу Адама можно было понять, что он ухмыляется. – Плохо же вы обо мне думаете, миледи.
– Вы уходите от ответа, Адам. Сдается мне, вы тут оказались не случайно.
Адам мгновение молчал, потом рассмеялся.
– Нет, это просто грех, что Пуллен не привлек вас к расследованию, а то уже раскрыл бы дело. Почему вы так подумали?
– Просто догадалась. Во-первых, по вашей уклончивости. А потом, когда вы на меня наткнулись, вы же бежали со стороны дороги. Вот я и подумала, что вы были с бунтовщиками – они тоже бежали с той стороны.
– Но я не участвовал в бунте.
– Я вам верю, но… Так вы, наверное, пришли их предупредить. Узнали, что вызваны войска, и явились сюда их предупредить, да?
– Лучше бы вы ни о чем не догадывались, это опасно для вас.
– Так это правда?
– Правда. Эд узнал, что это планировалось на сегодняшнюю ночь. А когда мы были в городе, Ингрэм сказал, что вызвал войска. Мы испугались за этих людей, многие из них нам знакомы, и не хотелось бы, чтобы их поймали и повесили.
– Получается, мистер Ингрэм был не так уж и далек от истины. Если вы и не предводитель бунтовщиков, то, во всяком случае, их сторонник и помощник. Может быть, вы даже знаете, кто ими руководит?
Адам покачал головой.
– Нет, тут все хитро организовано. Все в масках, команды отдаются только устно, так что никто не знает других участников. Честно говоря, мне самому любопытно, кто же этот их таинственный предводитель, разъезжающий на коне, настолько похожем на моего, что я рискую быть повешенным вместо него.
– А сегодня вы его видели?
– Конечно. Вы тоже, наверное. Как вы думаете, кто это?
– Не знаю, – неуверенно ответила Эннис. – Вполне возможно, что это вы, хотя вы и отрицаете.
Адам засмеялся.
– Никому этого не говорите, хорошо? А другие подозреваемые у вас есть?
Эннис снова заколебалась.
– Когда я была последний раз в Старбеке, там в конюшне стояли несколько лошадей, и среди них был один гнедой со звездочкой во лбу. Это все, что мне известно.
– В Старбеке… – задумчиво повторил Адам. – Интересно.
Эннис дернула его за рукав.
– Это может быть простым совпадением. Адам насмешливо хохотнул.
– Сомневаюсь. Вот теперь видите, Эннис, как легко попасть под подозрение. Скрываете информацию, выгораживаете кого-то. Том Шепард… Ваш кузен Чарлз… Тот или другой вполне может быть вожаком.
– Чарлз?! – вскрикнула Эннис. – Вы думаете, Чарлз может быть предводителем бунтовщиков? Да это же невозможно! Вы же сами говорили, что его тут ненавидят. Скорее можно подумать на вашего брата Эдварда!
– Ну, нет – со смехом сказал Адам. – У него другая роль.
– Вот уж не ожидала, милорд, что вы оправдываете насилие, – в раздумье пробормотала Эннис.
– Вообще-то нет, но, – голос Адама наполнился гневом, – там, где Ингрэм, – там голод, нищета и смерть. Он посеял ветер, теперь пожинает бурю. – Адам посмотрел по сторонам и потянул Эннис за руку Она послушно встала, кутаясь в свою накидку. – Укроемся в лесу, – отрывисто сказал он. – Они подожгли карету.
Эннис сделала несколько шагов и остановилась.
– А лошади! Что с лошадями? Адам рассмеялся.
– Да ничего с ними не случилось! Это же крестьяне, на пожаре они первым делом спасают лошадей.
Эннис вздохнула. Они шли теперь по тропинке между деревьев.
– Скоро будем в Айнхоллоу, – вполголоса проговорил Адам. Он повернулся к Эннис и притянул ее к себе. – Я хочу о чем-то вас спросить. Когда вы прижались ко мне…
Эннис поежилась.
– Прошу, не напоминайте мне об этом, милорд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
– Не нападут? – недоверчиво переспросила Эннис. – Адам, ты что, не видел, что творится? Это же бунт! Эти люди опасны!
– Знаю, дорогая. И все-таки не думаю, чтобы нам что-то грозило. Уошборнцы не нападают на своих.
Эннис принялась отряхивать юбку.
– Хотелось бы мне поверить. Но какие же мы свои? Мне это не нравится.
– И все-таки свои. Любой уошборнец… – Адам не закончил свою мысль. – Как бы там ни было, надо скорее уходить. Пошли.
Он крепко взял ее за руку, и они двинулись вдоль ограды, удаляясь от дороги. Шум и крики постепенно затихали. Присутствие Адама, как обычно, подействовало на Эннис успокоительно… и волнующе.
– Надо торопиться, – сказал Адам. Он взял у Эннис туфлю и надел ей на ногу. На мгновение она сквозь тонкий чулок ощутила тепло его руки, и у нее ослабли ноги. Адам хмыкнул: – В такой обуви ты и ста метров не пройдешь.
– Но я же не думала, милорд, что буду гулять по холмам, – немного обиженно ответила Эннис – Надо было вернуться к карете.
– Нельзя, – отрезал Адам. – Найдем ее завтра… если повезет.
