ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ненастроенный сигнал, не так
ли?
- Откуда вы знаете?- удивился Дар Каррел.
- Его послал Зарт!- вмешалась Лианна.- Специально.
чтобы привлечь ваше внимание!
- Но всем известно, что вы убили своего отца!-
оправился от изумления офицер.- Адмирал Корбуло видел это
собственными глазами. А потом бежали с Троона...
- Был похищен,- настойчиво возразил Гордон.- Я
прошу одного: разрешить мне переговорить с братом.
Дар Каррел был озадачен.
- Это вне пределов моей компетенции, я всего лишь
рядовой капитан эскадрилии. Вы обвиняетесь в тягчайших
преступлениях. Я должен запросить инструкции у руководства
эскадры. Прошу вас пройти в корабль.
26. ПРИГОВОР
Спустя десять минут крейсер в сопровождении трех
других уже мчался сквозь туманности на запад, удаляясь от
Планеты Кошмаров. Гордон яростно мерил шагами каюту.
- Только бы мне позволили предупредить брата! Если
придется ждать до Троона, мы можем опоздать.
- Даже в Трооне,- сказала Лианна,- убедить Джал
Арна будет непросто, Зарт. Правда, я смогу подтвердить вашу
историю. А ведь я,- в голосе ее послышалась гордость,- пока
еще принцесса Фомальгаута!
Медленно тянулись часы. Эскадрилья, выйдя из
туманности Ориона, по-прежнему летела на запад. Лианна спала
- сказалось напряжение последних дней. Но Гордон
бодрствовал. Он обязан убедить Джал Арна. Времени в обрез -
Шорр Кан не дремлет.
Наконец началось торможение. Туманность Ориона,
превратившись в слабое светящееся пятно, затерялась далеко
позади. Впереди, совсем близко, пылали звезды Плеяд. Меж
ними на бархате неба протянулась длинная линия крохотных
искр.
Корабли! Крейсирующая близ Плеяд эскадра
Средне-Галактической империи, одно из крупных соединений по
охране границ.
Лианна уже проснулась. Они вместе смотрели на
проплывающие мимо громады линкоров и крейсеров, стройные
призраки, истребители, разведчики. Потом крейсер застопорил
..
рядом с гигантским линейным кораблем, их корпуса
соприкоснулись. Послышался лязг швартовочных механизмов.
-53-
Дверь каюты отворилась, вошел Дар Каррел.
- Принц Зарт! Я получил приказ доставить вас на
флагманский линкор "Этне".
- Позвольте мне сначала связаться с Трооном,-
попросил Гордон.- Мое сообщение, возможно, спасет Империю.
Дар Каррел покачал головой.
- Приказано перевести вас немедленно. Полагаю,
"Этне" тотчас же пойдет в столицу. Там вы скажете все, что
хотите.
Гордон даже не пытался скрыть разочарования. Лианна
взяла его за руку. Сопровождаемые стражей, они направились к
шлюзу. Корабли соединял короткий цилиндрический переход. На
борту линкора их ожидала другая группа конвоиров - лейтенант
и солдаты. В их глазах Гордон увидел уже знакомые чувства.
Они тоже считали его изменником и отцеубийцей.
- Я должен поговорить с вашим командиром,-
обратился он к офицеру.
- Вот он,- ледяным тоном ответил тот.
В коридоре раздались шаги. Гордон повернулся к
входившим. И увидел коренастого человека в адмиральском
мундире, чье немолодое широкое лицо было ему отлично
знакомо.
- Корбуло!
Взгляд адмирала остался непроницаемым.
- Да, изменник, это я.
- Вы называете так меня?- задохнулся Гордон.- Вы,
величайший изменник в истории?!
Чен Корбуло повернулся к высокому офицеру-арктурцу,
появившемуся вместе с ним.
- Капитан Марланн, нет нужды везти этого убийцу и
его сообщницу в Троон. Я сам видел, как он прикончил Арн
Аббаса. И я, командующий Флотом, нахожу их виновными по
космическим законам и приказываю немедленно казнить!
