ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Пойдемте отсюда, - решительно сказал барон. - Рядом есть комната, в которой мы сможем спокойно побеседовать. Я попрошу старого Джозефа Хиггинса принести нам туда что-нибудь перекусить. Этот очаровательный ребенок - ваша дочь?
- Нет, это маленькая англичанка, которая…
- Тише! - резко прервал ее молодой гасконский офицер. - Англичанка!.. Если об этом узнают, то я не дам дорого за ее голову или, во всяком случае, за ее свободу.
- Но я выкупила ее должным образом у индейцев, которые взяли ее в плен, - запротестовала Анжелика.
- В качестве француженки вы можете позволить себе некоторые вещи, - сказал де Сен-Кастин. - Но, как известно, господин де Пейрак не имеет привычки выкупать англичан, чтобы затем их крестить. Это не нравится в высоких сферах. Потому не дайте никому заподозрить, что эта малышка - англичанка.
- Но здесь много иностранцев. Разве глава этой фактории не голландец, а его служащие не прибыли сюда, как мне кажется, прямехонько из Новой Англии?
- Это ни о чем не говорит.
- Но они здесь.
- На какое время?.. Поверьте мне, будьте осторожны. Ах, дорогая графиня,
- воскликнул он, снова целуя ей кончики пальцев, - как вы очаровательны и совершенно соответствуете той репутации, которая сложилась о вас.
- Я думала, что у французов мне создали скорее дьявольскую репутацию.
- Так оно и есть, - подтвердил он. - Дьявольскую - для тех, кто, как и я, слишком чувствителен к женской красоте… Дьявольская также для тех, кто… В конце концов, я хочу сказать, что вы похожи на вашего супруга, которым я восхищаюсь, и который пугает меня. По правде говоря, я оставил свой пост в Пентагуете и отправился на Кеннебек, чтобы встретить его. У меня есть для него важные новости.
- Что-нибудь плохое случилось в Голдсборо? - спросила Анжелика, побледнев.
- Нет, успокойтесь. Но я полагаю, что господин де Пейрак с вами. Я попрошу его придти к нам.
Он толкнул дверь. Но, прежде чем Анжелика, держа за руку Роз-Анн, успела пройти в соседнюю комнату, кто-то с шумом переступил порог главного зала и устремился навстречу барону де Сен-Кастину.
Это был французский солдат с мушкетом в руке.
- На этот раз так и есть, господин лейтенант, - простонал он. - Они разожгли костры под своими котлами войны… Я не ошибаюсь. Этот запах я узнаю среди тысячи других. Идите, идите, понюхайте!..
Он схватил офицера за рукав и почти силой вытащил на улицу.
- Понюхайте! Понюхайте! - настаивал он, выставив свой длинный, вздернутый нос, который придавал ему вид ярмарочного клоуна. - Как это пахнет?! Это пахнет маисом и вареной собакой. Правда? Вы не чувствуете?
- Это пахнет столькими вещами, - бросил де Сен-Кастин с брезгливой миной.
- Нет, меня не обманешь. Когда так воняет, это значит, что там, в лесу, они пируют, прежде чем отправиться воевать. Они едят маис и вареную собаку! Чтобы придать себе смелости. И еще они пьют воду сверх всякой меры, - добавил он с выражением ужаса, который еще больше расширил ею выпученные глаза встревоженной улитки.
У солдата было лицо простофили. Если бы его подобрали для своих подмостков бродячие комедианты, они вознаградили бы себя безудержным смехом зрителей.
Действительно, речной ветер доносил из глубины леса сладковатый запах индейского пиршества.
- Это несется оттуда и оттуда, - продолжал солдат, показывая различные места на левом берегу Кеннебека. - Я не ошибаюсь!
Забавный персонаж! Затянутый в свой голубой мундир, он держал оружие с опасной неловкостью. У него не было ни гетр, ни мокасинов, тяжелые башмаки еще больше подчеркивали его неуклюжесть, а толстые полотняные чулки, подвязанные под коленями, свисали непредписанными складками.
- Почему вы так взволнованы, Адемар? - спросил барон де Сен-Кастин с лицемерным участием. - Не нужно было вербоваться в колониальный полк, если вы так боитесь индейской войны.
- Но я же вам говорил, что вербовщик во Франции напоил меня, и я проснулся уже на корабле, - промолвил жалобно его собеседник.
Между тем, подошли граф де Пейрак, Голландец и француз, который встретил их на берегу. Они слышали утверждения Адемара относительно котлов войны.
- Я думаю, этот парень прав, - сказал француз. - Тут много говорят о скором выступлении абенаков, которые хотят покарать наглых англичан. Вы не будете в этом участвовать, Кастин, с вашими эчеминами?
Барон казался озадаченным и не ответил. Он поклонился графу, который приветливо протянул ему руку.
Затем Жоффрей де Пейрак представил жене своих двух попутчиков. Голландца звали Питер Богген.
Второй был мессир Бертран Дефур, который с тремя братьями владел небольшой концессией на перешейке в самой глубине Французского залива note 2.
Пикардиец с широкими плечами, крупными, словно вырезанными из дерева чертами загорелого лица, по-видимому, давно уже не имел возможности разговаривать с красивой женщиной.
Он казался вначале смущенным, но потом, взяв себя в руки, поклонился с простой непосредственностью.
- Нужно отметить эту встречу, - сказал он. - Пойдемте выпьем.
Какой-то хрип, раздавшийся позади группы, заставил всех обернуться.
Солдар Адемар прижался к двери, устремив глаза на Анжелику.
- Демон, - бормотал он. - Это.., это она!.. Вы мне не сказали. Это нехорошо. Почему вы мне ничего не сказали, мой лейтенант?
Де Сен-Кастин застонал от отчаяния. Он схватил солдата и сильным ударом ноги в нужное место отправил на землю.
- Чума побери этого кретина! - воскликнул он, задыхаясь от ярости.
- Откуда взялось это чудище? - спросил Пейрак.
- Я не знаю. Вот кого нам теперь присылают вербовщики из Квебека! Не думают ли они, что в Канаде нам нужны солдаты, которые дрожат от страха?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики