ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все это время, например, я разыгрывала из себя равнодушную, сверхциничную особу, которая ненавидит «быстрые свидания» и критикует всех, кто пытается найти любовь новыми, диковинными способами. Я считала себя выше всего этого Но, по правде сказать, во мне куда больше дерьмового романтизма, чем во всех этих людях, вместе взятых! И когда я думаю об этом, самая страшная мысль, которая меня посещает, состоит в том, что я не найду свою половинку. Того удивительного человека, с которым мне захочется провести всю оставшуюся жизнь…
Клер вытаращилась на подругу и, казалось, слегка протрезвела. В ее широко распахнутых глазах появилось озабоченное выражение, когда она разглядывала эту новую Амели. Между тем девушка продолжала:
– Хотя меня коробит от банальных фраз, должна сказать, что ваши отношения с Деном Александром складываются именно так, как положено. С моей точки зрения, вы, ребята, образец для подражания – Амели перевела дух и посмотрела на звезды, размышляя о чем-то. – О боже! – Она устремила взгляд на Клер, и на ее губах появилась ребяческая улыбка – Он же твой Денни Зуко.
Неожиданно совпадение показалось Амели невообразимо смешным. Девушка истерично расхохоталась и перешла на крик:
– Эй, ты – Сэнди, а он – твой Денни! Вы предназначены друг для друга!
Клер сквозь слезы тоже рассмеялась, и ее взгляд просветлел.
– Серьезно, Клери, ты все делаешь правильно, – резюмировала Амели. – И ты точно утром почувствуешь себя лучше.
– Обещаешь? – хлюпнула носом Клер, просияв.
– Обещаю, – уверила ее Амели, поднимаясь и помогая подняться с земли Клер. – А теперь пошли назад, в гостиницу. Наверное, остальные гадают, куда мы запропастились. К тому же нас там ждет мини-бар.
Держась за руки, они начали подниматься по покрытому галькой склону в направлении дороги. Наверху, где пляж соединялся с набережной, они обнялись и простояли так довольно долго, погруженные в свои переживания и размышляющие о своей давней дружбе. В конце концов Амели отпустила подругу, шагнула на тротуар и остановила такси.
14
ЖИЗНЬ КАК ИСКУССТВО ПРЕЗЕНТАЦИИ
Дома, вторник, 1 февраля, 23:00
Череда странных дней закончилась. Я постепенно втягиваюсь в работу, вернувшись с первого в своей жизни девичника практически целой и невредимой. Если, конечно, не считать нечеловеческой тошноты, которая преследует меня последние два дня. Однако моя печень страдала не зря. Все веселились от души и вспоминали былые времена. К тому же было приятно увидеть Клер в своей стихии. Но вечеринка закончилась в высшей степени необычно, поскольку я убеждала Клер в преимуществах брака и семейной жизни! Избыток спиртного иногда приводит к неожиданным последствиям… Определенно мне нужно срочно урезать потребление крепких напитков.
Что касается других новостей, я только что вернулась после свидания с Джеком и чувствую себя совершенно разбитой. Мы встретились в Маленькой Италии. Первоначально мы договорились встретиться в Камдене, но я снова задержалась на работе допоздна и не успевала приехать вовремя. Если говорить точнее, я опоздала на два часа. Впрочем, Джек ничуть не удивился. Кто-кто, а уж он привык к моим опозданиям.
Когда я прибыла на место, Джек сидел на высоком табурете, курил сигарету и листал газету. Я заметила его раньше, чем он меня, поэтому, прежде чем зайти внутрь, я отступила к краю тротуара, чтобы собраться с силами, успокоиться и рассмотреть моего бывшего приятеля издали. Я стояла снаружи, глядела, как он подносит сигарету к губам и затягивается. Как он проводит рукой по темным волосам и нетерпеливо посматривает на часы. Я оставалась на холоде, наблюдая через стекло за мужчиной, который некогда был любовью всей моей жизни, и, должна признать, несмотря ни на что, он выглядел отлично. Тем не менее я решила, что буду сильной и никогда не вернусь к прежнему роману, несмотря на красоту и привлекательность Джека. Не важно, что он скажет. Не важно, что я почувствую. Я приняла твердое решение, что Джек Халлиуэл навсегда останется для меня в прошлом. Лишь потом я толкнула дверь. Джек вздрогнул и вскинул голову, высматривая, кто пришел.
Завидев меня, он взволнованно улыбнулся и протянул руку. Я уверенно улыбнулась ему в ответ:
– Привет, незнакомец. Извини за опоздание.
Он пожал плечами, будто ничего иного от меня не ожидал. Затем, как джентльмен – хотя я раньше не замечала у него таких качеств, – взял у меня пальто, и мы сели.
– Я думала, ты больше не куришь. Ты сам мне говорил в прошлый раз… – сказала я, стремясь начать диалог с простого предмета.
– Я снова начал, – признался Джек и вроде бы смутился, что потерял контроль над собой. – Когда я тебя встретил, то сразу вспомнил, как раньше любил табачный дым. И полагаю, что это как небольшой ребяческий бунт против Пенни, которая никогда не позволяла мне курить.
