ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Поэтому, если креативное решение мне не нравится, я не вижу смысла мусолить его и просто говорю «нет».
Амели, которая и в лучшие времена недолюбливала слово на букву «к», внимала Джошу и чувствовала, как в ее душе закипает гнев.
– Что ж, нет так нет, – хмуро буркнула она, решив не высказывать вслух возражений, которые уже созрели в ее мозгу. Вместо этого она продолжила со стоической улыбкой: – Ты прав. Я знаю, это не бог весть что, но мы только начали. Нам просто нужно время, и вскоре мы получим желаемый результат.
– Возможно, – кивнул Джош после короткой паузы. – Но, видишь ли, я много размышлял последнюю неделю и, полагаю, неплохо сориентировался. Прежде всего, я проанализировал достижения отдела за последний период… и, по правде говоря, пришел к выводу, что качество коллективной работы оставляет желать лучшего. Думаю, мне известна причина. – Австралиец картинно затянулся, чтобы усилить эффект своих слов – Командный дух. Его явно не хватает. Это бросается в глаза.
Встав с кресла, он принялся мерить шагами комнату.
– Вообще-то я пригласил тебя, чтобы узнать твое мнение. Я хочу понять, как сплотить группу случайных, разрозненных индивидуумов, работающих в креативном отделе, и превратить их в единое непобедимое целое…
– И что ты предлагаешь? – настороженно поинтересовалась Амели, которой все еще было не по себе после того, как работа ее отдела получила столь низкую оценку.
– Командный уик-энд.
Амели еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Заметив ее ухмылку, Джош вызывающе вскинул голову:
– Я серьезно. В выходные мы устроим поездку на природу, чтобы научиться взаимодействовать со своими партнерами и обрести единство на социальном, духовном и, наконец, интеллектуальном уровне. Нам не раз случалось организовывать такие программы в Австралии. Мы уезжали на несколько дней в Голубые горы и на Палм-Бич. Эффект был поразительный. К вечернему сбору в воскресенье нас было водой не разлить.
Джош бросил взгляд в окно и в двадцатый раз после прихода Амели пригладил густые каштановые волосы. Затем он продолжил свою вдохновенную речь:
– Так что, если мои расчеты верны, по прошествии выходных мы все научимся действовать как одна могучая творческая сила. Более слаженно, гармонично, уверенно… Как минимум по сравнению с нынешними разобщенными и натянутыми отношениями в коллективе. Я предлагаю провести субботу и воскресенье всем вместе в «Винг-Манор инн», где все мы будем выполнять упражнения на укрепление командного духа в веселой, непринужденной обстановке.
– Винг? Где находится этот Винг?
Напустив на себя глубокомысленный вид, Джош устремил карие глаза на Амели и ответит:
– Винг – это особое место Не многие слышали о нем, но у моих дальних родственников там был дом. Это красивая уединенная деревушка к юго-западу от Лейтон-Баззарда, посреди зеленых холмов Бакингемшира. Моя тетка Маргарет утверждает, что сельская усадьба идеально подходит для мероприятий такого рода. Как там говорится в том заезженном стишке: «…Тринг, Винг и Айвенго…» – и так далее.
– Ясно, – улыбнулась Амели, хотя ее по-прежнему обуревали сомнения. – И когда ты планируешь эту поездку?
– Через три недели, считая с сегодняшнего дня. Это самое подходящее время, чтобы поднять боевой дух коллектива и, воспользовавшись случаем, отыграть у других агентств заказ на рекламу «Быстрой любви». – Джош возвысил голос, вдохновленный открывающимися перспективами, и резюмировал: – Амели, с этого момента все креативные команды в ЛГМК работают над проектом «Быстрая любовь». Придется поднажать: мы просто обязаны победить.
Затем последовала долгая пауза, во время которой Джош пристально смотрел в глаза Амели, ожидая ее реакции на свой гениальный план. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но все же промолчал.