Медленно и осторожно они пошли дальше. По пути пришлось перелезать через какую-то стену, и, пока Адам, подсадив Эннис, перелезал сам, она, прислонившись к грубо обтесанным камням, пыталась восстановить дыхание. Силы покинули ее.
– Милорд, пожалуйста… может, мы немного передохнем?
Адам сердито фыркнул.
– Хорошо. Но ты только что называла меня по имени – и снова “милорд”? Возвращаемся к формальному обращению, миледи?
– Я была не в себе, у меня случайно вырвалось, – буркнула Эннис.
– Понятно. Мне показалось, вы были очень рады меня видеть.
– Была.
– Вы прижимались ко мне.
– Это потому, что я была рада вас видеть, милорд.
– Должен ли я понимать это так, что вы прижались бы к любому, кто пришел бы к вам на выручку? – засмеялся Адам. – Вы уж простите, что во второй раз наткнулся на вас в темноте.
– Да, вы любитель бродить по ночам. – Эннис умолкла. Ей в голову пришла неожиданная мысль. – А кстати, что вы здесь делали, милорд? – спросила она. – Надеюсь, вы не замешаны в бунте?
– Вы что же, преступником меня считаете? – По голосу Адама можно было понять, что он ухмыляется. – Плохо же вы обо мне думаете, миледи.
– Вы уходите от ответа, Адам. Сдается мне, вы тут оказались не случайно.
Адам мгновение молчал, потом рассмеялся.
– Нет, это просто грех, что Пуллен не привлек вас к расследованию, а то уже раскрыл бы дело. Почему вы так подумали?
– Просто догадалась. Во-первых, по вашей уклончивости. А потом, когда вы на меня наткнулись, вы же бежали со стороны дороги. Вот я и подумала, что вы были с бунтовщиками – они тоже бежали с той стороны.
– Но я не участвовал в бунте.
– Я вам верю, но… Так вы, наверное, пришли их предупредить. Узнали, что вызваны войска, и явились сюда их предупредить, да?
– Лучше бы вы ни о чем не догадывались, это опасно для вас.
– Так это правда?
– Правда. Эд узнал, что это планировалось на сегодняшнюю ночь. А когда мы были в городе, Ингрэм сказал, что вызвал войска. Мы испугались за этих людей, многие из них нам знакомы, и не хотелось бы, чтобы их поймали и повесили.
– Получается, мистер Ингрэм был не так уж и далек от истины. Если вы и не предводитель бунтовщиков, то, во всяком случае, их сторонник и помощник. Может быть, вы даже знаете, кто ими руководит?
Адам покачал головой.
– Нет, тут все хитро организовано. Все в масках, команды отдаются только устно, так что никто не знает других участников. Честно говоря, мне самому любопытно, кто же этот их таинственный предводитель, разъезжающий на коне, настолько похожем на моего, что я рискую быть повешенным вместо него.
– А сегодня вы его видели?
– Конечно. Вы тоже, наверное. Как вы думаете, кто это?
– Не знаю, – неуверенно ответила Эннис. – Вполне возможно, что это вы, хотя вы и отрицаете.
Адам засмеялся.
– Никому этого не говорите, хорошо? А другие подозреваемые у вас есть?
Эннис снова заколебалась.
– Когда я была последний раз в Старбеке, там в конюшне стояли несколько лошадей, и среди них был один гнедой со звездочкой во лбу. Это все, что мне известно.
– В Старбеке… – задумчиво повторил Адам. – Интересно.
Эннис дернула его за рукав.
– Это может быть простым совпадением. Адам насмешливо хохотнул.
– Сомневаюсь. Вот теперь видите, Эннис, как легко попасть под подозрение. Скрываете информацию, выгораживаете кого-то. Том Шепард… Ваш кузен Чарлз… Тот или другой вполне может быть вожаком.
– Чарлз?! – вскрикнула Эннис. – Вы думаете, Чарлз может быть предводителем бунтовщиков? Да это же невозможно! Вы же сами говорили, что его тут ненавидят. Скорее можно подумать на вашего брата Эдварда!
– Ну, нет – со смехом сказал Адам. – У него другая роль.
– Вот уж не ожидала, милорд, что вы оправдываете насилие, – в раздумье пробормотала Эннис.
– Вообще-то нет, но, – голос Адама наполнился гневом, – там, где Ингрэм, – там голод, нищета и смерть. Он посеял ветер, теперь пожинает бурю. – Адам посмотрел по сторонам и потянул Эннис за руку Она послушно встала, кутаясь в свою накидку. – Укроемся в лесу, – отрывисто сказал он. – Они подожгли карету.
Эннис сделала несколько шагов и остановилась.
– А лошади! Что с лошадями? Адам рассмеялся.
– Да ничего с ними не случилось! Это же крестьяне, на пожаре они первым делом спасают лошадей.
Эннис вздохнула. Они шли теперь по тропинке между деревьев.
– Скоро будем в Айнхоллоу, – вполголоса проговорил Адам. Он повернулся к Эннис и притянул ее к себе. – Я хочу о чем-то вас спросить. Когда вы прижались ко мне…
Эннис поежилась.
– Прошу, не напоминайте мне об этом, милорд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56