ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Зачем иначе ее было прятать?
- Интересно,- негромко сказал Беккет.- Очень интересно. Но ценность ее
не доказана.
- Если у нее нет ценности, вы мне ничего не должны.
- Джентльменское соглашение.
- Да,- согласился монах,- джентльменское соглашение. Рукопись нашел
ученый, Марк Корнуэлл. Он живет в самой верхней мансарде наемного дома
на углу улиц Короля и Доски.
Беккет нахмурился.
- Корнуэлл?
- Несносный человек откуда-то с Запада. Неплохой студент, но слишком
замкнутый. Не имеет друзей. Живет бедно. Почти все его товарищи по
учебе разъехались, довольные тем, что получили. Он же остался. Думаю,
главным образом из-за того, что интересуется древними.
- Как это "интересуется древними"?
- Он считает, что они еще существуют. Он изучил их язык, или, вернее
то, что считает языком древних. Об этом есть несколько книг. Он изучил
их.
- Почему он интересуется древними?
Монах покачал головой.
- Не знаю, я не знаю этого человека. Я говорил с ним один или два ра-
за. Интеллектуальное любопытство, может быть. А может, что-нибудь дру-
гое.
- Может, он думает, что Тейлор писал о древних?
- Может быть. Тейлор мог о них писать. Я не читал эту книгу.
- Рукопись сейчас у Корнуэлла? Он спрячет ее?
- Сомневаюсь. Если спрячет, то не очень далеко. Он считает, что его
воровство никому не известно. Я видел, как он украл ее, но позволил
ему уйти. Я не пытался остановить его. Он не мог знать обо мне.
- Не кажется ли вам, сэр монах, что этот студиозус, ваш друг с легкими
пальцами, стоит на краю ереси?
- Это, мистер Беккет, предстоит решить вам. Вокруг нас множество зна-
ков ереси, но лишь мудрец может дать точное определение.
- Как вы думаете, бывает политическая ересь?
- Я никогда не думал об этом.
- Это хорошо,- сказал Беккет,- потому что при определенных, точно ука-
занных условиях, сам университет, а особенно его библиотека, могут
оказаться под подозрением в ереси из-за того, что стоит на ее полках.
- Могу заверить вас, что книги не используются со злыми намерениями.
Только для того, чтобы выработать инструкцию по борьбе с ересью.
- Ну, если вы ручаетесь, то мы можем оставить это,- сказал Беккет.-
Что касается другого дела, то я могу считать, что вы не готовы раздо-
быть рукопись и отдать ее нам.
Монах пожал плечами.
- У меня нет возможностей для такой операции. Я сообщил вам, этого
достаточно.
- Вы считаете, что я больше подхожу для этого?
- Поэтому я и пришел к вам.
- Откуда вы узнали, что я в городе?
- В городе повсюду уши. Мало что в нем остается неизвестным.
- И вы слушаете внимательно?
- Такова моя привычка.
- Хорошо,- сказал Беккет.- Договорились. Если документ будет найден и
окажется ценным, я замолвлю за вас слово. Этого вы хотите?
Монах молча встал.
- Говоря о вас, я должен знать и ваше имя.
- Я брат Освальд.
- Запомню,- сказал Беккет.- Кончайте же вино, и примемся за работу.
Король и Доска?
Монах кивнул и потянулся к вину. Беккет встал, подошел к своим людям,
потом вернулся.
- Вы не пожалеете, что пришли ко мне,- закончил он.
- Надеюсь,- ответил брат Освальд.
Он допил вино и поставил кружку на стол.
- Я увижу вас снова? - сказал он.
- Если будете искать меня.
Монах завернулся в плащ и пошел к двери. Снаружи луна скрылась за де-
ревьями, и в узком переулке было темно. Монах шел осторожно, нащупывая
путь по скользким булыжникам.
К нему скользнула тень. В темноте тускло сверкнула сталь. Монах захри-
пел и упал, из его горла хлынула кровь. Потом он затих. Его тело нашли
утром.
Глава 4.