27. МЯТЕЖ
В холодной усмешке Корбуло сквозило торжество. Все
было ясно. Получив известие от Дар Каррела, предатель
сообразил, что допустить Гордона в Троон нельзя. И прилетел
сюда, чтобы отделаться от пленников раньше, чем они успеют
что-нибудь рассказать.
Гордон в отчаянии посмотрел на окруживших его
офицеров, но увидел в их глазах только ненависть и
презрение.
- Поверьте, я не изменник! Это Корбуло убил моего
отца и вступил в сговор с Шорр Каном!
Впустую. И вдруг он увидел знакомое лицо. Это был
Хелл Беррел, капитан с Антареса, вырвавший его в Гималаях из
лап посланцев Шорр Кана и назначенный помощником адмирала.
- Хелл Беррел!- взмолился Гордон.- Вы же знаете,
Шорр Кан и раньше хотел похитить меня!
Меднолиций антаресец нахмурился.
- Действительно, я так считал. Но я не знал, что
это только игра.
- Игра? Почему вы все позволяете Корбуло водить
себя за нос?
- Принц Зарт говорит правду!- воскликнула Лианна.-
Корбуло - предатель!
Адмирал повелительно махнул рукой.
-54-
- Довольно с нас этого бреда! Капитан Марланн,
распорядитесь, чтобы их выбросили через шлюз. Это наиболее
милосердный вид казни.
Стражи приблизились. В глазах Корбуло мелькнула
искра удовлетворения.
- Он вас дурачит!- взорвался Гордон.- Знаете,
почему он велит казнить нас, вместо того чтобы доставить в
Троон? Он нас боится! Мы слишком много знаем!
Это произвело нужное впечатление. Хелл Беррел
вопросительно посмотрел на Корбуло.
- Прошу прощения, адмирал, но, возможно, имеет
смысл правда отвезти их в столицу?
- Зарт Арн, в конце концов, член императорской
семьи,- поддержал его Валь Марланн, командир линкора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ли?
- Откуда вы знаете?- удивился Дар Каррел.
- Его послал Зарт!- вмешалась Лианна.- Специально.
чтобы привлечь ваше внимание!
- Но всем известно, что вы убили своего отца!-
оправился от изумления офицер.- Адмирал Корбуло видел это
собственными глазами. А потом бежали с Троона...
- Был похищен,- настойчиво возразил Гордон.- Я
прошу одного: разрешить мне переговорить с братом.
Дар Каррел был озадачен.
- Это вне пределов моей компетенции, я всего лишь
рядовой капитан эскадрилии. Вы обвиняетесь в тягчайших
преступлениях. Я должен запросить инструкции у руководства
эскадры. Прошу вас пройти в корабль.
26. ПРИГОВОР
Спустя десять минут крейсер в сопровождении трех
других уже мчался сквозь туманности на запад, удаляясь от
Планеты Кошмаров. Гордон яростно мерил шагами каюту.
- Только бы мне позволили предупредить брата! Если
придется ждать до Троона, мы можем опоздать.
- Даже в Трооне,- сказала Лианна,- убедить Джал
Арна будет непросто, Зарт. Правда, я смогу подтвердить вашу
историю. А ведь я,- в голосе ее послышалась гордость,- пока
еще принцесса Фомальгаута!
Медленно тянулись часы. Эскадрилья, выйдя из
туманности Ориона, по-прежнему летела на запад. Лианна спала
- сказалось напряжение последних дней. Но Гордон
бодрствовал. Он обязан убедить Джал Арна. Времени в обрез -
Шорр Кан не дремлет.
Наконец началось торможение. Туманность Ориона,
превратившись в слабое светящееся пятно, затерялась далеко
позади. Впереди, совсем близко, пылали звезды Плеяд. Меж
ними на бархате неба протянулась длинная линия крохотных
искр.
Корабли! Крейсирующая близ Плеяд эскадра
Средне-Галактической империи, одно из крупных соединений по
охране границ.
