ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Адам вздохнул. – Мы все считали, что он делает большую глупость, но что мы могли поделать? Он почти мальчик, а мисс Кроссли, когда захочет, может быть очаровательной. Но она-то думала, именно Джон унаследует родовой титул Канвеев, а оказалось, что не он. Тогда она бросила его и попробовала соблазнить лорда Берли. В оранжерее! Эннис охнула.
– А мисс Кроссли знает, что вам все известно?
– Вряд ли. Я об этом никому не говорил, но вы же знаете, люди любят посудачить. Сдается мне, именно из-за этого мисс Кроссли и не удалось найти себе мужа в Лондоне. Ее состояние привлекало многих, но все портила ее репутация.
– Мне тоже приходило на ум, что должна быть какая-то причина… – Эннис оборвала себя. – Сэр Роберт уверял меня, что все в полном порядке, но я подозревала, что была какая-то причина, почему никто не позарился на его племянниц.
Они подошли к двери оранжереи, Эннис толчком распахнула ее и сразу же услышала голос Фэнни:
– Еще в Лондоне, как только тебя увидела, я сразу же влюбилась без памяти.
– О господи, – прошептала Эннис. – Если б я не задержалась, этого бы не было.
Между тем послышался слегка насмешливый и удивленный басок лейтенанта Гривса:
– Малышка, да мы ж с тобой просто развлекались! Знай я, что ты хочешь чего-то большего, чем флирт…
– Ты все знал! Ты знал, что я тебя люблю! Они стояли за шеренгой пальм в бочонках, и нежданное появление Эннис и Адама застало их врасплох. Лейтенант Гривс побледнел и, мгновенно утратив свой бравый вид, превратился в робкого юнца. Фэнни расплакалась.
– Драгуну не пристало вести себя столь неподобающим образом, – вкрадчиво проговорил Адам. – Я бы дважды подумал, юноша, прежде чем снова затевать игру с чувствами леди.
– Так точно, сэр! – Лейтенант бросил беспомощный взгляд на Фэнни. – Это чистое недоразумение, сэр.
– Очень рад это слышать. – Адам повернулся к Эннис. – Леди Вичерли, вы согласны со мной, что это простое недоразумение?
– Да, – ответила Эннис.
– Нет! – выкрикнула Фэнни. Было ясно, что она не желает терять лейтенанта Гривса.
– Я уверена, – в голосе Эннис звучал металл, – что ты, хорошо подумав о том, что произошло, согласишься со мной, что это было недоразумение, и только.
Адам с насмешкой поклонился лейтенанту.
– Бегите, Гривс!
– Как скажете, сэр! – гаркнул лейтенант, вытянувшись в струнку и чуть не отдав честь, и бросился к выходу.
– Глупый юнец, – сказал Адам. – Надеюсь, впредь он будет осторожнее. – Он посмотрел на Эннис. – Я оставлю вас, леди Вичерли. – Его взгляд потеплел. – Я не забыл о своих обязательствах перед вами. К вашим услугам, мисс Кроссли…
Он зашагал к двери. Фэнни зарыдала в голос.
– Ну-ну, не надо, Фэнни, – успокоительным тоном проговорила Эннис. – Ты же не хочешь, чтобы Люси и остальные догадались о том, что ты плакала. Я уж не говорю о сэре Эверарде.
Фэнни пробурчала что-то невнятное, но рыдать перестала.
– А то они подумают, будто что-то случилось, – продолжала Эннис, выводя девушку в коридор. – Сэру Эверарду может показаться, что ты не хочешь выходить за него.
– Я и не хочу!
– И титула не хочешь, и танцевать на свадьбе своей сестры в качестве леди Добл тоже?
Эннис понимала: хотя Фэнни девушка практичная, все же ей жаль расставаться со своей мечтой, пусть даже пустой.
– Я хочу быть женой Джеймса Гривса, – заупрямилась Фэнни. – А вы, леди Вичерли, могли бы пригрозить ему скандалом и заставить его жениться на мне!
– Не думаю, – холодно сказала Эннис. – Такие, как лейтенант Гривс, не склонны к серьезным отношениям. И еще вот что я скажу: это было непорядочно с твоей стороны – пытаться загнать его в ловушку. Знаешь, чем все это могло кончиться? Ты превратилась бы во всеобщее посмешище, и репутация твоя погибла бы навсегда.
