ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Поди сюда, сын, – говорил Колин, протягивая руку к хвосту кенгуренка. – Это твоя первая добыча. Ты должен ей гордиться.
Когда он взял Джадда за руку, Полин попыталась его остановить.
– Подождите, Колин, – сказала она, зная, что он собирается сделать.
Но ее совет запоздал. Колин провел окровавленным хвостом по лицу и волосам Джадда. Ребенок ответил истошным воплем.
– Да что с тобой такое? – кричал Колин, пытаясь удержать извивающегося сына.
– Он испугался, – сказала Полин. – Отпустите его.
– Испугался? Черт возьми, мисс Даунз, я прошел такое посвящение в семь лет и не испугался!
– Он не понимает! Он не знает, что вы делаете!
В то время, как грумы обменивались беспокойными взглядами, – когда хозяин гневался, доставалось всем – Иезекииль наблюдал. Он и раньше видел этот ритуал, когда у первой добычи обрезали хвост и обмазывали кровью того, кто ее добыл. Как объяснил Иезекиилю один из фермеров-скотоводов, это была старая традиция, пришедшая с их родины, где добычей было животное с названием лиса. Это один из немногих обычаев белых людей, в котором Иезекииль видел смысл, хотя они всегда забывали попросить у животного прощения, прежде чем убить его. Ни один абориген не забыл бы об этом важном правиле, чтобы не навлечь беду.
Джадд кричал и отбивался, пока не вырвался от отца, но тут его перехватила Полин.
– Ну-ну уже все позади, – старалась она успокоить его. – В первый раз такое происходит со всеми. Больше этого не будет.
– Перестаньте с ним нежничать, – бушевал Колин. – Как он, по-вашему, сможет вырасти и стать настоящим мужчиной, если не начнет учиться уже сейчас? Прекрати плакать, Джадд!
– От крика мало пользы, вы только хуже делаете. Разве вы не видите, как он расстроен? – она погладила Джадда по голове. – Все хорошо, мы сейчас поедем обратно.
Она передала Джадда заботам одного из грумов, который его умыл.
К Полин подошел Колин.
– Простите, что накричал на вас, мисс Даунз. Я беспокоюсь о Джадде ради его же блага. Он должен учиться заботиться о себе. Если я его лишусь…
– С ним все будет хорошо, мистер Макгрегор.
Она повернулась лицом к ветру и козырьком приложила руку к глазам.
– А там уже территория «Меринды»? Вы слышали, мистер Колин, что жена Хью ждет первенца?
Она заметила, как посуровел Колин.
– Не удивлюсь, – продолжала она со смехом, – если через несколько лет у вас в соседях окажется целый выводок Уэстбруков! Я слышала, дела у Хью идут хорошо. Он даже начал строить новый большой дом у реки. А еще ему удалось раздобыть какого-то необыкновенного барана, и он надеется вывести новую особенно выносливую породу овец. Мистер Макгрегор, кто бы мог подумать, что Хью сможет так развернуться?
Она проследила за его взглядом. Он был устремлен к подножию гор, к тем пяти тысячам акров, что лежали у северной границы «Меринды». Она уже уходила, но он вдруг взял ее за руку:
– Мисс Даунз, вы говорили, что ваш брат согласен продать мне тот участок.
– Ну, не то чтобы продать.
– Что вы имеете в виду?
Она посмотрела на Джадда, который уже, казалось, позабыл о своем страхе.
– Ему уже лучше, – заметила она. – Ему просто нужна ласка.
– Вы были правы, мисс Даунз, когда говорили, что Джадду нужна мать, – осторожно начал Колин после небольшого раздумья. – Я очень много об этом размышлял. Возможно, было бы несправедливо по отношению к мальчику вводить в дом незнакомого ему человека. Ему нужен тот, с кем он уже освоился.
– Он знает мисс Тодд и мисс Кемпбелл.
– Да.
Полин следила, как ветерок шевелил его волосы, а он старательно подбирал слова:
– Я думаю, мисс Даунз, возможно, Джадд предпочел бы, чтобы я женился на женщине, больше похожей на вас.
– На меня?
Он бросил взгляд на горы, в сторону процветающей «Меринды», где, как он представлял себе, наслаждается жизнью с молодой женой Хью Уэстбрук.
– Так вы подумаете об этом? – спросил он.
– Возможно, – улыбнулась в ответ Полин.
14
«Дорогая моя сестра, – говорилось в письме, – наконец мы достигли поселения Сидней после пяти месяцев плавания. Наше путешествие оказалось настолько ужасным, что для его описания трудно подобрать слова. Мисс Пратт, мне и еще двум дамам пришлось делить крохотную каюту размером семь на девять футов. Спали мы на неудобных, очень узких койках, и когда кто-то из нас переодевался, остальным приходилось выходить за дверь. На более чем две сотни пассажиров на корабле имелось всего два ватерклозета. Находились они рядом с нашей каютой, и смрад от них был ужасен. У многих переселенцев не было одежды на смену; нас заедали вши, на корабле кишмя кишели крысы. За время нашего плавания появилось на свет восемь детей, а пятеро умерло».
Джоанна посмотрела в окно своего гостиничного номера. Сквозь замутненное дождем стекло виднелись размытые огни газовых фонарей, с улицы до нее доносился скрип и стук проезжавших мимо экипажей, цокот лошадиных копыт на мостовой. Снаружи было холодно, но ее номер в гостинице «Король Георг» согревал огонь двух больших каминов в спальне и гостиной, в которой она теперь сидела, наблюдая, как угасает дождливый день. С самого утра она разбирала бумаги, присланные ей Фрэнком Даунзом из редакции «Таймс». Они представляли собой причудливую смесь документов, актов, путевых заметок, квитанций, личных писем, транспортных накладных, старых пожелтевших газет. Среди них были и дневники, и даже один корабельный журнал. Сбором и составлением перечня материалов, охватывающих период истории с 1790 года, занимались сотрудники газеты. Готовилось все это для задуманного Фрэнком «памятного альбома» к столетнему юбилею Австралии, до которого оставалось четыре года.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики