ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стивен вновь отвесил поклон.– Я пришел просить руки вашей дочери.Супруги нахмурились, и Стивен добавил.– Потому что хочу, чтобы она стала моей женой.– Слишком поздно! – ответила мать Джози, отмахнувшись – Слишком поздно.Стивен готов был поклясться, что в тот момент его сердце остановилось.– Что вы хотите этим сказать?Он произносил слова медленно и осторожно. Однако ему стоило больших усилий оставаться спокойным, в то время как ему хотелось взбежать вверх по лестнице и разнести весь дом в поисках Джози.– Она уже помолвлена.Стивен вновь обрел способность дышать. Помолвлена, но еще не замужем. Джози все еще принадлежит ему.– С лордом Кратчкинсом, – уточнил отец Джози. – Его светлость сделал ей предложение, и моя дочь его приняла.Стивен рассмеялся. Он просто не смог удержаться. Джози рядом с этим старикашкой с лицом горностая, который даже не может передвигаться без помощи трости? Один день с Джози, и этот старик испустит дух от сердечной недостаточности.Миссис Хейл щелкнула пальцами.– Вы смеетесь, сэр? – Вновь раздался щелчок. – Разве я сказала что-то смешное? Если бы не вы, моя дочь не оказалась бы в столь унизительном положении.– Тогда позвольте мне все исправить, – сказал Стивен. – Я пришел, чтобы просить руки вашей дочери.– Ничего более нелепого я не слышала, – бросила миссис Хейл. – Вы не можете жениться на ней Вы повеса и развратник.Стивену нанесли удар, но он сделал вид, что ничего не почувствовал.– У вашей семьи нет ни копейки. Вы вот-вот окажетесь в долговой тюрьме.Стивен тряхнул головой.– Мадам, – предостерегающе произнес он.– Более того, все вокруг знают, что Даблдеи лжецы. Сжав кулаки, Стивен с трудом держал себя в руках.– Вы не сможете уговорить меня позволить вам – врагу моей добропорядочной и благопристойной семьи – жениться на моей дочери.Стивен попытался улыбнуться.– Правильно ли я понял: вы предпочли бы, чтобы я не называл вас матерью?– О! – Миссис Хейл воздела руки к небесам. – Убирайтесь! Убирайтесь из этого дома! Уби…Но Стивен больше ее не слушал. Ему показалось, что наверху мелькнула блестящая ткань цвета слоновой кости. Он поднял глаза и увидел стройную девушку в белом платье, стоявшую на верхней ступеньке.– Ты пришел за мной, – произнесла Джози. – Глазам своим не верю. – Джози начала спускаться с лестницы, в глазах ее блестели слезы.– Я не мог не прийти. – Он двинулся навстречу Джози, но дворецкий преградил ему дорогу.– Лорд Уэстман, я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом – потребовала мать Джози. – Немедленно.Но Джози продолжала спускаться, и Стивен не мог отвести от нее глаз.– Господи, – выдохнул он, – ты такая красивая! Джози покачала головой.– Чудесные слова, но я их не заслужила. Прости. Я не должна была уезжать. Я струсила. Испугалась.– Ты? Испугалась?– Да. Я…Едва только девушка спустилась, мать схватила ее за руку.– Возвращайтесь сию же минуту наверх, юная леди. Я запрещаю вам разговаривать с этим мужчиной. Вы не…– О, ради всего святого, Мейвис, – произнес лорд Хейл, отодвигая жену в сторону. – Ты никогда не можешь вовремя остановиться.Мейвис Хейл не привыкла, чтобы ей противоречили, и в изумлении открыла рот.– Но, мистер Хейл, лорд Кратчкинс…– Может отправляться на тот свет. – Мистер Хейл потянул жену за собой, захватив по дороге и дворецкого, вставшего между Стивеном и Джози.– На этот раз вы проиграли, миссис Хейл. Ваша дочь всегда поступала, как ей вздумается. Видимо, она твердо решила выйти замуж за лорда Уэстмана.Миссис Хейл переводила взгляд с дочери на мужа.– Но он наш враг. Ваш отец и его дед… – Она покачала головой. – Лорд Уэстман нежеланный гость в этом доме. Он…– Наш зять.Отец Джози почти волоком дотащил жену до двери столовой и повернулся к Стивену:– Вы ведь теперь наш зять, не так ли, сэр? Стивен вытащил из кармана разрешение.– Дайте мне час, сэр.Дверь столовой закрылась, и Стивен с Джози остались одни. Девушка удивленно посмотрела на документ.– Ты получил разрешение на брак. Стивен убрал бумагу в карман.– Ожидание было невыносимо. Мне необходимо было обладать тобой. Я хотел, чтобы ты принадлежала только мне. Во всех смыслах этого слова.Джози смотрела на Стивена.– Если тобой движет чувство долга, то тебе лучше уйти. Я не та девушка, которую ты погубил несколько лет назад.– Теперь я это знаю. Черт, Джози, наверное, это тебе придется меня спасать. Я вот-вот стану посмешищем. Я никогда не говорил ничего подобного раньше.Стивен взял девушку за руку и опустился перед ней на одно колено.– Я люблю тебя. И люблю давно. Но боялся признаться тебе в этом. – Стивен замотал головой, когда Джози попыталась перебить его. – Нет. Это я трус. А не ты. Я знаю, ты меня не любишь. Не такого мужчину ты представляла рядом с собой. Но, Джози я сделаю все, чтобы ты меня полюбила.– О, Стивен. – По щекам девушки заструились слезы. Она опустилась на колени рядом со Стивеном и крепко сжала его руку.– Я попытаюсь стать мужчиной, который тебе нужен. Я больше не буду самоуверенным и властным.Джози закрыла рот Стивена ладонью.– Ты повторяешь мои слова. Стивен пришел в замешательство.– Когда ты лежал без сознания на берегу, я тоже давала тебе клятвы. Обещала, что не стану больше тебе перечить, что забуду о сокровище и приключениях, что не стану лазить в окна.Стивен засмеялся.Джози кивнула и улыбнулась.– Но я вовсе не хочу, чтобы ты менялся – Она прошептала на ухо Стивену: – Мне нравится, когда ты защищаешь меня. Когда беспокоишься обо мне. Я люблю тебя так же, как ты меня.Сердце Стивена замерло. Он представить себе не мог, что несколько слов, произнесенных женщиной, могут сделать его таким счастливым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73