Фэнни помолчала, обдумывая услышанное. Эннис тем временем взяла пелерины, свою и девушки, и послала служанку в бальный зал за Люси. Затем, поняв по лицу Фэнни, что та уже достигла той стадии, когда на первое место выходит жалость к себе, она как бы в задумчивости произнесла:
– Ты и сама понимаешь, Фэнни, что лейтенант Гривс тебя совершенно недостоин, правда?
Фэнни засопела и вытерла нос краем пелерины.
– Он наследник лорда Фармора. Я только что это узнала.
Это многое объясняет, подумала Эннис. Узнав о том, что симпатичному лейтенанту ко всему прочему светит еще и титул, Фэнни решила превратить легкий флирт в нечто намного более серьезное, а поскольку времени у нее оставалось мало, она не стала медлить.
– Боюсь, твои сведения верны лишь отчасти, милая Фэнни, – сказала она. – Да, пока что лейтенант Гривс является наследником лорда Фармора, но недавно лорд взял молодую жену. Так что тут есть огромный риск, тогда как баронетский титул, можно сказать, у тебя уже в руках. – (Фэнни охнула.) – Я понимаю, – продолжала Эннис, – тебе сейчас тяжело, но скоро ты сама поймешь, что я поступила правильно. Вспомни сама, как лейтенант вел себя только что! Вряд ли его можно назвать джентльменом. О, смотри, идут Люси и сэр Эверард. Давай сделаем вид, будто ничего не было.
Фэнни кивнула, вытирая следы слез.
– Хорошо, леди Вичерли. Вы все правильно говорите. – Ее лицо просветлело. – В конце концов, в следующий раз я могу выйти и за лорда!
– Почему бы и нет, – кивнула Эннис. Не успев еще выйти замуж, эта глупышка уже представляла себя вдовой.
Позже, оказавшись наконец в тишине своей спальни, Эннис сняла тюрбан, распустила волосы, с облегчением стянула красное платье и щедрой рукой плеснула в стакан мадеры.
Она вполне заслужила хорошую выпивку. Как ловко она спасла от катастрофы Фэнни и себя!.. Слава богу, все улажено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
– А мисс Кроссли знает, что вам все известно?
– Вряд ли. Я об этом никому не говорил, но вы же знаете, люди любят посудачить. Сдается мне, именно из-за этого мисс Кроссли и не удалось найти себе мужа в Лондоне. Ее состояние привлекало многих, но все портила ее репутация.
– Мне тоже приходило на ум, что должна быть какая-то причина… – Эннис оборвала себя. – Сэр Роберт уверял меня, что все в полном порядке, но я подозревала, что была какая-то причина, почему никто не позарился на его племянниц.
Они подошли к двери оранжереи, Эннис толчком распахнула ее и сразу же услышала голос Фэнни:
– Еще в Лондоне, как только тебя увидела, я сразу же влюбилась без памяти.
– О господи, – прошептала Эннис. – Если б я не задержалась, этого бы не было.
Между тем послышался слегка насмешливый и удивленный басок лейтенанта Гривса:
– Малышка, да мы ж с тобой просто развлекались! Знай я, что ты хочешь чего-то большего, чем флирт…
– Ты все знал! Ты знал, что я тебя люблю! Они стояли за шеренгой пальм в бочонках, и нежданное появление Эннис и Адама застало их врасплох. Лейтенант Гривс побледнел и, мгновенно утратив свой бравый вид, превратился в робкого юнца. Фэнни расплакалась.
– Драгуну не пристало вести себя столь неподобающим образом, – вкрадчиво проговорил Адам. – Я бы дважды подумал, юноша, прежде чем снова затевать игру с чувствами леди.
– Так точно, сэр! – Лейтенант бросил беспомощный взгляд на Фэнни. – Это чистое недоразумение, сэр.
– Очень рад это слышать. – Адам повернулся к Эннис. – Леди Вичерли, вы согласны со мной, что это простое недоразумение?
– Да, – ответила Эннис.
– Нет! – выкрикнула Фэнни. Было ясно, что она не желает терять лейтенанта Гривса.
