ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Может, я увижу их на
обратном пути? Скоро мне можно будет отправиться домой?
- Когда пожелаешь, - ответил Гэндальф.
Но в действительности прошло еще несколько дней, прежде чем Бильбо
пустился в обратный путь. Сперва они похоронили Торина. Его закопали
глубоко под Горой, и Бэрд положил ему на грудь Аркенстон.
- Пусть камень хранится здесь, пока стоит Гора! - произнес он. -
Да принесет он счастье его народу, который будет жить здесь отныне!
На могиле король эльфов оставил Оркрист, меч эльфов, отобранный у
Торина в плену. В песнях говорится, будто меч светился в темноте, если
приближались враги, поэтому на крепость гномов никто не мог напасть
врасплох. Теперь здесь поселился Дейн, сын Нейна, и теперь он стал
королем Под Горой, и со временем еще много гномов собралось у его
трона. Из двенадцати спутников Торина осталось десять: храбрые и верные
Фили и Кили погибли, прикрывая своими щитами и телами Торина, ибо он
приходился им родным дядей. Десятеро остались с Дейном, и Дейн
распорядился богатством по совести.
Само собой разумеется, уже речи не было о том, чтобы разделить
сокровища, как было задумано, поровну между Балином, Двалином, Дори,
Нори и Ори, Ойном и Глойном, Бифуром, Бофуром и Бомбуром и Бильбо. Но
Бэрд получил четырнадцатую часть всего серебра и золота в слитках и в
изделиях. Дейн сказал при этом:
- Мы сдержим обещание, данное покойным, ведь и он теперь владеет
своим Аркенстоном. Даже и четырнадцатая часть оказалась баснословным
богатством, больше богатств любого из смертных королей. Из этой части
Бэрд послал много золота бургомистру Озерного города и щедро одарил
своих друзей и сподвижников. Королю эльфов он подарил изумруды Гириона,
самую любимую свою драгоценность, которая только что вернулась к нему.
А Бильбо он сказал:
- Золото и серебро столько же твое, сколько мое, хотя старый
договор и утратил силу, - столь многие принимали участие в завоевании и
спасении сокровищ. Ты отказался от права на свою долю, однако я бы не
хотел, чтобы сбылись прежние слова Торина, в которых он потом
раскаялся. Если помнишь, он сказал, будто бы мы поскупимся. Тебя я бы
как раз вознаградил щедрее, чем других.
- Ты очень добр, - ответил Вильбо, - но, честное слово, мне так
легче. Ведь если бы я повез домой кучу золота, дорогой не обойтись бы
без войн и смертоубийств. А что бы я стал делать с золотом дома? Нет,
пусть уж лучше остается в твоих руках.
В конце концов Бильбо согласился взять две небольшие шкатулки,
одну с серебром, другую с золотом - сколько мог увезти пони.
- Может, с этим я кое-как и управлюсь, - добавил Бильбо.
Настало наконец время проститься с друзьями.
- Прощай, Балин! - сказал он. - Прощай, Двалин, прощайте, Дори,
Нори, Ори, Ойн, Глойн, Бифур, Бофур и Бомбур! Пусть никогда не поредеют
ваши бороды! - И, обернувшись к Горе, добавил: - Прощай, Торин
Оукеншильд! Прощайте, Фили и Кили! Пусть никогда не изгладится память о
вас!
Гномы, провожавшие его за ворота, низко поклонились, но не могли
вымолвить ни слова от волнения.
- До свидания, счастливый путь, куда бы он ни лежал, - выговорил
наконец Балин. - Если вздумаешь навестить нас, когда дворец наш снова
станет прекрасным, то какой мы грандиозный пир устроим!
- Если вы когда-нибудь будете проходить -мимо моего дома, - сказал
Бильбо, - входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу
во всякое время.
И он отвернулся.
Войско эльфов пустилось в обратный путь. Оно, как ни грустно,
сильно уменьшилось, но оставшиеся все равно радовались: дракон был
мертв, гоблины разбиты; эльфы мечтали о весне, которая шла на смену
зиме.