Джиб из Болот встал до восхода солнца. Он всегда вставал рано, но се-
годня у него было очень много дел. Именно сегодня гномы велели ему
прийти за новым топором: лезвие старого, изношенное и стершееся, уже
невозможно было наточить как следует.
Обычно по утрам в это время года болото затягивал низкий туман, но се-
годня утро было ясное. Несколько клочьев слоистого тумана висело над
островом, где добывались дрова, но в целом тумана не было. На восток и
на юг тянулось плоское болото, коричневое и серебряное, поросшее
тростником и травами. Утки плескались в прудах поблизости, мускусная
крыса плыла по полоске воды, оставляя за собой аккуратный разбегающий-
ся след в виде буквы "V". Где-то далеко крикнула цапля. К западу и се-
веру на фоне неба поднимались холмы, заросшие лесом - дубами и клёна-
ми, и некоторые из них уже были тронуты огненными красками осени.
Джиб стоял и смотрел на холмы. Где-то там, в густом лесу, был дом его
лучшего друга - Хола из Дуплистого Дерева. Почти каждое утро, если не
было тумана, он пытался различить это дерево, но никогда не мог: на
таком расстоянии деревья не отличались друг от друга. Он знал, что се-
годня у него не будет времени навестить Хола: взяв топор, он должен
проведать одинокого отшельника, который жил в известковой пещере одно-
го из отдаленных холмов. Уже целый месяц он не навещал отшельника.
Он скатал коврик из гусиного пуха и шерстяное одеяло и спрятал их в
хижине в центре плота. Если было не холодно и не шел дождь, он всегда
спал под открытым небом. На металлической пластине на передней части
плота он разжег костер, используя сухую траву и прутья, которые у него
хранились под навесом для дров, так же, как и фитиль, кремень и огни-
во.
Когда костер разгорелся, Джиб сунул руку в прикрепленный к плоту садок
и вытащил рыбу. Он убил ее ударом ножа и быстро выпотрошил. Потом бро-
сил филе в котел, который поставил на решетку над огнем, а сам присел
на корточки, чтобы присматривать.
В болотах было тихо. Лишь негромко крякали утки, да изредка слышался
плеск рыбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
- Интересно,- негромко сказал Беккет.- Очень интересно. Но ценность ее
не доказана.
- Если у нее нет ценности, вы мне ничего не должны.
- Джентльменское соглашение.
- Да,- согласился монах,- джентльменское соглашение. Рукопись нашел
ученый, Марк Корнуэлл. Он живет в самой верхней мансарде наемного дома
на углу улиц Короля и Доски.
Беккет нахмурился.
- Корнуэлл?
- Несносный человек откуда-то с Запада. Неплохой студент, но слишком
замкнутый. Не имеет друзей. Живет бедно. Почти все его товарищи по
учебе разъехались, довольные тем, что получили. Он же остался. Думаю,
главным образом из-за того, что интересуется древними.
- Как это "интересуется древними"?
- Он считает, что они еще существуют. Он изучил их язык, или, вернее
то, что считает языком древних. Об этом есть несколько книг. Он изучил
их.
- Почему он интересуется древними?
Монах покачал головой.
- Не знаю, я не знаю этого человека. Я говорил с ним один или два ра-
за. Интеллектуальное любопытство, может быть. А может, что-нибудь дру-
гое.
- Может, он думает, что Тейлор писал о древних?
- Может быть. Тейлор мог о них писать. Я не читал эту книгу.
- Рукопись сейчас у Корнуэлла? Он спрячет ее?
- Сомневаюсь. Если спрячет, то не очень далеко. Он считает, что его
воровство никому не известно. Я видел, как он украл ее, но позволил
ему уйти. Я не пытался остановить его. Он не мог знать обо мне.
- Не кажется ли вам, сэр монах, что этот студиозус, ваш друг с легкими
пальцами, стоит на краю ереси?
- Это, мистер Беккет, предстоит решить вам. Вокруг нас множество зна-
ков ереси, но лишь мудрец может дать точное определение.
- Как вы думаете, бывает политическая ересь?
- Я никогда не думал об этом.