Когда мы покончили с неприятным упоминанием о маленькой Мисс Разрушительнице чужого счастья, беседа между нами потекла довольно гладко. «Пока вроде все идет как по маслу», – подумала я. Так продолжалось до тех пор, пока я не поняла, что за целый день проглотила столько кофеина, что меньше всего мне сейчас хочется кофе. Поэтому, когда Джек заказал бокал «Пино Три», я невольно последовала его примеру. Официант любезно сообщил нам, что в этом случае дешевле будет заказать бутылку на двоих. Джек согласился, заметив: «Почему бы нет? Нам не обязательно пить ее целиком». Поскольку у меня маковой росинки не было во рту с самого завтрака, довольно скоро я захмелела и начала громко смеяться над дурацкими шуточками Джека. Между тем наиболее здравомыслящая часть моего рассудка сокрушалась о нарушенном обещании, которое я дала себе несколько минут назад:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Клер вытаращилась на подругу и, казалось, слегка протрезвела. В ее широко распахнутых глазах появилось озабоченное выражение, когда она разглядывала эту новую Амели. Между тем девушка продолжала:
– Хотя меня коробит от банальных фраз, должна сказать, что ваши отношения с Деном Александром складываются именно так, как положено. С моей точки зрения, вы, ребята, образец для подражания – Амели перевела дух и посмотрела на звезды, размышляя о чем-то. – О боже! – Она устремила взгляд на Клер, и на ее губах появилась ребяческая улыбка – Он же твой Денни Зуко.
Неожиданно совпадение показалось Амели невообразимо смешным. Девушка истерично расхохоталась и перешла на крик:
– Эй, ты – Сэнди, а он – твой Денни! Вы предназначены друг для друга!
Клер сквозь слезы тоже рассмеялась, и ее взгляд просветлел.
– Серьезно, Клери, ты все делаешь правильно, – резюмировала Амели. – И ты точно утром почувствуешь себя лучше.
– Обещаешь? – хлюпнула носом Клер, просияв.
– Обещаю, – уверила ее Амели, поднимаясь и помогая подняться с земли Клер. – А теперь пошли назад, в гостиницу. Наверное, остальные гадают, куда мы запропастились. К тому же нас там ждет мини-бар.
Держась за руки, они начали подниматься по покрытому галькой склону в направлении дороги. Наверху, где пляж соединялся с набережной, они обнялись и простояли так довольно долго, погруженные в свои переживания и размышляющие о своей давней дружбе. В конце концов Амели отпустила подругу, шагнула на тротуар и остановила такси.
14
ЖИЗНЬ КАК ИСКУССТВО ПРЕЗЕНТАЦИИ
Дома, вторник, 1 февраля, 23:00
Череда странных дней закончилась. Я постепенно втягиваюсь в работу, вернувшись с первого в своей жизни девичника практически целой и невредимой. Если, конечно, не считать нечеловеческой тошноты, которая преследует меня последние два дня. Однако моя печень страдала не зря. Все веселились от души и вспоминали былые времена. К тому же было приятно увидеть Клер в своей стихии. Но вечеринка закончилась в высшей степени необычно, поскольку я убеждала Клер в преимуществах брака и семейной жизни! Избыток спиртного иногда приводит к неожиданным последствиям… Определенно мне нужно срочно урезать потребление крепких напитков.
Что касается других новостей, я только что вернулась после свидания с Джеком и чувствую себя совершенно разбитой. Мы встретились в Маленькой Италии. Первоначально мы договорились встретиться в Камдене, но я снова задержалась на работе допоздна и не успевала приехать вовремя. Если говорить точнее, я опоздала на два часа. Впрочем, Джек ничуть не удивился. Кто-кто, а уж он привык к моим опозданиям.
Когда я прибыла на место, Джек сидел на высоком табурете, курил сигарету и листал газету. Я заметила его раньше, чем он меня, поэтому, прежде чем зайти внутрь, я отступила к краю тротуара, чтобы собраться с силами, успокоиться и рассмотреть моего бывшего приятеля издали. Я стояла снаружи, глядела, как он подносит сигарету к губам и затягивается. Как он проводит рукой по темным волосам и нетерпеливо посматривает на часы. Я оставалась на холоде, наблюдая через стекло за мужчиной, который некогда был любовью всей моей жизни, и, должна признать, несмотря ни на что, он выглядел отлично. Тем не менее я решила, что буду сильной и никогда не вернусь к прежнему роману, несмотря на красоту и привлекательность Джека. Не важно, что он скажет. Не важно, что я почувствую. Я приняла твердое решение, что Джек Халлиуэл навсегда останется для меня в прошлом. Лишь потом я толкнула дверь. Джек вздрогнул и вскинул голову, высматривая, кто пришел.
Завидев меня, он взволнованно улыбнулся и протянул руку. Я уверенно улыбнулась ему в ответ:
– Привет, незнакомец. Извини за опоздание.
Он пожал плечами, будто ничего иного от меня не ожидал. Затем, как джентльмен – хотя я раньше не замечала у него таких качеств, – взял у меня пальто, и мы сели.
– Я думала, ты больше не куришь. Ты сам мне говорил в прошлый раз… – сказала я, стремясь начать диалог с простого предмета.
– Я снова начал, – признался Джек и вроде бы смутился, что потерял контроль над собой. – Когда я тебя встретил, то сразу вспомнил, как раньше любил табачный дым. И полагаю, что это как небольшой ребяческий бунт против Пенни, которая никогда не позволяла мне курить.
Когда мы покончили с неприятным упоминанием о маленькой Мисс Разрушительнице чужого счастья, беседа между нами потекла довольно гладко. «Пока вроде все идет как по маслу», – подумала я. Так продолжалось до тех пор, пока я не поняла, что за целый день проглотила столько кофеина, что меньше всего мне сейчас хочется кофе. Поэтому, когда Джек заказал бокал «Пино Три», я невольно последовала его примеру. Официант любезно сообщил нам, что в этом случае дешевле будет заказать бутылку на двоих. Джек согласился, заметив: «Почему бы нет? Нам не обязательно пить ее целиком». Поскольку у меня маковой росинки не было во рту с самого завтрака, довольно скоро я захмелела и начала громко смеяться над дурацкими шуточками Джека. Между тем наиболее здравомыслящая часть моего рассудка сокрушалась о нарушенном обещании, которое я дала себе несколько минут назад:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75