ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ей приснилось, что за ней и Тримейном гнались огромные собаки, размером с лошадей. Эннабел закричала и в этот миг услышала голос Греймалкин.
– Что… что? Трей? Джереми? С ними все в порядке?
– К сожалению, нет. Их поймали в Лидсе, в подпольной типографии. Человек, печатавший газету, продал их и рассказал Лансфорду все, даже о нашем убежище. Мы должны бежать отсюда, и как можно скорее. Морганы уже отправились к своим детям.
Эннабел торопливо натягивала одежду. Ей казалось, что продолжается ночной кошмар, где ее настигают огромные собаки.
– Они… Тримейн и Джереми живы?
– Пока, – угрюмо ответила старуха. – Но им предъявили очень серьезные обвинения и сегодня ночью доставят в Лондон. Человек, который принес это известие, не мог ждать нас, но за домом стоят оседланные лошади.
Они выбежали из дома. Перед тем, как покинуть его, Греймалкин залила водой огонь в очаге. Если Морганы когда-нибудь вернутся сюда, их не должен встретить обуглившийся остов дома.
– Куда мы едем? – Лошадь Эннабел нетерпеливо била копытами, чувствуя опасность.
Греймалкин досталась более спокойная лошадь.
Она равнодушно ждала, пока старуха, гремя костями, взбиралась на нее.
– Поедем туда, где они никогда не станут нас искать. В башню Джереми. Там выставили охрану после того, как конфисковали бумаги, но я знаю тайный ход, о котором эти мерзавцы даже не догадываются.
Они мчались в темноте, останавливаясь в перелесках, когда им казалось, что их преследуют, стараясь по возможности избегать открытых, пространств.
Когда они подъехали к башне Шеффилд Холла, уже почти рассвело.
– Что будем делать с лошадьми?
– Отпустим их, – ответила Греймалкин. – Они вернутся в конюшню, и Перкинс спрячет их там.
Слезая с лошади, Эннабел прошептала ей что-то ласковое и похлопала по лоснящемуся крупу.
– Как долго нам придется отсиживаться здесь? Я с отвращением думаю о том, что придется жить рядом с этим ублюдком Фенмором и его сестрой. Меня тошнит от мысли, что они живут в доме Джереми и Трея.
– Мы пробудем здесь несколько дней. – Греймалкин встала на колени около башни, отыскивая заветный люк, который оказался своего рода дверью. – Осторожнее, девочка! Лестница очень крутая, здесь ты можешь встретиться с жильцами, которых никто не тревожил долгое время.
Эннабел пролезла в люк вслед за Греймалкин и смахнула с лица и рук толстый, слой паутины. Лестница была старая, пыльная, но крепкая. Вскоре они поднялись наверх.
– Потайная дверь была сделана очень давно, ею пользовались монахи, спасающиеся от преследования инквизиции. Они прятались в башне, а потом по секретному ходу убегали к реке.
В изнеможении Эннабел опустилась на низкую скамейку.
– Трудно поверить, что нас не заметили, – Эннабел подозрительно посмотрела на Греймалкин. – Если нас вообще преследуют. Мы мелкие сошки. Теперь, когда Лансфорд поймал такую крупную дичь, как Фалькон, возможно, он не захочет тратить на нас драгоценное время.
– Я обещала Джереми, что помогу тебе бежать, если что-нибудь случится. Трей и Джереми знают, что по неосторожности ты можешь натворить глупостей.
Эннабел закрыла глаза.
– Они пытаются защитить меня даже тогда, когда им самим грозит смертельная опасность. Греймалкин, я не могу сидеть здесь и ждать известий. – Она вскочила. – Я пойду к. Ньютону Фенмору и буду умолять его использовать все свое влияние, чтобы помочь Джереми и Трею.
Греймалкин издала клокочущий звук.
– Он всего лишь большая куча дерьма, а его сестра – и того хуже. Нет, девочка, мы должны только ждать. – Старуха закуталась в поношенный черный плащ и свернулась калачиком на узком диване. – Прошлой ночью я не спала, так что сейчас немного вздремну. А ты садись у окна и следи, не подкрадывается ли кто к башне. Да, смотри, чтобы тебя не увидели.