Лианна уже проснулась. Они вместе смотрели на
проплывающие мимо громады линкоров и крейсеров, стройные
призраки, истребители, разведчики. Потом крейсер застопорил
..
рядом с гигантским линейным кораблем, их корпуса
соприкоснулись. Послышался лязг швартовочных механизмов.
-53-
Дверь каюты отворилась, вошел Дар Каррел.
- Принц Зарт! Я получил приказ доставить вас на
флагманский линкор "Этне".
- Позвольте мне сначала связаться с Трооном,-
попросил Гордон.- Мое сообщение, возможно, спасет Империю.
Дар Каррел покачал головой.
- Приказано перевести вас немедленно. Полагаю,
"Этне" тотчас же пойдет в столицу. Там вы скажете все, что
хотите.
Гордон даже не пытался скрыть разочарования. Лианна
взяла его за руку. Сопровождаемые стражей, они направились к
шлюзу. Корабли соединял короткий цилиндрический переход. На
борту линкора их ожидала другая группа конвоиров - лейтенант
и солдаты. В их глазах Гордон увидел уже знакомые чувства.
Они тоже считали его изменником и отцеубийцей.
- Я должен поговорить с вашим командиром,-
обратился он к офицеру.
- Вот он,- ледяным тоном ответил тот.
В коридоре раздались шаги. Гордон повернулся к
входившим. И увидел коренастого человека в адмиральском
мундире, чье немолодое широкое лицо было ему отлично
знакомо.
- Корбуло!
Взгляд адмирала остался непроницаемым.
- Да, изменник, это я.
- Вы называете так меня?- задохнулся Гордон.- Вы,
величайший изменник в истории?!
Чен Корбуло повернулся к высокому офицеру-арктурцу,
появившемуся вместе с ним.
- Капитан Марланн, нет нужды везти этого убийцу и
его сообщницу в Троон. Я сам видел, как он прикончил Арн
Аббаса. И я, командующий Флотом, нахожу их виновными по
космическим законам и приказываю немедленно казнить!
27. МЯТЕЖ
В холодной усмешке Корбуло сквозило торжество. Все
было ясно. Получив известие от Дар Каррела, предатель
сообразил, что допустить Гордона в Троон нельзя. И прилетел
сюда, чтобы отделаться от пленников раньше, чем они успеют
что-нибудь рассказать.
Гордон в отчаянии посмотрел на окруживших его
офицеров, но увидел в их глазах только ненависть и
презрение.
- Поверьте, я не изменник! Это Корбуло убил моего
отца и вступил в сговор с Шорр Каном!
Впустую. И вдруг он увидел знакомое лицо. Это был
Хелл Беррел, капитан с Антареса, вырвавший его в Гималаях из
лап посланцев Шорр Кана и назначенный помощником адмирала.
- Хелл Беррел!- взмолился Гордон.- Вы же знаете,
Шорр Кан и раньше хотел похитить меня!
Меднолиций антаресец нахмурился.
- Действительно, я так считал. Но я не знал, что
это только игра.
- Игра? Почему вы все позволяете Корбуло водить
себя за нос?
- Принц Зарт говорит правду!- воскликнула Лианна.-
Корбуло - предатель!
Адмирал повелительно махнул рукой.
-54-
- Довольно с нас этого бреда! Капитан Марланн,
распорядитесь, чтобы их выбросили через шлюз. Это наиболее
милосердный вид казни.
Стражи приблизились. В глазах Корбуло мелькнула
искра удовлетворения.
- Он вас дурачит!- взорвался Гордон.- Знаете,
почему он велит казнить нас, вместо того чтобы доставить в
Троон? Он нас боится! Мы слишком много знаем!
Это произвело нужное впечатление. Хелл Беррел
вопросительно посмотрел на Корбуло.
- Прошу прощения, адмирал, но, возможно, имеет
смысл правда отвезти их в столицу?
- Зарт Арн, в конце концов, член императорской
семьи,- поддержал его Валь Марланн, командир линкора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42