ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я мог бы, конечно,
отказаться. И так я уже вызволял вас дважды, а это в сделку не входило,
так что кое-какую награду я уже заслужил. Но, как говаривал мой отец,
"третий раз за все платит". И пожалуй, я не откажусь. Я теперь больше
верю в свою счастливую звезду, чем в былые времена (он имел в виду
прошлую весну, перед тем как покинул родной дом, но ему казалось, что
то было тысячу лет назад). Ладно, чтобы отвязаться, я согласен
заглянуть туда разок. Кто составит мне компанию?
Он не ожидал, что раздастся хор добровольцев, поэтому и не был
разочарован. Фили и Кили явно чувствовали себя неловко и переминались с
ноги на ногу. Все остальные даже и не скрывали своего нежелания
присоединиться к Бильбо - все, кроме старого Балина, вечного
караульного, который очень привязался к хоббиту. Он сказал, что во
всяком случае зайдет внутрь и, может быть, даже сделает с десяток
шагов, чтобы в крайнем случае было кому позвать на помощь.
Что я могу сказать гномам в оправдание? Что они были намерены
щедро заплатить Бильбо за его услуги. Раз они взяли его специально для
того, чтобы он делал за них трудную работу, то и не возражали, чтобы он
ее сделал, коли сам не против. Но они непременно выручили бы его из
беды, как поступили уже в начале путешествия при встрече с троллями,
когда у них еще не было никаких причин быть ему благодарными. Что
правда, то правда: гномы не герои, а расчетливый народец, превыше всего
ставящий деньги; попадаются гномы хитрые и коварные и вообще дрянные.
Но есть и вполне порядочные, вроде Торина с Компанией, только не надо
ждать от них слишком многого.
На бледном небе, запятнанном черными облаками, показались звезды.
Хоббит юркнул в заколдованную дверь. Идти внутри Горы оказалось делом
несложным. Это вам не гоблинские низкие туннели и не корявые подземные
ходы в пещере лесных эльфов. Коридор в Горе был сделан гномами в
расцвете их могущества и мастерства: прямой, как по линейке, с гладким
полом и гладкими стенками, он шел под уклон ровно и плавно, куда-то в
таинственную черноту.
Через короткое время Балин пожелал Бильбо удачи и остался стоять
посреди туннеля, откуда еще виднелись неясные очертания двери и, из-за
особого устройства туннеля, шелестящий шепот гномов слышался совсем
близко. Затем Бильбо надел кольцо и стал красться по туннелю вглубь и
вниз. Напуганный преувеличенно громкими отголосками эха, он превзошел
себя самого в бесшумности и осторожности. Он дрожал от страха, но на
физиономии у него были написаны решимость и суровость. Ведь он был
далеко не тот хоббит, который выбежал когда-то без носового платка из
Бэг-Энда. Он обходился без платка уже целую вечность. Проверив, на
месте ли кинжал, он затянул кушак и продолжал путь.
"Вот оно, Бильбо Бэггинс, - сказал он себе. - Ты по собственной
воле увяз в этом деле с головой, вот теперь и расплачивайся за свою
глупость. Какой же я идиот! - твердил в нем отнюдь не туковский голос.
- На что мне сдались сокровища дракона? Если бы я мог проснуться и
очутиться не в этом проклятом туннеле, а в своей прихожей! Да пускай бы
сокровища оставались здесь на века вечные!".
Поскольку это был не сон, то он и не проснулся, а продолжал идти
вперед да вперед. Наконец очертания двери исчезли, Бильбо остался
совсем один.Вскоре сделалось жарковато."Может, жар идет из глубины? Я
вижу впереди яркое зарево", - подумал он.
Так оно и было. Красный свет разгорался все ярче, и в туннеле
становилось положительно жарко. Над Бильбо начали проплывать клочья
пара, окутывать его. Бильбо обливался потом, ему слышался какой-то
булькающий, пульсирующий шум, похожий на клокотание большого котла,
кипящего на огне, и одновременно на мурлыканье гигантской кошки. Вскоре
Бильбо безошибочно узнал храп крупного зверя. Впереди, в красном зареве
кто-то спал. Бильбо на момент приостановился. Но только на момент - и
сразу двинулся дальше. Это был самый мужественный поступок в его жизни.