- Это хорошо,- сказал Беккет,- потому что при определенных, точно ука-
занных условиях, сам университет, а особенно его библиотека, могут
оказаться под подозрением в ереси из-за того, что стоит на ее полках.
- Могу заверить вас, что книги не используются со злыми намерениями.
Только для того, чтобы выработать инструкцию по борьбе с ересью.
- Ну, если вы ручаетесь, то мы можем оставить это,- сказал Беккет.-
Что касается другого дела, то я могу считать, что вы не готовы раздо-
быть рукопись и отдать ее нам.
Монах пожал плечами.
- У меня нет возможностей для такой операции. Я сообщил вам, этого
достаточно.
- Вы считаете, что я больше подхожу для этого?
- Поэтому я и пришел к вам.
- Откуда вы узнали, что я в городе?
- В городе повсюду уши. Мало что в нем остается неизвестным.
- И вы слушаете внимательно?
- Такова моя привычка.
- Хорошо,- сказал Беккет.- Договорились. Если документ будет найден и
окажется ценным, я замолвлю за вас слово. Этого вы хотите?
Монах молча встал.
- Говоря о вас, я должен знать и ваше имя.
- Я брат Освальд.
- Запомню,- сказал Беккет.- Кончайте же вино, и примемся за работу.
Король и Доска?
Монах кивнул и потянулся к вину. Беккет встал, подошел к своим людям,
потом вернулся.
- Вы не пожалеете, что пришли ко мне,- закончил он.
- Надеюсь,- ответил брат Освальд.
Он допил вино и поставил кружку на стол.
- Я увижу вас снова? - сказал он.
- Если будете искать меня.
Монах завернулся в плащ и пошел к двери. Снаружи луна скрылась за де-
ревьями, и в узком переулке было темно. Монах шел осторожно, нащупывая
путь по скользким булыжникам.
К нему скользнула тень. В темноте тускло сверкнула сталь. Монах захри-
пел и упал, из его горла хлынула кровь. Потом он затих. Его тело нашли
утром.
Глава 4.
Джиб из Болот встал до восхода солнца. Он всегда вставал рано, но се-
годня у него было очень много дел. Именно сегодня гномы велели ему
прийти за новым топором: лезвие старого, изношенное и стершееся, уже
невозможно было наточить как следует.
Обычно по утрам в это время года болото затягивал низкий туман, но се-
годня утро было ясное. Несколько клочьев слоистого тумана висело над
островом, где добывались дрова, но в целом тумана не было. На восток и
на юг тянулось плоское болото, коричневое и серебряное, поросшее
тростником и травами. Утки плескались в прудах поблизости, мускусная
крыса плыла по полоске воды, оставляя за собой аккуратный разбегающий-
ся след в виде буквы "V". Где-то далеко крикнула цапля. К западу и се-
веру на фоне неба поднимались холмы, заросшие лесом - дубами и клёна-
ми, и некоторые из них уже были тронуты огненными красками осени.
Джиб стоял и смотрел на холмы. Где-то там, в густом лесу, был дом его
лучшего друга - Хола из Дуплистого Дерева. Почти каждое утро, если не
было тумана, он пытался различить это дерево, но никогда не мог: на
таком расстоянии деревья не отличались друг от друга. Он знал, что се-
годня у него не будет времени навестить Хола: взяв топор, он должен
проведать одинокого отшельника, который жил в известковой пещере одно-
го из отдаленных холмов. Уже целый месяц он не навещал отшельника.
Он скатал коврик из гусиного пуха и шерстяное одеяло и спрятал их в
хижине в центре плота. Если было не холодно и не шел дождь, он всегда
спал под открытым небом. На металлической пластине на передней части
плота он разжег костер, используя сухую траву и прутья, которые у него
хранились под навесом для дров, так же, как и фитиль, кремень и огни-
во.
Когда костер разгорелся, Джиб сунул руку в прикрепленный к плоту садок
и вытащил рыбу. Он убил ее ударом ножа и быстро выпотрошил. Потом бро-
сил филе в котел, который поставил на решетку над огнем, а сам присел
на корточки, чтобы присматривать.
В болотах было тихо. Лишь негромко крякали утки, да изредка слышался
плеск рыбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58