ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нечаянно они сложили половинки вместе и вдруг увидели, что это одна лепешка!– Где ты взял эту половину лепешки? – заинтересовался Селим.– Жена дала мне в дорогу. А ты где взял?– И мне жена дала в дорогу.– Как зовут твою жену? – спросил Селим. – На какой улице она живет?Салем стал рассказывать, и Селим все больше убеждался, что речь идет о его жене. А потом Салем стал расспрашивать Селима и тоже убедился, что тот рассказывает о его жене.– Да как же это может быть! – воскликнул Салем. – Это же мой дом и моя жена!И вот они стали спорить друг с другом и подняли такой шум, что и пером не описать. Они вернулись в Багдад и пошли прямо к дому Дале Мохтар. Салем хотел войти в дом, но Селим не пустил его, восклицая:– Эй, мошенник! Господь запретил силой врываться в чужой дом!Они с криком вцепились друг в друга, но на шум выбежала Дале Мохтар и сказала:– Не деритесь, мужчины! Я сама скажу, чья я жена.Они отпустили друг друга, а Дале Мохтар продолжала:– Я могу в любом деле превзойти тысячу таких, как вы.– О женщина, – ответил Салем, – мы не спорим о твоих способностях по части хитрости. Ты лучше скажи, кто из нас твой муж!– Друзья мои, – ответила Дале Мохтар, – я жена самого хитрого и ловкого в воровском ремесле. Вы прожили у меня около года, но я так и не определила, кто из вас хитрее. Теперь пусть каждый из вас покажет себя на деле.Салем, вор дневной, сказал Селиму:– Побудь со мной, Селим, некоторое время, и увидишь, как ловко я промышляю.И вот пошли они вдвоем на багдадский базар. Тут Салем увидел менялу, который был поглощен своим делом. Салем подошел к нему, стал торговаться и незаметно взял с его колен кошелек с деньгами. Потом отошел в сторону, вытащил из кошелька монеты и пересчитал их. Там оказалась тысяча золотых. Тогда он снова всыпал монеты в кошелек, положил туда еще одну золотую монету, а также свой перстень с дешевым камнем и тихонько опустил кошелек на колени к меняле, так что тот не заметил. Потом он ушел, но вскоре возвратился и заявил меняле:– Верни мне кошелек с деньгами, который я оставил у тебя.– Какой кошелек? Какие такие деньги? – удивился меняла.– А тот самый кошелек, что лежит у тебя на коленях.– Ступай, братец, – сказал меняла, – ты ошибся. Но Салем стал шуметь и кричать:– О братья-мусульмане! Это, оказывается, мошенник! Он хочет присвоить мой кошелек с деньгами! Я вот только что дал ему подержать мой кошелек, а теперь он отказывается вернуть его.На шум сбежался весь базар, и люди подняли крик:– Эй, меняла! Почему ты не отдаешь ему деньги?– Врет он, друзья мои! – воскликнул меняла.– А что же это лежит у тебя на коленях? – спросил Салем.– Кошелек с моими деньгами, – ответил меняла.– Тогда скажи, сколько там монет? – спросили люди менялу. Меняла поднял кошелек с деньгами и воскликнул:– О братья мои, в этом кошельке тысяча золотых монет.– О друзья мои, – перебил его Салем, – в этом кошельке тысяча и одна монета да еще мой перстень с простым камнем.Содержимое кошелька высыпали на землю, пересчитали, и там действительно оказалась тысяча и одна золотая монета да еще и перстень с простым камнем. Народ возмутился, у менялы отобрали кошелек и отдали Салему. Салем и Селим ушли с базара, и Салем воскликнул:– Ну брат, видел, какие я творю дела?– Да, брат, – ответил Селим, – а теперь ты побудь со мной одну ночь и делай все так, как я скажу.Когда настала ночь, Селим взял с собой Салема и повел его к дворцу халифа. Он забросил аркан, и они поднялись с его помощью на крышу, потом опустились во двор и направились прямо в кухню халифа. Там они отрубили поварам головы, зажгли светильник и наполнили котлы продуктами. Селим же приказал Салему:– Держи светильник.– Селим стал варить, а Салем ему помогать. И кто бы из дворцовой стражи ни заходил на кухню, всем казалось, что это готовятся яства по приказу Мусы Бармак Они только удивлялись, возвращались к себе и снова ложились спать.Как раз в это время от шума проснулся Муса Бармак и приказал:– А ну ступайте посмотрите, что там варят на кухне. Слуги пришли на кухню, посмотрели и доложиМусе:– Там жарят рыбу.– Ступай и прикажи им подать мне жареной рыбы. Слуга пошел на кухню и говорит:– Эй, повара! Муса Бармак велел послать ему жареной рыбы, так как он уже давно ее не ел.Одним словом, в полночь Селим положил на тарелку кусок жареной рыбы и отнес Мусе Бармаку. Тот съел ее с большим удовольствием, а потом спросил Селима:– Ну, повар, проси у меня, чего пожелаешь, очень мне понравилась твоя рыба.– О средоточие вселенной, – ответил Селим, – я желаю только здоровья вашему высочеству на радость подданным. Разрешите мне быть вашим слугой.– Хорошо, – ответил Муса Бармак. Тут его стало клонить ко сну, и он спросил Селима:– А не можешь ли ты рассказать мне забавную историю?– Хорошо, – ответил Селим, – я расскажу вам сказку.– Ну рассказывай.– Так вот, – начал Селим, – жил на свете вор, по имени Селим. В один прекрасный день он женился в городе Багдаде и думал, что его жена принадлежит только ему. Но у нее, оказывается, был еще один супруг, и она в течение целого года жила с двумя мужьями, они же и не ведали об этом. А меж тем правитель города приказал изгнать всех воров и грабителей, и оба вора покинули город.И Селим выложил ему всю историю и закончил так:– И вот Селим изжарил рыбу и принес ее к Мусе Бармаку, и тот поел с удовольствием. И тут Селиму захотелось вытащить кинжал и убить Мусу.При этих словах Муса Бармак встал с места и спросил:– Чего же ты просишь?– Я прошу, – сказал Селим, – оставить в покое воров и не трогать их, пока не вернется халиф. Когда же вернется халиф, не говори ему ничего дурного о нас.Муса согласился и поклялся, что он так и сделает, а Селим потребовал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9