Бильбо одержал настоящую победу над самим собой перед лицом неведомой
опасности, подстерегающей его впереди. Итак, после короткой остановки
Бильбо двинулся дальше. Вообразите себе теперь такую картину: Бильбо
доходит до конца туннеля, до отверстия приблизительно той же величины и
формы, что наружная дверь, заглядывает туда; перед ним открывается
сокровищница древних гномов - самая нижняя пещера у самого основания
Горы. Там темно, границ огромной пещеры не видно, можно лишь
догадываться о ее величине; вблизи же на каменном полу огненная
громада. И эта громада - Смог!
Исполинский золотисто-красный дракон лежал и крепко спал. Из пасти
и из ноздрей вырывался дребезжащий звук и струйки дыма, но пламени он
сейчас не извергал. Под его туловищем, под всеми лапами и толстым
свернутым хвостом, со всех сторон от него, скрывая пол, высились груды
драгоценностей: золото в слитках, золотые изделия, самоцветы,
драгоценные камни в оправе, жемчуг и серебро, отливающее красным в этом
багровом свете.
Смог спал на боку, сложив крылья, подобно громадной летучей мыши;
хоббит видел снизу его длинный живот, в который вдавились драгоценные
камни и золото от долгого лежания на богатом ложе. На ближайшей к нему
стене смутно поблескивали кольчуги, шлемы, топоры, мечи и копья, на
полу рядами стояли большие кувшины и сосуды, вмещавшие несметные
богатства.
Сказать, что у Бильбо захватило дух, будет слишком слабо. С тех
пор как люди исказили язык эльфов, которому научились в эпоху, когда
мир был несказанно прекрасен, не найдется слов, чтобы выразить все
удивление и восхищение Бильбо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
отказаться. И так я уже вызволял вас дважды, а это в сделку не входило,
так что кое-какую награду я уже заслужил. Но, как говаривал мой отец,
"третий раз за все платит". И пожалуй, я не откажусь. Я теперь больше
верю в свою счастливую звезду, чем в былые времена (он имел в виду
прошлую весну, перед тем как покинул родной дом, но ему казалось, что
то было тысячу лет назад). Ладно, чтобы отвязаться, я согласен
заглянуть туда разок. Кто составит мне компанию?
Он не ожидал, что раздастся хор добровольцев, поэтому и не был
разочарован. Фили и Кили явно чувствовали себя неловко и переминались с
ноги на ногу. Все остальные даже и не скрывали своего нежелания
присоединиться к Бильбо - все, кроме старого Балина, вечного
караульного, который очень привязался к хоббиту. Он сказал, что во
всяком случае зайдет внутрь и, может быть, даже сделает с десяток
шагов, чтобы в крайнем случае было кому позвать на помощь.
Что я могу сказать гномам в оправдание? Что они были намерены
щедро заплатить Бильбо за его услуги. Раз они взяли его специально для
того, чтобы он делал за них трудную работу, то и не возражали, чтобы он
ее сделал, коли сам не против. Но они непременно выручили бы его из
беды, как поступили уже в начале путешествия при встрече с троллями,
когда у них еще не было никаких причин быть ему благодарными. Что
правда, то правда: гномы не герои, а расчетливый народец, превыше всего
ставящий деньги; попадаются гномы хитрые и коварные и вообще дрянные.
Но есть и вполне порядочные, вроде Торина с Компанией, только не надо
ждать от них слишком многого.
На бледном небе, запятнанном черными облаками, показались звезды.
Хоббит юркнул в заколдованную дверь. Идти внутри Горы оказалось делом
несложным. Это вам не гоблинские низкие туннели и не корявые подземные
ходы в пещере лесных эльфов. Коридор в Горе был сделан гномами в
расцвете их могущества и мастерства: прямой, как по линейке, с гладким
полом и гладкими стенками, он шел под уклон ровно и плавно, куда-то в
таинственную черноту.
