ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Король эльфов - мой друг, он поддержал озерных жителей в
тяжелое время и сделал это по чистой дружбе, бескорыстно, - возразил
Бэрд. - Мы дадим вам срок одуматься. Образумьтесь к нашему приходу!
С этими словами Бэрд повернул назад, и отряд спустился в лагерь.
Не прошло и нескольких часов, как снова явился отряд, вперед
выступили трубачи, и один из них, протрубив, объявил:
- От имени Эсгарота и Леса мы взываем к Торину Оукеншильду, сыну
Трейна, именующему себя королем Под Горой! Мы предлагаем ему выполнить
представленные ему требования или же отныне считаем его своим заклятым
врагом! Он обязан передать одну двенадцатую часть богатств Бэрду как
убийце дракона и наследнику Гириона. Из этой части Бэрд выделит в
помощь Эсгароту, сколько найдет нужным. Но если Торин ищет дружбы и
уважения соседей, как было в обычае у его отцов в старину, то сам
внесет от себя долю для поддержки жителей озера.
В ответ Торин схватил лук и пустил стрелу в глашатая. Стрела
вонзилась в щит и затрепетала.
- Если таков твой ответ, - прокричал глашатай, - то объявляю Гору
осажденной. Вы не покинете ее до тех пор, пока не призовете нас для
перемирия и переговоров. Мы не поднимем на вас оружия, но и не выпустим
оттуда. Сидите на своем золоте и ешьте его, коли охота!
На этом гонцы быстро удалились, и гномы остались обдумывать свое
положение. Торин впал в такую мрачность, что никто не посмел бы ему
перечить, если бы и захотел, но в том-то и горе, что большинство гномов
держалось одного с ним мнения, за исключением разве толстяка Бомбура,
Фили и Кили. Бильбо, разумеется, не одобрил нового поворота событий.
Ему и так давно опостылела Гора, а тут еще предстояло сидеть в осаде!
Это было слишком!
"Вся Гора изнутри провоняла драконом, - ворчал он себе под нос, -
тошнит от этого запаха. И сухарник уже не лезет в горло".
ГЛАВА 16 . Ночной вор
Дни тянулись медленно и скучно. Гномы убивали время,
раскладывая сокровища по кучкам и приводя их в порядок. Торин наконец
завел разговор об Аркенстоне Трейна и убедительно попросил своих
спутников обшарить все углы.
- Аркенстон моего отца, - сказал он, - один дороже золотой реки, а
для меня он и вовсе не имеет цены. Из всего богатства именно его я
предназначаю для себя и жестоко отомщу всякому, кто найдет его и утаит.
Бильбо слышал его слова и очень испугался : что будет, если камень
найдут? Он спрятал его в узелок с тряпьем, который клал себе под голову
вместо подушки. Но промолчал, потому что по мере того, как скука
становилась все невыносимее, в голове его постепенно зрел план.
Все шло без изменений, как вдруг вороны принесли новость, что Дейн
с пятью сотнями гномов вышел из Железных Холмов и дня через два будет в
Дейле.
- Боюсь, им не подойти к Горе незамеченными, - закончил Роак. -
Как бы не завязался бой в долине. Не нравится мне это. Народ они,
конечно, решительный, но едва ли им под силу справиться с войском,
которое вас осаждает. А если и справятся, то что ожидает вас? По пятам
за ними идут зима и снег. Чем вы будете кормиться без поддержки и
расположения соседей? Дракона не стало, но как бы сокровища не принесли
вам смерть!
Но вразумить Торина было невозможно.
- Зима и мороз пощиплют людей и эльфов тоже, - возразил он. - Они,
может быть, не вынесут жизни в необитаемом крае. Как навалятся на них
мои родственники и нажмет зима - так они поневоле заговорят по-другому.
В эту ночь Бильбо решился. Ночь была безлунная, небо черное. Как
только полностью стемнело, Бильбо отошел в угол задней комнаты и
вытащил из узелка веревку и Аркенстон, завернутый в тряпицу. Потом
вылез на верхушку стены. Там дежурил Бомбур.
- Здорово холодно! - сказал Бомбур.
- А внутри довольно тепло, - заметил Бильбо.
- Еще бы. Но мне еще стоять до двенадцати ночи, пробурчал толстяк.
- Скверная вышла история. Упаси бог, чтобы я осуждал Торина, да растет
его борода беспредельно, а только он всегда был упрямец и не отличался
гибкостью.
- С гибкостью и у меня сейчас неважно, - заметил Бильбо. - Ноги
совершенно одеревенели, я оттоптал их на каменных лестницах и в
коридорах. Дорого я дал бы за то, чтобы походить по мягкой травке.
- А я бы дорого дал за глоток чего-нибудь крепкого, за сытный ужин
да за мягкую постель!
- К сожалению, пока осада продолжается, не могу тебе этого
предложить. Но зато могу предложить вот что: уже давно я не стоял на
часах и с удовольствием за тебя подежурю, если хочешь. Все равно мне
сегодня не спится.
- Ты хороший товарищ, Бильбо Бэггинс, с радостью соглашаюсь. Если
что заметишь, не забудь - сперва разбуди меня! Я лягу недалеко от
двери, слева от входа.
- Ступай, ступай, - сказал Бильбо. - Я разбужу тебя в полночь, а
ты разбудишь следующего часового.
Едва Бомбур ушел, Бильбо надел кольцо, привязал веревку, перелез
через стену и начал спускаться вниз. Впереди у него было пять часов.
Бомбур будет спать, он мог спать в любое время, после приключений в
Черном Лесу он все мечтал увидеть те же прекрасные сны. Остальные
трудились, и вряд ли кому-то из гномов, даже Фили и Кили, могло прийти
в голову выйти на стену не в свое дежурство.
Темнота стояла полная, дорога была незнакома. Наконец Бильбо
умудрился добраться до излучины, и оставалось перейти вброд, чтобы
выйти прямо к лагерю. Поток в этом месте был неглубокий, но широкий, и
маленький хоббит с трудом перебрался в темноте на другую сторону. Он
был почти уже на том берегу, как вдруг оступился на скользком камне и с
шумом шлепнулся в холодную воду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83