Гэндальф и Бильбо ехали позади короля эльфов, а рядом с ними
шагал Беорн в облике человека, всю дорогу смеялся и громко пел. Так они
ехали, пока не доехали до границ Черного Леса. Тут пришлось сделать
привал, так как волшебник и Бильбо не захотели входить в лес, как ни
уговаривал их король погостить у него во дворце. Гэндальф и Бильбо
решили обогнуть лес с севера, пройдя по пустынной местности, лежавшей
между лесом и Серыми горами. Дорога была, конечно, длинной и скучной,
но теперь, без гоблинов, здесь казалось безопасней, чем на темных
тропах в гуще Черного Леса. К тому же с ними шел Беорн.
- Прощай, король эльфов! - сказал Гэндальф. Да будет весел ваш
зеленый лес, мир еще достаточно молод! Желаю веселья всему вашему
народу!
- Прощай, Гэндальф! ответил король. - Желаю тебе и впредь
сваливаться как снег на голову, когда ты нужнее всего. Чем чаще ты
будешь гостем в моем дворце, тем мне приятнее!
- Прошу вас, - проговорил Бильбо, запинаясь и переминаясь с ноги
на ногу, примите от меня подарок! - И он протянул королю серебряное с
жемчугом ожерелье, которое поднес ему на прощанье Дейн.
- Чем же я заслужил такой дар, о хоббит? - спросил король.
- Э-э-э, я думаю... мне кажется... - промямлил в смущении Бильбо,
- я... э-э-э... обязан вам за ваше... м-м-м... гостеприимство. И
Взломщикам свойственно чувство благодарности. Я выпил много вашего вина
и съел много вашего хлеба.
- Я принимаю твой дар, о Бильбо Щедрый! торжественно произнес
король. - Причисляю тебя к друзьям эльфов и благословляю. Да не
укоротится твоя тень, иначе воровство станет слишком легким делом.
Прощай!
Эльфы повернули к лесу, а Бильбо тронулся в долгий обратный путь.
В пути им встретилось немало трудностей и разных приключений. Все-таки
дикая местность осталась дикой. В те дни кроме гоблинов там водилось
много всякой нечисти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
обратном пути? Скоро мне можно будет отправиться домой?
- Когда пожелаешь, - ответил Гэндальф.
Но в действительности прошло еще несколько дней, прежде чем Бильбо
пустился в обратный путь. Сперва они похоронили Торина. Его закопали
глубоко под Горой, и Бэрд положил ему на грудь Аркенстон.
- Пусть камень хранится здесь, пока стоит Гора! - произнес он. -
Да принесет он счастье его народу, который будет жить здесь отныне!
На могиле король эльфов оставил Оркрист, меч эльфов, отобранный у
Торина в плену. В песнях говорится, будто меч светился в темноте, если
приближались враги, поэтому на крепость гномов никто не мог напасть
врасплох. Теперь здесь поселился Дейн, сын Нейна, и теперь он стал
королем Под Горой, и со временем еще много гномов собралось у его
трона. Из двенадцати спутников Торина осталось десять: храбрые и верные
Фили и Кили погибли, прикрывая своими щитами и телами Торина, ибо он
приходился им родным дядей. Десятеро остались с Дейном, и Дейн
распорядился богатством по совести.
Само собой разумеется, уже речи не было о том, чтобы разделить
сокровища, как было задумано, поровну между Балином, Двалином, Дори,
Нори и Ори, Ойном и Глойном, Бифуром, Бофуром и Бомбуром и Бильбо. Но
Бэрд получил четырнадцатую часть всего серебра и золота в слитках и в
изделиях. Дейн сказал при этом:
- Мы сдержим обещание, данное покойным, ведь и он теперь владеет
своим Аркенстоном. Даже и четырнадцатая часть оказалась баснословным
богатством, больше богатств любого из смертных королей. Из этой части
Бэрд послал много золота бургомистру Озерного города и щедро одарил
своих друзей и сподвижников. Королю эльфов он подарил изумруды Гириона,
самую любимую свою драгоценность, которая только что вернулась к нему.