Амели первой нарушила тишину:
– Ну… Пожалуй, все это звучит интересно. Но я-то здесь при чем? Почему ты вызвал именно меня?
– Э… Я не знаю… Просто мне показалось, что будет лучше, если я сначала обсужу эту затею с тобой и лишь потом поручу Флёр разослать уведомления остальным сотрудникам. Мне хотелось узнать, что ты думаешь, заручиться твоей поддержкой, посоветоваться, как лучше сообщить новость остальным… – Джош умолк, и в его взгляде снова появилось странное, отстраненное выражение.
– И все же почему я?
– Просто так. Мне сложно объяснить… Вероятно, потому, что я здесь новенький, а ты, как мне показалось, поддерживаешь приятельские отношения со всем отделом… Поэтому, немного освоившись, я решил, что ты тот цыпленок, которого следует первым пустить к поилке и посмотреть, что получится.
Амели поморщилась, поскольку еще никто не сравнивал ее с цыпленком. Кроме того, у ее босса обнаружилась раздражающая привычка перемежать свою речь цитатами и языковыми клише для пущей образности.
– Ясно, – осторожно проговорила она.
– Так как, по-твоему, остальные поддержат эту идею?
– Э… если быть абсолютно честной… В ней есть что-то надуманное. Американизированное, – начала Амели, но, увидев на лице Джоша разочарование, тут же продолжила: – Хотя я не исключаю, что будет весело. Если этот прием сработал с австралийцами, чем мы хуже? Так или иначе, пообещай нашим ребятам вдоволь бесплатной еды и питья, и они пойдут за тобой куда угодно. Даже в Винг. – Испытывая внутренний дискомфорт, она все же рискнула пошутить: – Кстати, ты всегда можешь уговорить «Ред Булл» спонсировать это мероприятие. Пусть наполнят людей энергией, а потом… Ты с полным правом сможешь заявить «Ред Булл окрыляет».
С улыбкой, которую можно было истолковать как «теперь я понимаю, почему тебя взяли на работу», Джош подвел итог:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Амели, которая и в лучшие времена недолюбливала слово на букву «к», внимала Джошу и чувствовала, как в ее душе закипает гнев.
– Что ж, нет так нет, – хмуро буркнула она, решив не высказывать вслух возражений, которые уже созрели в ее мозгу. Вместо этого она продолжила со стоической улыбкой: – Ты прав. Я знаю, это не бог весть что, но мы только начали. Нам просто нужно время, и вскоре мы получим желаемый результат.
– Возможно, – кивнул Джош после короткой паузы. – Но, видишь ли, я много размышлял последнюю неделю и, полагаю, неплохо сориентировался. Прежде всего, я проанализировал достижения отдела за последний период… и, по правде говоря, пришел к выводу, что качество коллективной работы оставляет желать лучшего. Думаю, мне известна причина. – Австралиец картинно затянулся, чтобы усилить эффект своих слов – Командный дух. Его явно не хватает. Это бросается в глаза.
Встав с кресла, он принялся мерить шагами комнату.
– Вообще-то я пригласил тебя, чтобы узнать твое мнение. Я хочу понять, как сплотить группу случайных, разрозненных индивидуумов, работающих в креативном отделе, и превратить их в единое непобедимое целое…
– И что ты предлагаешь? – настороженно поинтересовалась Амели, которой все еще было не по себе после того, как работа ее отдела получила столь низкую оценку.
– Командный уик-энд.
Амели еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Заметив ее ухмылку, Джош вызывающе вскинул голову:
– Я серьезно. В выходные мы устроим поездку на природу, чтобы научиться взаимодействовать со своими партнерами и обрести единство на социальном, духовном и, наконец, интеллектуальном уровне. Нам не раз случалось организовывать такие программы в Австралии. Мы уезжали на несколько дней в Голубые горы и на Палм-Бич. Эффект был поразительный. К вечернему сбору в воскресенье нас было водой не разлить.