– Я уверена, – в голосе Эннис звучал металл, – что ты, хорошо подумав о том, что произошло, согласишься со мной, что это было недоразумение, и только.
Адам с насмешкой поклонился лейтенанту.
– Бегите, Гривс!
– Как скажете, сэр! – гаркнул лейтенант, вытянувшись в струнку и чуть не отдав честь, и бросился к выходу.
– Глупый юнец, – сказал Адам. – Надеюсь, впредь он будет осторожнее. – Он посмотрел на Эннис. – Я оставлю вас, леди Вичерли. – Его взгляд потеплел. – Я не забыл о своих обязательствах перед вами. К вашим услугам, мисс Кроссли…
Он зашагал к двери. Фэнни зарыдала в голос.
– Ну-ну, не надо, Фэнни, – успокоительным тоном проговорила Эннис. – Ты же не хочешь, чтобы Люси и остальные догадались о том, что ты плакала. Я уж не говорю о сэре Эверарде.
Фэнни пробурчала что-то невнятное, но рыдать перестала.
– А то они подумают, будто что-то случилось, – продолжала Эннис, выводя девушку в коридор. – Сэру Эверарду может показаться, что ты не хочешь выходить за него.
– Я и не хочу!
– И титула не хочешь, и танцевать на свадьбе своей сестры в качестве леди Добл тоже?
Эннис понимала: хотя Фэнни девушка практичная, все же ей жаль расставаться со своей мечтой, пусть даже пустой.
– Я хочу быть женой Джеймса Гривса, – заупрямилась Фэнни. – А вы, леди Вичерли, могли бы пригрозить ему скандалом и заставить его жениться на мне!
– Не думаю, – холодно сказала Эннис. – Такие, как лейтенант Гривс, не склонны к серьезным отношениям. И еще вот что я скажу: это было непорядочно с твоей стороны – пытаться загнать его в ловушку. Знаешь, чем все это могло кончиться? Ты превратилась бы во всеобщее посмешище, и репутация твоя погибла бы навсегда.
Фэнни помолчала, обдумывая услышанное. Эннис тем временем взяла пелерины, свою и девушки, и послала служанку в бальный зал за Люси. Затем, поняв по лицу Фэнни, что та уже достигла той стадии, когда на первое место выходит жалость к себе, она как бы в задумчивости произнесла:
– Ты и сама понимаешь, Фэнни, что лейтенант Гривс тебя совершенно недостоин, правда?
Фэнни засопела и вытерла нос краем пелерины.
– Он наследник лорда Фармора. Я только что это узнала.
Это многое объясняет, подумала Эннис. Узнав о том, что симпатичному лейтенанту ко всему прочему светит еще и титул, Фэнни решила превратить легкий флирт в нечто намного более серьезное, а поскольку времени у нее оставалось мало, она не стала медлить.
– Боюсь, твои сведения верны лишь отчасти, милая Фэнни, – сказала она. – Да, пока что лейтенант Гривс является наследником лорда Фармора, но недавно лорд взял молодую жену. Так что тут есть огромный риск, тогда как баронетский титул, можно сказать, у тебя уже в руках. – (Фэнни охнула.) – Я понимаю, – продолжала Эннис, – тебе сейчас тяжело, но скоро ты сама поймешь, что я поступила правильно. Вспомни сама, как лейтенант вел себя только что! Вряд ли его можно назвать джентльменом. О, смотри, идут Люси и сэр Эверард. Давай сделаем вид, будто ничего не было.
Фэнни кивнула, вытирая следы слез.
– Хорошо, леди Вичерли. Вы все правильно говорите. – Ее лицо просветлело. – В конце концов, в следующий раз я могу выйти и за лорда!
– Почему бы и нет, – кивнула Эннис. Не успев еще выйти замуж, эта глупышка уже представляла себя вдовой.
Позже, оказавшись наконец в тишине своей спальни, Эннис сняла тюрбан, распустила волосы, с облегчением стянула красное платье и щедрой рукой плеснула в стакан мадеры.
Она вполне заслужила хорошую выпивку. Как ловко она спасла от катастрофы Фэнни и себя!.. Слава богу, все улажено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56