А Бильбо он сказал:
- Золото и серебро столько же твое, сколько мое, хотя старый
договор и утратил силу, - столь многие принимали участие в завоевании и
спасении сокровищ. Ты отказался от права на свою долю, однако я бы не
хотел, чтобы сбылись прежние слова Торина, в которых он потом
раскаялся. Если помнишь, он сказал, будто бы мы поскупимся. Тебя я бы
как раз вознаградил щедрее, чем других.
- Ты очень добр, - ответил Вильбо, - но, честное слово, мне так
легче. Ведь если бы я повез домой кучу золота, дорогой не обойтись бы
без войн и смертоубийств. А что бы я стал делать с золотом дома? Нет,
пусть уж лучше остается в твоих руках.
В конце концов Бильбо согласился взять две небольшие шкатулки,
одну с серебром, другую с золотом - сколько мог увезти пони.
- Может, с этим я кое-как и управлюсь, - добавил Бильбо.
Настало наконец время проститься с друзьями.
- Прощай, Балин! - сказал он. - Прощай, Двалин, прощайте, Дори,
Нори, Ори, Ойн, Глойн, Бифур, Бофур и Бомбур! Пусть никогда не поредеют
ваши бороды! - И, обернувшись к Горе, добавил: - Прощай, Торин
Оукеншильд! Прощайте, Фили и Кили! Пусть никогда не изгладится память о
вас!
Гномы, провожавшие его за ворота, низко поклонились, но не могли
вымолвить ни слова от волнения.
- До свидания, счастливый путь, куда бы он ни лежал, - выговорил
наконец Балин. - Если вздумаешь навестить нас, когда дворец наш снова
станет прекрасным, то какой мы грандиозный пир устроим!
- Если вы когда-нибудь будете проходить -мимо моего дома, - сказал
Бильбо, - входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу
во всякое время.
И он отвернулся.
Войско эльфов пустилось в обратный путь. Оно, как ни грустно,
сильно уменьшилось, но оставшиеся все равно радовались: дракон был
мертв, гоблины разбиты; эльфы мечтали о весне, которая шла на смену
зиме.
Гэндальф и Бильбо ехали позади короля эльфов, а рядом с ними
шагал Беорн в облике человека, всю дорогу смеялся и громко пел. Так они
ехали, пока не доехали до границ Черного Леса. Тут пришлось сделать
привал, так как волшебник и Бильбо не захотели входить в лес, как ни
уговаривал их король погостить у него во дворце. Гэндальф и Бильбо
решили обогнуть лес с севера, пройдя по пустынной местности, лежавшей
между лесом и Серыми горами. Дорога была, конечно, длинной и скучной,
но теперь, без гоблинов, здесь казалось безопасней, чем на темных
тропах в гуще Черного Леса. К тому же с ними шел Беорн.
- Прощай, король эльфов! - сказал Гэндальф. Да будет весел ваш
зеленый лес, мир еще достаточно молод! Желаю веселья всему вашему
народу!
- Прощай, Гэндальф! ответил король. - Желаю тебе и впредь
сваливаться как снег на голову, когда ты нужнее всего. Чем чаще ты
будешь гостем в моем дворце, тем мне приятнее!
- Прошу вас, - проговорил Бильбо, запинаясь и переминаясь с ноги
на ногу, примите от меня подарок! - И он протянул королю серебряное с
жемчугом ожерелье, которое поднес ему на прощанье Дейн.
- Чем же я заслужил такой дар, о хоббит? - спросил король.
- Э-э-э, я думаю... мне кажется... - промямлил в смущении Бильбо,
- я... э-э-э... обязан вам за ваше... м-м-м... гостеприимство. И
Взломщикам свойственно чувство благодарности. Я выпил много вашего вина
и съел много вашего хлеба.
- Я принимаю твой дар, о Бильбо Щедрый! торжественно произнес
король. - Причисляю тебя к друзьям эльфов и благословляю. Да не
укоротится твоя тень, иначе воровство станет слишком легким делом.
Прощай!
Эльфы повернули к лесу, а Бильбо тронулся в долгий обратный путь.
В пути им встретилось немало трудностей и разных приключений. Все-таки
дикая местность осталась дикой. В те дни кроме гоблинов там водилось
много всякой нечисти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83