ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Император крикнул вдогонку, чтобы казнь совершилась немедленно, но потом передумал, заменив казнь ссылкой.
А князь, узнав решение императора, пришел домой и предстал перед родителями. Стоит ли рассказывать, как он был удручен и печален?!
– Надеюсь, что государь недолго будет пылать несправедливым гневом, – сказал он с грустью, – скоро он поймет все! Вам вместе с семьей лучше всего безотлагательно покинуть столицу и пережить это смутное время где-нибудь вдали от нее.
– Я тоже так считаю, – вздохнул отец Яна, – да только куда же нам деться?
– У сановного Иня под городом есть поместье, – ответил князь, – оно расположено в чудесном месте: горы, река, лес. Там вы будете в безопасности. Поспешите в дорогу!
Старик отец согласно кивнул, а Ян попрощался с женами и пришел к Хун. Он увидел, что на лице Хун нет грима и она в простом одеянии. Поняв, что это означает, князь усмехнулся.
– Тебя пока не лишили должности, зачем же ты собралась куда-то ехать?
Хун отвечает:
– Юньнань – ужасное место. Вы можете там погибнуть. Разве могу я спокойно отпустить вас туда одного? Отправляясь в изгнание, вы же имеете право взять с собой нескольких слуг? Возьмите и меня слугой, не откажите в просьбе. Пусть меня осудит за это двор, я не обижусь!
Князь не мог запретить ей поехать с ним и велел начать сборы. Он приказал мальчику-слуге и пяти «зеленым платкам» готовить экипаж. Ревизор Хань Ин-вэнь, который должен был сопровождать Яна, не знал Хун в лицо и потому принял ее за одного из слуг, отметив про себя только, что мальчик очень красив.
А яд ненависти все глубже проникал в душу Лу Цзюня, который не перестал опасаться князя, даже удаленного в ссылку. Да и мог ли он спать спокойно, если его смертельный враг жив?! Он послал вместе с ревизором своих слуг и дал им тайные указания. За экипажем Яна следовали пять-шесть доверенных людей Лу Цзюня и один наемный убийца, выжидавшие удобного случая, чтобы выполнить гнусные замыслы вельможи. Не было предела порочности Лу Цзюня!
Между тем, узнав об опале и ссылке Яна, два преданных ему воина, Ма Да и Дун Чу, загрустили.
– Яньский князь щедро одарил нас своими милостями, через него получили мы богатство и знатность, он спас нас когда-то от беды. Теперь он отправился в дальний путь один, без верных людей рядом. Нужно ехать следом, разделить с ним все тяготы и невзгоды изгнания, уберечь его от возможной беды.
И они немедля подали в отставку под предлогом нездоровья.
Лу Цзюнь пытался их отговорить, но понял, что оба воина не станут служить ему, и отпустил их. Довольные, они вскочили на коней и помчались на юг вслед за Яном.
– Этот сподобившийся власти Лу Цзюнь коварен, и у него грязные руки! Разозлится – и нас сошлет подальше. И зачем только мы едем за князем? – весело прокричал Дун Чу.
– Да, тебя, пожалуй, напугаешь словами! – рассмеялся Ма Да. – Так же и подлого человека словами не уймешь!
Они расхохотались. Дун Чу продолжает:
– Если мы приблизимся к князю, он будет недоволен нашими опасениями. Поэтому надо держаться поодаль и смотреть, чтобы ничего плохого с ним не вышло.
И дальше они изображали из себя двух любителей верховых прогулок, любителей пострелять зверя да птицу в лесу или в поле.
Ревизор Хань, помня наставления Лу Цзюня, строго надзирал за князем и его слугами. Но через пять или шесть дней его начали одолевать сомнения: где бы ни останавливались путники, хозяева постоялых дворов, узнав, что едет Яньский князь, всплескивали руками и восклицали:
– Не так давно господин Ян проезжал здесь во главе войска. Никому он не сделал ничего дурного, до сих пор его помнят у нас с благодарностью. Какое же преступление совершил он, этот военачальник, которому, как говорят, равных не было и нет?!