Джош бросил взгляд в окно и в двадцатый раз после прихода Амели пригладил густые каштановые волосы. Затем он продолжил свою вдохновенную речь:
– Так что, если мои расчеты верны, по прошествии выходных мы все научимся действовать как одна могучая творческая сила. Более слаженно, гармонично, уверенно… Как минимум по сравнению с нынешними разобщенными и натянутыми отношениями в коллективе. Я предлагаю провести субботу и воскресенье всем вместе в «Винг-Манор инн», где все мы будем выполнять упражнения на укрепление командного духа в веселой, непринужденной обстановке.
– Винг? Где находится этот Винг?
Напустив на себя глубокомысленный вид, Джош устремил карие глаза на Амели и ответит:
– Винг – это особое место Не многие слышали о нем, но у моих дальних родственников там был дом. Это красивая уединенная деревушка к юго-западу от Лейтон-Баззарда, посреди зеленых холмов Бакингемшира. Моя тетка Маргарет утверждает, что сельская усадьба идеально подходит для мероприятий такого рода. Как там говорится в том заезженном стишке: «…Тринг, Винг и Айвенго…» – и так далее.
– Ясно, – улыбнулась Амели, хотя ее по-прежнему обуревали сомнения. – И когда ты планируешь эту поездку?
– Через три недели, считая с сегодняшнего дня. Это самое подходящее время, чтобы поднять боевой дух коллектива и, воспользовавшись случаем, отыграть у других агентств заказ на рекламу «Быстрой любви». – Джош возвысил голос, вдохновленный открывающимися перспективами, и резюмировал: – Амели, с этого момента все креативные команды в ЛГМК работают над проектом «Быстрая любовь». Придется поднажать: мы просто обязаны победить.
Затем последовала долгая пауза, во время которой Джош пристально смотрел в глаза Амели, ожидая ее реакции на свой гениальный план. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но все же промолчал.
Амели первой нарушила тишину:
– Ну… Пожалуй, все это звучит интересно. Но я-то здесь при чем? Почему ты вызвал именно меня?
– Э… Я не знаю… Просто мне показалось, что будет лучше, если я сначала обсужу эту затею с тобой и лишь потом поручу Флёр разослать уведомления остальным сотрудникам. Мне хотелось узнать, что ты думаешь, заручиться твоей поддержкой, посоветоваться, как лучше сообщить новость остальным… – Джош умолк, и в его взгляде снова появилось странное, отстраненное выражение.
– И все же почему я?
– Просто так. Мне сложно объяснить… Вероятно, потому, что я здесь новенький, а ты, как мне показалось, поддерживаешь приятельские отношения со всем отделом… Поэтому, немного освоившись, я решил, что ты тот цыпленок, которого следует первым пустить к поилке и посмотреть, что получится.
Амели поморщилась, поскольку еще никто не сравнивал ее с цыпленком. Кроме того, у ее босса обнаружилась раздражающая привычка перемежать свою речь цитатами и языковыми клише для пущей образности.
– Ясно, – осторожно проговорила она.
– Так как, по-твоему, остальные поддержат эту идею?
– Э… если быть абсолютно честной… В ней есть что-то надуманное. Американизированное, – начала Амели, но, увидев на лице Джоша разочарование, тут же продолжила: – Хотя я не исключаю, что будет весело. Если этот прием сработал с австралийцами, чем мы хуже? Так или иначе, пообещай нашим ребятам вдоволь бесплатной еды и питья, и они пойдут за тобой куда угодно. Даже в Винг. – Испытывая внутренний дискомфорт, она все же рискнула пошутить: – Кстати, ты всегда можешь уговорить «Ред Булл» спонсировать это мероприятие. Пусть наполнят людей энергией, а потом… Ты с полным правом сможешь заявить «Ред Булл окрыляет».
С улыбкой, которую можно было истолковать как «теперь я понимаю, почему тебя взяли на работу», Джош подвел итог:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75