Эннабел смотрела на восходящее солнце и грациозных лебедей, скользящих по поверхности реки и время от времени опускающих свои сильные клювы в воду. Что же будет?
На этот раз Эннабел разбудила старуху.
– Пришел Перкинс с известием от Джереми. Ему удалось сообщить, где их с Треем держат в Лондоне. Внизу, у дороги, нас ждет карета. Мы сможем уехать, как только стемнеет.
Поднявшись с дивана, старуха выглянула в окно, и глаза ее округлились от удивления.
– Что, я спала весь день? Почему ты не разбудила меня, девочка?
– Потому что крепкий здоровый сон пойдет на пользу женщине любого возраста.
– Если понадобится, я могу бодрствовать дольше, чем ты, – проворчала Греймалкин, но не отказалась от чая и печенья с сыром.
Этот небольшой запас продуктов Эннабел обнаружила в кладовой Джереми.
– Какие новости, Перкинс? Что они сделали с Джереми, и где он?
– Лансфорд велел доставить его и лорда Шеффилда в Ньюгейтскую тюрьму, в отдельную камеру. Скоро состоится суд, на котором судьями будут люди Лансфорда. Ожидают, что следствие не займет много времени. Это делается для того, чтобы сторонники Фалькона не успели устроить акцию протеста. Ах, мисс Изабелла, день, когда произойдет суд над этими замечательными людьми, будет самым позорным в истории Англии.
– И все же, есть ли надежда, что мне разрешат увидеться с ними?
Перкинс печально покачал головой.
– Думаю, нет, мисс. Говорят, что Лансфорд нанял двадцать охранников, чтобы Фалькон не совершил побег.
– Греймалкин, мы должны увидеться с ними! Нужно как-то помочь им!
– Перкинс, вы говорили утром, что Фенморы уложили вещи и отправились в Лондон?
– Да, иначе мне не удалось бы второй раз прийти к вам. Они сказали, что остановятся в доме своего друга Бойнтона, мисс, но этой парочке доверять нельзя. Именно Ньютон Фенмор выдал мистера Джереми этому мерзавцу Сэведжу, а леди Фенмор рассказала ему о драгоценностях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
– Что… что? Трей? Джереми? С ними все в порядке?
– К сожалению, нет. Их поймали в Лидсе, в подпольной типографии. Человек, печатавший газету, продал их и рассказал Лансфорду все, даже о нашем убежище. Мы должны бежать отсюда, и как можно скорее. Морганы уже отправились к своим детям.
Эннабел торопливо натягивала одежду. Ей казалось, что продолжается ночной кошмар, где ее настигают огромные собаки.
– Они… Тримейн и Джереми живы?
– Пока, – угрюмо ответила старуха. – Но им предъявили очень серьезные обвинения и сегодня ночью доставят в Лондон. Человек, который принес это известие, не мог ждать нас, но за домом стоят оседланные лошади.
Они выбежали из дома. Перед тем, как покинуть его, Греймалкин залила водой огонь в очаге. Если Морганы когда-нибудь вернутся сюда, их не должен встретить обуглившийся остов дома.
– Куда мы едем? – Лошадь Эннабел нетерпеливо била копытами, чувствуя опасность.
Греймалкин досталась более спокойная лошадь.
Она равнодушно ждала, пока старуха, гремя костями, взбиралась на нее.
– Поедем туда, где они никогда не станут нас искать. В башню Джереми. Там выставили охрану после того, как конфисковали бумаги, но я знаю тайный ход, о котором эти мерзавцы даже не догадываются.
Они мчались в темноте, останавливаясь в перелесках, когда им казалось, что их преследуют, стараясь по возможности избегать открытых, пространств.
Когда они подъехали к башне Шеффилд Холла, уже почти рассвело.
– Что будем делать с лошадьми?
– Отпустим их, – ответила Греймалкин. – Они вернутся в конюшню, и Перкинс спрячет их там.
Слезая с лошади, Эннабел прошептала ей что-то ласковое и похлопала по лоснящемуся крупу.
– Как долго нам придется отсиживаться здесь? Я с отвращением думаю о том, что придется жить рядом с этим ублюдком Фенмором и его сестрой. Меня тошнит от мысли, что они живут в доме Джереми и Трея.