Все эти люди старались услужить князю, подносили лучшие блюда, лучшие вина. Князь благодарил и отказывался от даровых угощений. Люди шли к ревизору и, проливая слезы, говорили:
– Сколько мы живем у дороги, учим: деды – отцов, отцы – сыновей, мол, помни, проедет вельможа, и не останется в доме ни курицы, ни собаки. Когда же едет полководец Ян, нас тревожит только шум его экипажа – даже на глоток вина в подношение не тратимся. Потому люди и говорят: «Побольше бы таких вельмож – лучше бы и народу жилось!» За какие же грехи везут полководца в ссылку?
Ревизор Хань обрывал эти разговоры, но все чаще, когда путники останавливались на ночлег, он вступал с князем в беседы. Ян отвечал любезно, непринужденно рассуждал о литературе. Скоро ревизор понял, какими талантами наградило Небо князя, какие знания сумел приобрести этот выдающийся человек.
Преданная супружескому долгу Хун, не страшась тягот долгого пути, ехала с Яном в платье мальчика-слуги, и никто не подозревал, что этот мальчик – женщина. Она неотлучно находилась при князе: днем сама готовила ему пищу, ночью чинила ему одежду. Она следовала за ним, как тень, не отходя ни на шаг. Он выпивал глоток воды – она делала то же. Прошел уже месяц со дня отъезда из столицы. Подул пронзительный ветер, в небе послышалось курлыканье журавлей, улетающих в теплые края, землю покрыли падающие с деревьев листья. Грусть и тоска – такие, о которых изливался Ди-гун, когда смотрел на осенние облака, и Ду Фу, очарованный Семизвездьем, – охватили Яна и Хун. Они подъехали к постоялому двору, отстоявшему уже на четыре тысячи ли от столицы. Этот двор назывался Степная хижина. К юго-западу лежала земля Цзяочжи, к юго-востоку – Юньнань. Ян устал в дороге, прилег возле светильника, но сон не шел к нему.
Подошла Хун и говорит:
– Вы почему-то не можете заснуть? Может, вам нездоровится?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261
А князь, узнав решение императора, пришел домой и предстал перед родителями. Стоит ли рассказывать, как он был удручен и печален?!
– Надеюсь, что государь недолго будет пылать несправедливым гневом, – сказал он с грустью, – скоро он поймет все! Вам вместе с семьей лучше всего безотлагательно покинуть столицу и пережить это смутное время где-нибудь вдали от нее.
– Я тоже так считаю, – вздохнул отец Яна, – да только куда же нам деться?
– У сановного Иня под городом есть поместье, – ответил князь, – оно расположено в чудесном месте: горы, река, лес. Там вы будете в безопасности. Поспешите в дорогу!
Старик отец согласно кивнул, а Ян попрощался с женами и пришел к Хун. Он увидел, что на лице Хун нет грима и она в простом одеянии. Поняв, что это означает, князь усмехнулся.
– Тебя пока не лишили должности, зачем же ты собралась куда-то ехать?
Хун отвечает:
– Юньнань – ужасное место. Вы можете там погибнуть. Разве могу я спокойно отпустить вас туда одного? Отправляясь в изгнание, вы же имеете право взять с собой нескольких слуг? Возьмите и меня слугой, не откажите в просьбе. Пусть меня осудит за это двор, я не обижусь!
Князь не мог запретить ей поехать с ним и велел начать сборы. Он приказал мальчику-слуге и пяти «зеленым платкам» готовить экипаж. Ревизор Хань Ин-вэнь, который должен был сопровождать Яна, не знал Хун в лицо и потому принял ее за одного из слуг, отметив про себя только, что мальчик очень красив.
А яд ненависти все глубже проникал в душу Лу Цзюня, который не перестал опасаться князя, даже удаленного в ссылку. Да и мог ли он спать спокойно, если его смертельный враг жив?! Он послал вместе с ревизором своих слуг и дал им тайные указания. За экипажем Яна следовали пять-шесть доверенных людей Лу Цзюня и один наемный убийца, выжидавшие удобного случая, чтобы выполнить гнусные замыслы вельможи. Не было предела порочности Лу Цзюня!
