ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нина! Керри! – позвал Стефан.– Мы будем через минуту, – крикнула Нина. – Как ты думаешь, он слышал? Это конец. Я больше никогда не смогу получить работу.– Нина, замолчи. Я им не скажу. Мне нужно, чтобы кто-нибудь был на моей стороне.– Ты имеешь в виду – женщины против мужчин?– Что-то вроде этого. За этим что-то скрывается, и мы должны узнать правду.– Какого черта вы так долго? – спросил рассерженный Стефан Нину.Керри поспешно ответила за обеих:– Мы делились мнениями по поводу вашего сегодняшнего поведения.Она заметила, что Алексис нахмурился, а потом хитро улыбнулся.– С женщинами это случается, Стефан, – сказал он тихо.Губы у Стефана дергались.– Делились мнениями? – Он схватил Нину за руку. – Идем со мной. Я не желаю, чтобы меня так обсуждали!Нина удалилась, подмигнув Керри.– О, кажется, я сказала что-то не так!.. – усмехнулась Керри.Алексис взглянул на нее, по-прежнему улыбаясь, и покачал головой.– Нет. Ты сказала как раз то, что надо. Стефан рассказал мне о вашем разговоре.Сердце у Керри ушло в пятки.– Он рассказал?– Да. Как ты пыталась снова их соединить. Очень мило с твоей стороны.Она посмотрела на Алексиса. «Слава Богу, что он не рассказал про мои чувства к тебе», – подумала Керри. Мысль о том, что он может знать об этом, но не любить ее, убивала Керри. Сейчас она по крайней мере в фантазиях могла заставить его любить ее. Если он когда-нибудь скажет: «Я не люблю тебя», – это будет для них конец.– Мило или нет, но это было необходимо. Каролина слишком долго использовала Стефана. А Нина, она его любит, – объясняла Керри совершенно серьезно, пятясь к двери ванной комнаты, поскольку Алексис буквально заталкивал ее туда. – Что?..Он улыбнулся, обняв ее за талию.– Мы собирались заняться любовью сегодня ночью. – Он посмотрел на часы. – Я думаю, что ночь уже началась!– Здесь, в ванной?– Нет. – Он закрыл дверь и медленно обнял Керри. – Я просто хочу поцеловать тебя здесь, в ванной комнате.Что он и сделал.– О, можно полегче? – пожаловался Алексис, когда Керри обрабатывала антисептиком царапину на его лице.– Ты меня не жалел, – ответила она со смехом. – Око за око.– Око за око. Что это за выражение? – Он нахмурился. – Кстати, о твоих ранах: где ты их получила?Керри нервно облизала губы.– Я упала и ушибла колено.Он заметил царапину на ее колене и еще одну на бедре, когда они ночью занимались любовью. Так, значит, она упала?– Упала? Где?– Что значит «где»? – ответила она раздраженно. – Дома! В пекарне – вот где!«Дома. В пекарне». Разве могли с ее уст слететь более прекрасные слова! То, что Керри назвала это ветхое строение, которое Алексис приводил в порядок, домом, заставило его улыбнуться.– А почему ты упала? – Он понимал, что она что-то скрывает.Керри попыталась отойти, но он схватил ее. Она посмотрела на него, понимая, что надо говорить только правду.– Я работала с пескоструйным аппаратом. – Он сжал ее сильнее. – Я скучала. Ску-ча-ла! Скучала! Ты не позволил мне приехать к тебе. Я сходила с ума, Алексис.Его хватка ослабла.– Сядь на кровать. Нам надо поговорить. Они сели на кровать, смотря друг на друга.– Во-первых, пескоструйный аппарат слишком тяжел для тебя.У Керри внутри все закипело. За кого он ее принимает?– Слишком тяжел? Он не слишком тяжел для меня.– Даже если ты беременна? – Алексис поднял брови. – Я слышал, что ты сегодня утром делала в ванной. Если не ошибаюсь, это утренняя рвота?– Да, – покраснела она. – Ну и что, если так?– Если так, – сказал он медленно, – то он слишком тяжел для тебя. – Он по-мальчишески улыбнулся. – И как много тебе удалось сделать в пекарне?Керри вздохнула с облегчением: он не собирался отчитывать ее за то, что она не сказала ему о своей беременности.– Не так уж много. Только закончила комнату на первом этаже. – Она похлопала себя по животу. – Послушай, только сейчас подтвердилось, что я беременна. Я как раз собиралась тебе сказать.– Я надеялся, что твоя вспышка тем вечером в таверне вызвана гормональными изменениями.Керри улыбнулась.– Кажется, это было так давно. А что выпало на твою долю?Алексис нахмурился.– Ревность и разочарование. Мне очень жаль, что пришла Марша. Извини за вчерашний вечер. Что бы Марша тебе ни наговорила, я клянусь, что не спал с ней с тех пор, как мы с тобой встретились в Лондоне. – Он видел, как Керри облизывает губы. – Я прогнал Маршу с яхты. Я не хотел, чтобы она отравляла тебе существование.– А Америка?– Америка?– Да, что она делала в Америке?На его лице появилось гневное выражение. Что сказала Марша?– Она пришла в холл гостиницы и угрожала раздеться, если я не возьму ее к себе в номер и… не займусь с ней любовью. Я долго не обращал на нее внимания, и тогда она начала раздеваться. Я… – Алексис посмотрел на Керри, ожидая увидеть ярость, но ее взгляд был мягким и полным сострадания, – я совершенно не знал, что делать. Да, я взял ее к себе в номер. – Он вздохнул и покачал головой. – Но я к ней не прикасался. Я сказал ей, что женюсь на тебе и что она должна обо всем забыть. Она пришла в бешенство.Керри убрала волосы с его лица.– Спасибо, что сказал мне правду. – Она опустила глаза. – Она сказала мне, что ты любишь ее. А я сказала ей, что ты любишь только себя. Я правильно сделала?Алексис поморщился. Чего же он, черт побери, ожидал? Он всегда говорил ей, что не верит в любовь.– Да. Ты сделала правильно.Петрос сидел на краю постели, глядя на углубление в подушке. Дотянувшись до нее, он ощутил запах дорогих духов и прижал подушку к лицу. Его сообщником была женщина, и притом слишком молодая для него. Спокойствие, сказал ему консультант. Ха! Его сердце давно не билось так быстро. Кто мог ожидать, что она придет к нему, в этот дом, при таком количестве гостей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики