ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но здесь он не обнаружил того по-
мещения, которое здесь должно было быть в соответствии с пла-
ном Кордака.
Он оказался в комнате среднего размера, слабо освещен-
ной, с еще одной дверью в противоположном конце, через
которую торопливо уходили жрецы. И тут звон цепей заставил
его повернуть голову налево. То, что он увидел, заставило его
так резко отскочить, что он наступил на носки даже вскрикнув-
шего Фредро.
В дальнем углу комнаты был прикован шен. Длина цепи
вместе с длиной шеи дракона позволяла ему доставать до любого
места в комнате. Меньший по размеру, чем тот, что был на аре-
не у Кастамбанга или в зоопарке, этот шен все же мог прогло-
тить человека в два приема.
Дракон положил голову на передние лапы и пристально сле-
дил за Феллоном и Фредро. Его голова была не далее двух
метров от них. Достаточно было одного прыжка.
Затаив дыхание, Феллон взял себя в руки и двинулся впе-
ред, надеясь, что никто из кришнанцев не заметил его задерж-
ки. Он вспомнил ливень алиеб-джуайса, полученный ими в зоо-
парке. Несомненно, шена удержал от нападения этот запах.
Возможно, жрецы обрызгивали свои ризы этой жидкостью, чтобы
замаскированный чужак, не зная этого, был бы схвачен шеном.
Феллон не мог сказать, был ли у жрецов этот запах, так как
сам уже привык к нему. Но если это так, то их импровизирован-
ная ванна в зоопарке оказалась как нельзя кстати.
Глаза шена следили за ними, но зверь не поднял головы с
лап. Феллон поторопился выйти.
Перед ним лежал длинный коридор, образующий пологую ду-
гу, огибавшую наружную сторону здания. Окон не было; и хотя
джадент в тонких пластинках прозрачен, внешняя стена была
слишком толстой, чтобы пропускать свет. С небольшими интерва-
лами к стене были прикреплены светильники. Левая сторона ко-
ридора также была дугообразной и усеяна множеством дверей.
Феллон знал из плана, что за поворотом дуги должны быть сту-
пени, ведущие на верхние и нижние этажи сооружения.
Слева от них находился широкий коридор или продолговатая
комната. В ней у длинной стойки с ризами толпились жрецы. Они
надевали одежду и поправляли ее перед зеркалами, развешанными
на стене. Хотя были слышны негромкие голоса, Феллон отметил,
что жрецы были гораздо сдержаннее обычной кришнанской толпы.
Руководствуясь инструкциями Лийяра, он с уверенным видом
пошел вдоль стойки, пока не нашел груду красных шапок, являв-
шихся принадлежностью жрецов третьего разряда. Он взял две
шапки, протянул одну Фредро, а другую надел сам перед зерка-
лом.
В это время дважды ударил колокол. Засуетившись, жрецы
образовали двойной ряд, который двинулся вперед вдоль зеркал.
Феллон потянул за руку Фредро, который все еще не мог спра-
виться со своей шапкой, и они заняли свободное место в двой-
ной линии жрецов третьего разряда. Перед ними двигались жрецы
четвертого разряда и синих шапках, за ними - второго в желтых
шапках. К счастью, тут, видимо, не было такого строгого раз-
мещения жрецов одного разряда.
Колокол прозвонил трижды. Послышался топот. Уголком гла-
за Феллон успел заметить группу торопливо идущих кришнанцев.
Один из них держал кадило, из которого шел ароматный дым, пе-
рекрывавший запах алиеб-джуайса и крепкий дух тел кришнанцев.
У другого в руках было что-то вроде арфы, у третьего - ма-
ленький медный гонг. Еще у нескольких кришнанцев, богато ра-
зукрашенных золотом и драгоценными камнями, несли посохи с
укрепленными на них символами культа.
Феллон удержал себя от резкого движения, увидев, что
посредине шла в металлическом ошейнике, к которому были при-
кованы металлические цепи, нагая хвостатая кришнанка со свя-
занными сзади руками.
Хотя свет был тусклым, и Феллон не вглядывался присталь-
но, он решил, что эта женщина из племени бледнокожих
первобытных народов, населявших большие леса от Катай-Джого-
рай к востоку, в районе Тройственных морей. Западные кришнан-
цы мало знали об этих областях, хотя эти леса и снабжали вар-
варские нации рабами. Большинство кришнанцев слишком горды,
строптивы и агрессивны, чтобы быть хорошими рабами. Они пред-
почитают убивать своих хозяев, если даже это будет стоить им
жизни.
Но робкие хвостатые люди из лесов Джаени и Ауруса стано-
вились рабами. Их обычно захватывали пираты Тройственных мо-
рей и продавали в портах.
Феллону некогда было думать о том, что жрецы собираются
делать с этой лесной женщиной. Вновь прозвучал колокол, и
жрецы двинулись длинной процессией, во главе которой шла
группа с женщиной. Арфист и человек с гонгом начали издавать
музыкальные звуки. Все двинулись вперед, торжественно и нето-
ропливо, что резко контрастировало с предшествующей спешкой.
При этом все запели печальный траурный гимн. Феллон не пони-
мал его слов, так как жрецы пели на варасту - мертвом языке -
предке балхибского, гозаштандского, квирибского и других язы-
ков варастианских наций, которые населяли земли к западу от
Тройственных морей.
Глава 14
Под звуки мрачного пения жрецы двигались вдоль комнаты с
костюмами и входили в боковую дверь внутреннего храма. Пред-
водительствуемые священниками высших разрядов и музыкантами,
они прошли за рядами сидений и вышли вперед. Глаза Феллона
были прикованы к украшениям зала, богатым, старинным, велико-
лепно изготовленным; в них постоянно встречалось изображение
раковины сафка, как символ бога. Леса вдоль одной из стен
указывали место, где жрецы реставрировали украшения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
мещения, которое здесь должно было быть в соответствии с пла-
ном Кордака.
Он оказался в комнате среднего размера, слабо освещен-
ной, с еще одной дверью в противоположном конце, через
которую торопливо уходили жрецы. И тут звон цепей заставил
его повернуть голову налево. То, что он увидел, заставило его
так резко отскочить, что он наступил на носки даже вскрикнув-
шего Фредро.
В дальнем углу комнаты был прикован шен. Длина цепи
вместе с длиной шеи дракона позволяла ему доставать до любого
места в комнате. Меньший по размеру, чем тот, что был на аре-
не у Кастамбанга или в зоопарке, этот шен все же мог прогло-
тить человека в два приема.
Дракон положил голову на передние лапы и пристально сле-
дил за Феллоном и Фредро. Его голова была не далее двух
метров от них. Достаточно было одного прыжка.
Затаив дыхание, Феллон взял себя в руки и двинулся впе-
ред, надеясь, что никто из кришнанцев не заметил его задерж-
ки. Он вспомнил ливень алиеб-джуайса, полученный ими в зоо-
парке. Несомненно, шена удержал от нападения этот запах.
Возможно, жрецы обрызгивали свои ризы этой жидкостью, чтобы
замаскированный чужак, не зная этого, был бы схвачен шеном.
Феллон не мог сказать, был ли у жрецов этот запах, так как
сам уже привык к нему. Но если это так, то их импровизирован-
ная ванна в зоопарке оказалась как нельзя кстати.
Глаза шена следили за ними, но зверь не поднял головы с
лап. Феллон поторопился выйти.
Перед ним лежал длинный коридор, образующий пологую ду-
гу, огибавшую наружную сторону здания. Окон не было; и хотя
джадент в тонких пластинках прозрачен, внешняя стена была
слишком толстой, чтобы пропускать свет. С небольшими интерва-
лами к стене были прикреплены светильники. Левая сторона ко-
ридора также была дугообразной и усеяна множеством дверей.
Феллон знал из плана, что за поворотом дуги должны быть сту-
пени, ведущие на верхние и нижние этажи сооружения.
Слева от них находился широкий коридор или продолговатая
комната. В ней у длинной стойки с ризами толпились жрецы. Они
надевали одежду и поправляли ее перед зеркалами, развешанными
на стене. Хотя были слышны негромкие голоса, Феллон отметил,
что жрецы были гораздо сдержаннее обычной кришнанской толпы.
Руководствуясь инструкциями Лийяра, он с уверенным видом
пошел вдоль стойки, пока не нашел груду красных шапок, являв-
шихся принадлежностью жрецов третьего разряда. Он взял две
шапки, протянул одну Фредро, а другую надел сам перед зерка-
лом.
В это время дважды ударил колокол. Засуетившись, жрецы
образовали двойной ряд, который двинулся вперед вдоль зеркал.
Феллон потянул за руку Фредро, который все еще не мог спра-
виться со своей шапкой, и они заняли свободное место в двой-
ной линии жрецов третьего разряда. Перед ними двигались жрецы
четвертого разряда и синих шапках, за ними - второго в желтых
шапках. К счастью, тут, видимо, не было такого строгого раз-
мещения жрецов одного разряда.
Колокол прозвонил трижды. Послышался топот. Уголком гла-
за Феллон успел заметить группу торопливо идущих кришнанцев.
Один из них держал кадило, из которого шел ароматный дым, пе-
рекрывавший запах алиеб-джуайса и крепкий дух тел кришнанцев.
У другого в руках было что-то вроде арфы, у третьего - ма-
ленький медный гонг. Еще у нескольких кришнанцев, богато ра-
зукрашенных золотом и драгоценными камнями, несли посохи с
укрепленными на них символами культа.
Феллон удержал себя от резкого движения, увидев, что
посредине шла в металлическом ошейнике, к которому были при-
кованы металлические цепи, нагая хвостатая кришнанка со свя-
занными сзади руками.
Хотя свет был тусклым, и Феллон не вглядывался присталь-
но, он решил, что эта женщина из племени бледнокожих
первобытных народов, населявших большие леса от Катай-Джого-
рай к востоку, в районе Тройственных морей. Западные кришнан-
цы мало знали об этих областях, хотя эти леса и снабжали вар-
варские нации рабами. Большинство кришнанцев слишком горды,
строптивы и агрессивны, чтобы быть хорошими рабами. Они пред-
почитают убивать своих хозяев, если даже это будет стоить им
жизни.
Но робкие хвостатые люди из лесов Джаени и Ауруса стано-
вились рабами. Их обычно захватывали пираты Тройственных мо-
рей и продавали в портах.
Феллону некогда было думать о том, что жрецы собираются
делать с этой лесной женщиной. Вновь прозвучал колокол, и
жрецы двинулись длинной процессией, во главе которой шла
группа с женщиной. Арфист и человек с гонгом начали издавать
музыкальные звуки. Все двинулись вперед, торжественно и нето-
ропливо, что резко контрастировало с предшествующей спешкой.
При этом все запели печальный траурный гимн. Феллон не пони-
мал его слов, так как жрецы пели на варасту - мертвом языке -
предке балхибского, гозаштандского, квирибского и других язы-
ков варастианских наций, которые населяли земли к западу от
Тройственных морей.
Глава 14
Под звуки мрачного пения жрецы двигались вдоль комнаты с
костюмами и входили в боковую дверь внутреннего храма. Пред-
водительствуемые священниками высших разрядов и музыкантами,
они прошли за рядами сидений и вышли вперед. Глаза Феллона
были прикованы к украшениям зала, богатым, старинным, велико-
лепно изготовленным; в них постоянно встречалось изображение
раковины сафка, как символ бога. Леса вдоль одной из стен
указывали место, где жрецы реставрировали украшения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51