Через короткое время Балин пожелал Бильбо удачи и остался стоять
посреди туннеля, откуда еще виднелись неясные очертания двери и, из-за
особого устройства туннеля, шелестящий шепот гномов слышался совсем
близко. Затем Бильбо надел кольцо и стал красться по туннелю вглубь и
вниз. Напуганный преувеличенно громкими отголосками эха, он превзошел
себя самого в бесшумности и осторожности. Он дрожал от страха, но на
физиономии у него были написаны решимость и суровость. Ведь он был
далеко не тот хоббит, который выбежал когда-то без носового платка из
Бэг-Энда. Он обходился без платка уже целую вечность. Проверив, на
месте ли кинжал, он затянул кушак и продолжал путь.
"Вот оно, Бильбо Бэггинс, - сказал он себе. - Ты по собственной
воле увяз в этом деле с головой, вот теперь и расплачивайся за свою
глупость. Какой же я идиот! - твердил в нем отнюдь не туковский голос.
- На что мне сдались сокровища дракона? Если бы я мог проснуться и
очутиться не в этом проклятом туннеле, а в своей прихожей! Да пускай бы
сокровища оставались здесь на века вечные!".
Поскольку это был не сон, то он и не проснулся, а продолжал идти
вперед да вперед. Наконец очертания двери исчезли, Бильбо остался
совсем один.Вскоре сделалось жарковато."Может, жар идет из глубины? Я
вижу впереди яркое зарево", - подумал он.
Так оно и было. Красный свет разгорался все ярче, и в туннеле
становилось положительно жарко. Над Бильбо начали проплывать клочья
пара, окутывать его. Бильбо обливался потом, ему слышался какой-то
булькающий, пульсирующий шум, похожий на клокотание большого котла,
кипящего на огне, и одновременно на мурлыканье гигантской кошки. Вскоре
Бильбо безошибочно узнал храп крупного зверя. Впереди, в красном зареве
кто-то спал. Бильбо на момент приостановился. Но только на момент - и
сразу двинулся дальше. Это был самый мужественный поступок в его жизни.
Бильбо одержал настоящую победу над самим собой перед лицом неведомой
опасности, подстерегающей его впереди. Итак, после короткой остановки
Бильбо двинулся дальше. Вообразите себе теперь такую картину: Бильбо
доходит до конца туннеля, до отверстия приблизительно той же величины и
формы, что наружная дверь, заглядывает туда; перед ним открывается
сокровищница древних гномов - самая нижняя пещера у самого основания
Горы. Там темно, границ огромной пещеры не видно, можно лишь
догадываться о ее величине; вблизи же на каменном полу огненная
громада. И эта громада - Смог!
Исполинский золотисто-красный дракон лежал и крепко спал. Из пасти
и из ноздрей вырывался дребезжащий звук и струйки дыма, но пламени он
сейчас не извергал. Под его туловищем, под всеми лапами и толстым
свернутым хвостом, со всех сторон от него, скрывая пол, высились груды
драгоценностей: золото в слитках, золотые изделия, самоцветы,
драгоценные камни в оправе, жемчуг и серебро, отливающее красным в этом
багровом свете.
Смог спал на боку, сложив крылья, подобно громадной летучей мыши;
хоббит видел снизу его длинный живот, в который вдавились драгоценные
камни и золото от долгого лежания на богатом ложе. На ближайшей к нему
стене смутно поблескивали кольчуги, шлемы, топоры, мечи и копья, на
полу рядами стояли большие кувшины и сосуды, вмещавшие несметные
богатства.
Сказать, что у Бильбо захватило дух, будет слишком слабо. С тех
пор как люди исказили язык эльфов, которому научились в эпоху, когда
мир был несказанно прекрасен, не найдется слов, чтобы выразить все
удивление и восхищение Бильбо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83