Между тем, узнав об опале и ссылке Яна, два преданных ему воина, Ма Да и Дун Чу, загрустили.
– Яньский князь щедро одарил нас своими милостями, через него получили мы богатство и знатность, он спас нас когда-то от беды. Теперь он отправился в дальний путь один, без верных людей рядом. Нужно ехать следом, разделить с ним все тяготы и невзгоды изгнания, уберечь его от возможной беды.
И они немедля подали в отставку под предлогом нездоровья.
Лу Цзюнь пытался их отговорить, но понял, что оба воина не станут служить ему, и отпустил их. Довольные, они вскочили на коней и помчались на юг вслед за Яном.
– Этот сподобившийся власти Лу Цзюнь коварен, и у него грязные руки! Разозлится – и нас сошлет подальше. И зачем только мы едем за князем? – весело прокричал Дун Чу.
– Да, тебя, пожалуй, напугаешь словами! – рассмеялся Ма Да. – Так же и подлого человека словами не уймешь!
Они расхохотались. Дун Чу продолжает:
– Если мы приблизимся к князю, он будет недоволен нашими опасениями. Поэтому надо держаться поодаль и смотреть, чтобы ничего плохого с ним не вышло.
И дальше они изображали из себя двух любителей верховых прогулок, любителей пострелять зверя да птицу в лесу или в поле.
Ревизор Хань, помня наставления Лу Цзюня, строго надзирал за князем и его слугами. Но через пять или шесть дней его начали одолевать сомнения: где бы ни останавливались путники, хозяева постоялых дворов, узнав, что едет Яньский князь, всплескивали руками и восклицали:
– Не так давно господин Ян проезжал здесь во главе войска. Никому он не сделал ничего дурного, до сих пор его помнят у нас с благодарностью. Какое же преступление совершил он, этот военачальник, которому, как говорят, равных не было и нет?!
Все эти люди старались услужить князю, подносили лучшие блюда, лучшие вина. Князь благодарил и отказывался от даровых угощений. Люди шли к ревизору и, проливая слезы, говорили:
– Сколько мы живем у дороги, учим: деды – отцов, отцы – сыновей, мол, помни, проедет вельможа, и не останется в доме ни курицы, ни собаки. Когда же едет полководец Ян, нас тревожит только шум его экипажа – даже на глоток вина в подношение не тратимся. Потому люди и говорят: «Побольше бы таких вельмож – лучше бы и народу жилось!» За какие же грехи везут полководца в ссылку?
Ревизор Хань обрывал эти разговоры, но все чаще, когда путники останавливались на ночлег, он вступал с князем в беседы. Ян отвечал любезно, непринужденно рассуждал о литературе. Скоро ревизор понял, какими талантами наградило Небо князя, какие знания сумел приобрести этот выдающийся человек.
Преданная супружескому долгу Хун, не страшась тягот долгого пути, ехала с Яном в платье мальчика-слуги, и никто не подозревал, что этот мальчик – женщина. Она неотлучно находилась при князе: днем сама готовила ему пищу, ночью чинила ему одежду. Она следовала за ним, как тень, не отходя ни на шаг. Он выпивал глоток воды – она делала то же. Прошел уже месяц со дня отъезда из столицы. Подул пронзительный ветер, в небе послышалось курлыканье журавлей, улетающих в теплые края, землю покрыли падающие с деревьев листья. Грусть и тоска – такие, о которых изливался Ди-гун, когда смотрел на осенние облака, и Ду Фу, очарованный Семизвездьем, – охватили Яна и Хун. Они подъехали к постоялому двору, отстоявшему уже на четыре тысячи ли от столицы. Этот двор назывался Степная хижина. К юго-западу лежала земля Цзяочжи, к юго-востоку – Юньнань. Ян устал в дороге, прилег возле светильника, но сон не шел к нему.
Подошла Хун и говорит:
– Вы почему-то не можете заснуть? Может, вам нездоровится?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261