ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Все на месте, – ответила она.
– Что вы сказали королю?
– То, что вы велели, Ваше Высочество. Что, вы надеетесь, ему будет приятно увидеть бал и что в полночь вы собираетесь сделать объявление, которое, по вашему мнению, ему интересно будет услышать.
Естественно, в смокинге Эрик выглядел потрясающе.
Жюли встретила его у подножия лестницы.
– Я только хотела предупредить, Ваше Высочество, что слухи уже пошли.
– Слухи? Какие?
– Что сегодня вечером вы объявите о своей помолвке.
Он тихонько выругался и сразу извинился.
– Где ты об этом слышала?
Жюли показала на журналистов, столпившихся на лужайке перед входом. Король разрешил некоторым из них присутствовать на балу, чтобы люди узнали о благотворительном фонде.
Кроме того, большинство приглашенных обожали быть на виду, их приятно волновали ослепительные фотовспышки, встречавшие их при выходе из лимузинов.
Эрик мрачно смотрел на представителей прессы.
– Откуда они узнали?
– Понятия не имею, – ответила Жюли, словно оправдываясь. – Во всяком случае, слухи уже дошли до вашего отца, – сообщила она. – Он звонил и спрашивал меня, не знаю ли я, кто его будущая невестка.
– И?..
– Я сказала, что ее имя должно стать для него сюрпризом, – просто ответила Жюли.
Видя выражение его лица, она не могла сдержать улыбку.
– Не нужно смотреть с таким облегчением.
Вы же, кажется, доверяете мне.
– И, как видно, не зря, – отозвался он, одарив ее одной из своих нечастых улыбок. – А главное, ты ему даже не солгала.
К парадному входу подъехал первый лимузин.
– Вы уже решили, где будете встречать гостей? – спросила Жюли.
– Там, где ты предлагала, – в бальном зале.
– Я предупрежу охрану, что ожидается большой поток машин.
– Отлично, – сказал Эрик. – Кстати, я восхищен тем, как четко все у тебя организовано, Жюли.
– Это моя работа. Ваше Высочество.
– Если вы еще немного сильнее сожмете челюсти, Ваше Высочество, у вас на шее лопнет жила.
Эрик, не оборачиваясь, узнал говорившего.
Гюстав многие годы работал шеф-поваром у короля и держался с фамильярностью старинного слуги, ставшего практически членом семьи. Гюстав всегда ухитрялся появляться на подобных мероприятиях в качестве гостя, хотя ему приходилось руководить приготовлением угощения.
– Я просто выполняю обязанности хозяина.
Слежу за тем, чтобы все хорошо проводили время, – сказал Эрик, не сводя глаз с толпы, заполнившей бальный зал.
– И особенно, как я вижу, за прелестной мадемуазель в синем. – Хотя Гюстав родился на острове Андерс, он был наполовину француз. Это обстоятельство придавало неповторимый аромат как изобретаемым им блюдам, так и его высказываниям.
В наблюдательности ему не откажешь. Эрик весь вечер наблюдал за Жюли. И не он один.
Его нисколько не удивляло, что у многих всемирно известных ценителей женской красоты стекленели глаза, когда она входила в комнату.
– Она хорошо поработала, – сказал Эрик, стараясь держаться безопасной темы. – Что касается внешности, ее уверенные и сдержанные манеры достойны королевского бала.
– О да, я и сам часто поражался ее уверенности и сдержанности, – сказал Гюстав со смешком. Эрик не мог понять, что так насмешило шеф-повара, но он позабыл об этом, заметив, как некий герцог, отпетый бабник, уговаривает Жюли потанцевать с ним. Герцог, здороваясь с Эриком, спросил его: кто эта смачная милашка в синем? Эрику потребовалось все его самообладание, чтобы сохранить каменно-вежливое выражение лица. Больше всего ему хотелось выволочь герцога за дверь и стереть с его физиономии похабную ухмылку.
Еще большее самообладание потребовалось ему теперь, когда этот тип флиртовал с нею на глазах у всех. Желание защитить Жюли не было новым для Эрика. В ту ночь, девять лет назад, он был тронут ее юностью и беззащитностью. Он отверг ее, но по крайней мере попытался сделать это мягко. Видя ее теперь, повзрослевшую и явно изжившую нежные чувства к нему, он решил, что хорошо справился со своей задачей. Хотя инстинктивно Эрику по-прежнему хотелось опекать Жюли, разум говорил ему, что у него нет на это никакого права.
Даже если бы ему не предстояло в скором времени обручиться.
Официант, пробравшись сквозь толпу, предложил им поднос с шампанским. Гюстав взял себе бокал и, посматривая на герцога, рассеянно спросил Эрика:
– Разве в таких случаях принцу не полагается спасать прекрасную даму от дракона?
Эрик, не любивший шампанского, знаком отослал официанта.
– С луны вы свалились, друг мой? В наше время прекрасные дамы управятся с любым драконом, – сказал он скорее для себя, чем для Постава. Словно услышав его слова, Жюли пошла дальше одна, оставив герцога стоять с обескураженным видом.
– А жаль, – заметил Гюстав. – Вы, молодые принцы, лишились такого увлекательного занятия.
Эрик взглянул на Жюли, в сотый раз за сегодняшний день. Она держалась с утонченным изяществом и выглядела как дома среди окружающей ее элегантной обстановки. Ее каштановые волосы, открывая обнаженные плечи, были уложены в гладкую, изысканную прическу и отсвечивали золотыми и медными бликами. Сдержанный макияж эффектно обрисовывал ее черты, но не скрывал памятных Эрику веснушек, которые только подчеркивали нежный оттенок ее кожи. Облегающее вечернее платье придавало ей неосознанную сексуальность; впрочем, ее длинные ноги всегда были великолепны.
Тихий голос Гюстава отвлек Эрика от этих мыслей, принимавших опасное направление.
– Кажется, она идет к столикам с закусками. Не хотите присоединиться к ней, Ваше Высочество? Еда сегодня отличная, я могу за это поручиться.
Эрик улыбнулся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики