ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Конечно бог землян лишает нас всех радостей. А мой
прекрасный, вышитый золотом наряд будет лежать, пока не сгни-
ет.
- О, мы найдем случай его использовать, дорогая, - ска-
зал Феллон, симулируя приступ боли. - Не беспокойся, мне ско-
ро будет лучше.
- Вызвать доктора Квоурапа?
- Не хочу, чтобы ко мне притрагивался кришнанский
доктор. Он вырежет мне легкое, приняв его за аппендикс.
- Ну, тогда вызовем землянина. Тут поблизости есть док-
тор Нанг. Я позову его...
- Нет, я не настолько болен. К тому же он китаец и будет
лечить меня какими-нибудь варварскими средствами (это было
неверно, но как оправдание годилось).
Время после полудня показалось Феллону очень долгим, так
как он не осмеливался даже читать, чтобы не производить впе-
чатление выздоравливающего. Когда подошел час третьей еды, он
сказал, что ничего не хочет. Это встревожило Гази, привыкшую
к его аппетиту, больше, чем его стоны и гримасы.
После бесконечного ожидания свет Рокира потускнел и заз-
вонил дверной колокол. Гази торопливо вытерла слезы и отпра-
вилась открывать. Феллон услышал голоса у входа, затем вошел
капитан Кордак.
- Привет, мастер Энтон! - сказал он. - Я слышал, что вы
заболели, и пришел подбодрить вас, если позволит мой грубый
солдатский язык. Что же беспокоит моего боевого товарища?
- Я что-то съел. Ничего серьезного - и завтра все прой-
дет. Вы знакомы с моей джагайни Гази эр-Доукх?
- Конечно. Раньше мы были друзьями и узнали друг друга у
входа, не без грусти вспомнив, сколько лет прошло с тех пор.
Как приятно увидеть ее вновь после такого перерыва, - капитан
замолчал как бы в замешательстве. - Я хотел пригласить вас на
представление "Заговорщиков", но так как вы больны...
- Возьмите Гази, - сказал Феллон. - Мы с ней собирались
на прием к Кастамбангу, но я не могу идти.
Начались вежливые отговорки; Гази сказала, что не может
оставить больного Феллона, а Феллон при поддержке Кордака
настаивал, чтобы она пошла. Скоро она сдалась и отправилась
надевать свой новый наряд.
Когда они вышли, Феллон встал с постели и надел свою
лучшую тунику и накидку. Торопливо поев, прицепив на бок ра-
пиру, сделав глоток квада и быстро оглядев себя в зеркало, он
направился к дому банкира Кастамбанга.

Глава 9
Сотни свеч заливали ярким светом вечерние туники криш-
нанцев и обнаженные плечи и груди их жен. Сверкали бриллиан-
ты, блистали драгоценные металлы.
Созерцая этот блеск, Феллон, обычно не очень склонный к
отвлеченным размышлениям, спросил себя: эти люди перенеслись
из феодализма в капитализм за несколько лет. Будет ли у них
социализм и коммунизм, как это было у некоторых земных наро-
дов, пржде чем повсюду установился единый смешаный экономи-
ческий строй? Неравенство в богатстве может послужить стиму-
лом такой революционной тенденции. Впрочем, подумал Феллон,
кришнанцы слишклм агрессивны, романтичны и индивидуалистичны
для любого коллективистского режима.
Он сидел в одиночестве, потягивая квад из кружки, полу-
ченной в баре, и ожидал на небольшой сцене представления. Ес-
ли бы здесь была Гази, он отправился бы с ней танцевать в
бальный зал, где группа балхибских музыкантов энергично, но
неумело подражала земному джазу. Поскольку Энтони Феллон не
любил и плохо умел танцевать, то одиночество не тяготило его.
На сцене пара, представившаяся как Иван и Ольга, прыга-
ла, скакала и подбрасывала ноги в танце славянского типа. Хо-
тя их зеленоватая кожа была выкрашена розовой краской, антен-
ны спрятаны, а маленькие уши замаскированы (мужчина надел
овчинную шапку типа "казак"; а женщина воспользовалась своей
прической), Феллон по незначительным анатомическим деталям
видел, что это кришнанцы. Почему они выдавали себя за землян?
Конечно, для рекламы: по мнению кришнанцев, именно Земля, а
не их родная планета, была символом волшебства и романтизма.
Кто-то притронулся к плечу Феллона. Он оглянулся. Это
был Кастамбанг, сказавший:
- Мастер Энтон, все готово. Пойдемте.
Феллон последовал за хозяином в маленькую комнату, где
его ждали двое слуг: один с маской, а другой с просторным
черным комбинезоном.
- Наденьте это, - сказал Кастамбанг. - И ваш собеседник
будет одет так же, чтобы вы не узнали друг друга.
Феллон, чувствуя себя шутом, позволил слугам надеть на
себя маску и комбинезон. Затем Кастамбанг, пыхтя и прихрамы-
вая, повел его через коридоры, крытые черным бархатом, кото-
рые вызывали у Феллона чувство, будто он пробирается по внут-
ренностям какого-то животного. Они подошли к двери какого-то
помещения. Банкир открыл эту дверь.
Вводя Феллона в помещение, он сказал:
- Никаких трюков и хитростей. Мой человек будет осторо-
жен.
После этого он вышел и закрыл дверь.
Когда глаза Феллона привыкли к полумраку комнаты, то
первое, что он увидел, была маленькая масляная лампадка, го-
ревшая в нише перед маленькой медной статуэткой злого бога из
Зиада у Тройственных морей. У противоположной стены он увидел
сидящую на корточках темную фигуру, которая вдруг поднялась,
став одного роста с ним.
Феллон вздрогнул, и рука его потянулась к рукояти рапи-
ры. Но тут он вспомнил, что оставил оружие при входе в дом. А
потом сообразил, что перед ним кришнанец, одетый точно так
же, как и он.
- Что вы хотите знать? - спросила черная фигура.
В голосе чувствовалось напряжение, язык балхибский, ак-
цент как будто восточно-балхибский, где чувствуется сильное
влияние соседнего Гозаштанда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики