ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
М о н а с т ы р ь "С в я т о й Ж е н е в ь е в ы".
------------------------------------------------------
Настоятельница монастыря "Святой Женевьевы", строгая монахиня
Матильда Краузе, склонившись над столом, просматривала тетради
своих юных воспитаниц, подчеркивала красным карандашом обнару-
женные ошибки. "Ах, как плохо пишут" - сокрушалась она, намери-
ваясь сделать выговор матери Гортензии, преподававшей француз-
ский язык. Она хотела позвонить, но в это время одна из мона-
хинь-надзирательниц подала ей на подносе для писем конверт. Ра-
зорвав его, Матильда Краузе прочла следующие строки:
"Вы просили меня подыскать вам такого человека, который был
бы, с одной стороны настолько силен, что мог бы выполнять раз-
личные хозяйственные работы и, с другой, чтобы не мог быть опас-
ным для вверенных вашему воспитанию девочек. Податель сего пись-
ма может быть совершенно безопасен в этом отношении, так как он,
как я заметил, непроходимо глуп и к тому же глухонемой. Свиде-
тельствую вашему преподобию мое глубокое уважение."
Тарль де Мурлен.
- Вот, наконец-то, найден нужный нам человек! - прочитав все
письмо, сказала настоятельница, ожидавшей приказания надзира-
тельнице, - теперь будет кому обрабатывать наш сад.
- Вы правы, ваше преподобие, - ответила надзирательница, -
мало вероятно, чтобы этот человек оказался опасным.
- Приведите его ко мне в кабинет, - распорядилась настоятель-
ница, желая лично осмотреть нового человека, рекомендованного в
садовники.
Через минуту в кабинет вошел молодой человек, с блуждающим
взглядом и улыбкой, лет около двадцати, довольно чисто одетый и
по простой моде. "Действительно глуповат", - смерив его взглядом
заметила настоятельница монастыря, видя не сходившую с его лица
глуповатую улыбку.
- Жаль только, что он молод и довольно красив, - сказала она,
обращаясь к надзирательнице.
- Едва ли это обстоятельство может иметь серьезные послед-
ствия, когда он глупец и глухонемой, - почтительно сказала над-
зирательница.
- Ну, вы совсем не правы, - возразила матильда краузе, - де-
вочки очень любопытны и могут поинтересоваться его мужскими осо-
бенностями, а это может привести к печальным последствиям, хотя,
впрочем, они будут под строгим наблюдением, - добавила она.
- Конечно, мы не будем спускать с них глаз, - подтвердила
надзирательница.
- Растолкуйте ему как-нибудь, что он должен делать у нас и,
затем доложите мне о его способностях, - распорядилась насто-
ятельница, давая знак, что разговор окончен.
Надзирательница увела молодого человека в сад и мельком стала
показывать ему, что он должен делать: мести дорожки, срезать и
убирать сухие листья и сучья, колоть дрова.
Все это молодой человек понял обнаружив ловкость и силу. -
Да, он препонятливый, ваше преподобие, - сказала монахиня,
докладывая через два часа настоятельнице о результатах испытания
молодого человека.
- О, это отлично. - согласилась настоятельница, - условьтесь
с ним относительно вознаграждения, а главное следите затем, что-
бы он как можно реже встречался с нашими девочками.
- Получив строгий наказ по надзору за молодым человеком, весь
штат надзирательниц постоянно вертелся около него в саду, когда
юные воспитанницы, пользуясь часами отдыха, бегали резвились по
саду, придумывая разные забавы и игры.
Все это были молодые девушки, лучших фамилий, не старше шес-
тнадцати лет, вверенные воспитанию настоятельнице монастыря Кра-
узе, пользовавшейся великолепной репутацией строгой и благочис-
тивой женщины.
Основное внимание в воспитании своих воспитаниц было обращено
на то, чтобы девочки были совершенно не осведомлены ни о чем ка-
сающемся половых отношений и вообще интимных сторон жизни.
В их юные головки были внедрены понятия, что детей приносит
аист, что их находят на огородах, в капусте, что мужчины отлича-
ются от женщин только костюмом, что волосы растут в известных
местах от того, что они кушают баранину. Этот вздор рассказыва-
ется не только малышам, но и шестнадцатилетним девушкам. Нрав-
ственность девочек охранялась так строго, что даже ванны прини-
мались ими в сорочках, чтобы они не видели собственной наготы.
Конечно уродливость такого воспитания должна была сказаться и
вылиться в безобразные формы. Появление среди девочек молодого
садовника, конечно, было замечено. Высокий, стройный, с кудрявы-
ми волосами и прекрасными чертами лица он производил на девочек
чарующее впечатление. Многим из них хотелось вступить с ним в
разговор мимикой, но тотчас появлялась какая-нибудь воспитатель-
ница и шаловливые девочки должны были с разочарованием отходить
прочь. Главное им хотелось подтвердить свою догадку, что мужчина
отличается от женщины не только костюмом.
Таким постояннм надзором был чрезвычайно недоволен молодой
садовник Ксаверий де Монталь, ибо не этак он рассчитывал, когда
прочел объявление в "Основе христианской нравственности", приг-
лашающего молодого человека, сильного, глухонемого на постоянное
место.
Зная, что тот клерикальный журнал пользуется благословением
монастырей, занимающихся воспитанием и образованием молоденьких
девушек, Ксаверий де Монталь без особого труда догадался, почему
именно требуется глухонемой.
Будучи молодым повесой, совершенно свободным и независимым,
он переменил имя, взял на себя довольно трудную роль глухонемо-
го. Поступая в монастырь он надеялся, что ему будет легко сдру-
житься с девочками и посвятить их в запретные тайны.
1 2 3 4 5 6 7 8