– Мы пробудем здесь несколько дней. – Греймалкин встала на колени около башни, отыскивая заветный люк, который оказался своего рода дверью. – Осторожнее, девочка! Лестница очень крутая, здесь ты можешь встретиться с жильцами, которых никто не тревожил долгое время.
Эннабел пролезла в люк вслед за Греймалкин и смахнула с лица и рук толстый, слой паутины. Лестница была старая, пыльная, но крепкая. Вскоре они поднялись наверх.
– Потайная дверь была сделана очень давно, ею пользовались монахи, спасающиеся от преследования инквизиции. Они прятались в башне, а потом по секретному ходу убегали к реке.
В изнеможении Эннабел опустилась на низкую скамейку.
– Трудно поверить, что нас не заметили, – Эннабел подозрительно посмотрела на Греймалкин. – Если нас вообще преследуют. Мы мелкие сошки. Теперь, когда Лансфорд поймал такую крупную дичь, как Фалькон, возможно, он не захочет тратить на нас драгоценное время.
– Я обещала Джереми, что помогу тебе бежать, если что-нибудь случится. Трей и Джереми знают, что по неосторожности ты можешь натворить глупостей.
Эннабел закрыла глаза.
– Они пытаются защитить меня даже тогда, когда им самим грозит смертельная опасность. Греймалкин, я не могу сидеть здесь и ждать известий. – Она вскочила. – Я пойду к. Ньютону Фенмору и буду умолять его использовать все свое влияние, чтобы помочь Джереми и Трею.
Греймалкин издала клокочущий звук.
– Он всего лишь большая куча дерьма, а его сестра – и того хуже. Нет, девочка, мы должны только ждать. – Старуха закуталась в поношенный черный плащ и свернулась калачиком на узком диване. – Прошлой ночью я не спала, так что сейчас немного вздремну. А ты садись у окна и следи, не подкрадывается ли кто к башне. Да, смотри, чтобы тебя не увидели.
Эннабел смотрела на восходящее солнце и грациозных лебедей, скользящих по поверхности реки и время от времени опускающих свои сильные клювы в воду. Что же будет?
На этот раз Эннабел разбудила старуху.
– Пришел Перкинс с известием от Джереми. Ему удалось сообщить, где их с Треем держат в Лондоне. Внизу, у дороги, нас ждет карета. Мы сможем уехать, как только стемнеет.
Поднявшись с дивана, старуха выглянула в окно, и глаза ее округлились от удивления.
– Что, я спала весь день? Почему ты не разбудила меня, девочка?
– Потому что крепкий здоровый сон пойдет на пользу женщине любого возраста.
– Если понадобится, я могу бодрствовать дольше, чем ты, – проворчала Греймалкин, но не отказалась от чая и печенья с сыром.
Этот небольшой запас продуктов Эннабел обнаружила в кладовой Джереми.
– Какие новости, Перкинс? Что они сделали с Джереми, и где он?
– Лансфорд велел доставить его и лорда Шеффилда в Ньюгейтскую тюрьму, в отдельную камеру. Скоро состоится суд, на котором судьями будут люди Лансфорда. Ожидают, что следствие не займет много времени. Это делается для того, чтобы сторонники Фалькона не успели устроить акцию протеста. Ах, мисс Изабелла, день, когда произойдет суд над этими замечательными людьми, будет самым позорным в истории Англии.
– И все же, есть ли надежда, что мне разрешат увидеться с ними?
Перкинс печально покачал головой.
– Думаю, нет, мисс. Говорят, что Лансфорд нанял двадцать охранников, чтобы Фалькон не совершил побег.
– Греймалкин, мы должны увидеться с ними! Нужно как-то помочь им!
– Перкинс, вы говорили утром, что Фенморы уложили вещи и отправились в Лондон?
– Да, иначе мне не удалось бы второй раз прийти к вам. Они сказали, что остановятся в доме своего друга Бойнтона, мисс, но этой парочке доверять нельзя. Именно Ньютон Фенмор выдал мистера Джереми этому мерзавцу Сэведжу, а леди Фенмор рассказала ему о драгоценностях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89