ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ваш муж тоже играет?— Конечно, — просияла она. — Кстати, он нашел меня в клубе «Башня» в Голливуде.— Да, я слышал о нем. Значит, вы там работали?— Верно.— Вы властвовали или подчинялись?— Подчинялась.— Вас связывали или шлепали?— Пожалуй, и то, и другое!— Я устрою вечеринку в вашу честь, — сказал Хьюго.— Правда? Как вы добры!Хьюго предложил показать Хоуп магазин. В конце экскурсии она задержалась в глубине магазина вместе с хозяином и удостоилась крепкой до слез порки березовыми розгами. Вернувшись на нетвердых ногах в гостиницу, она удивилась, заметив, что со времени ее вылазки в городок прошло полтора часа, а Дэвид пьет ирландский кофе в пабе с такой злой миной, какую она еще не замечала на его аристократическом лице.— Черт подери, где ты была? — спросил он. — Я тебя уже давно жду!Он вышел из паба и направился к машине, а она покорно шла следом, объясняя, что осматривала городок.— Только и всего? — Он захлопнул дверцы машины. — Ты точно никуда не заглядывала?— Точно, дорогой.— Только дай мне добраться до нашего коттеджа! — грозно сказал он, включил скорость, и машина начала удаляться от гостиницы.— И тогда что? — спросила она, сделав большие глаза.— А ты как думаешь? Я буду пороть тебя до полусмерти!— Дэвид, не надо! — умоляла она и очаровательно надула свои пухлые красные губы. — Это не похоже на тебя.— Отныне будет похоже.— Но ты сделаешь это исключительно ради игры?— Кто сказал?Через некоторое время они ехали по прибрежной дороге к новому дому, до которого осталось несколько миль.— Я не выйду из машины, покаты не пообещаешь вести себя хорошо, — заявила она и скрестила руки на груди, когда машина остановилась перед деревенского вида коттеджем.— Нет, ты выйдешь, — решительно сказал он, открыл дверь и вытащил ее из машины. Мгновение оба смотрели на пенившуюся, синевато-серую воду бухты, затем на белое небо, в котором летало множество кричащих и нырявших в воду чаек.— Как здорово, дорогой. И это все досталось нам за тысячу двести в месяц?! — воскликнула она, не веря своим глазам и не обращая внимания на пронизывающий холод.— Агент по недвижимости сказал, что коттедж маленький, — объяснил Дэвид, который был не меньше удивлен. Затем он повел ее в дом. Хоуп с любопытством пошла знакомиться с новым домом. В нем была кухня с подвалом и кладовой, спальня с выходом на чердак и в маленькую гостиную с камином. Она попрыгала на кровати с четырьмя столбиками, опробовала кресло-качалку, полюбовалась собой в большом зеркале и довольно осмотрела место для хранения вещей. Агент включил отопление и позаботился о самом необходимом.— Как здесь красиво, — выдохнула Хоуп.— Ты тоже красивая, но сейчас это тебя не спасет.Он схватил ее за бархатную мочку уха и подвел к первому стулу, оказавшемуся в его поле зрения, сел и перевернул ее на колене. Стащив с нее короткое шерстяное пальто и отбросив его в сторону, он одной рукой обхватил ее за талию, а другой нанес удар. Ее плотные бежевые колготки немного смягчали силу удара его быстро опускавшейся ладони, но она хорошо чувствовала каждый звучный шлепок и начала извиваться.Хоуп хотела было высвободиться, страшно обидевшись за то, как ее бесцеремонно схватили.— Это возмутительно! — кричала она. — Только за то, что я решила ознакомиться с окрестностями! Ой!— Я не люблю, когда меня заставляют ждать. Шлеп! Шлеп! Шлеп!— Я не могу поверить, что ты делаешь это! — скулила она. — Это так старомодно!— Привыкай к этому или соображай получше, — сказал он, отвесив еще с десяток весьма крепких шлепков, и столкнул ее с колен. Хоуп терла горевшую задницу через колготки, чувствуя, как хорошо те сохраняют тепло. — Как! Дорогая, ты краснеешь, — с упреком сказал он, усаживая ее себе на колено и погружаясь лицом в ее ароматные волосы. Она позволила обнять себя, но сидела совсем неподвижно и, сложив руки на груди, явно демонстрируя уязвленное самолюбие. Но ее решимость не помешала его губам впиться ей в шею, и вскоре она начала извиваться.— Я даже не мечтала, что у меня будет такой образ жизни, — недовольно нараспев произнесла она.— Этого не было бы, если бы ты научилась хорошо вести себя, — сказал он, зажигая сигарету, и начал обходить комнаты. В дверь постучали, и Хоуп бросилась открыть ее.Чрезвычайно привлекательная брюнетка, ровесница Хоуп, в темно-синем пальто и в баскском берете стояла на пороге коттеджа, держа сумку с провиантом.— Привет! Я Лора Рэндом. Хьюго сказал, что вы въезжаете сегодня, и посоветовал мне отнести вам съестного. Скоро ожидается страшная снежная буря, и вам не захочется выходить из дома.— Хьюго? — Дэвид вопросительно взглянул на Хоуп.— Хьюго Сэндс — это издатель, — шепнула она, — того симпатичного журнала. Помнишь, мы вчера вечером читали его вместе?— Когда ты познакомилась с ним?— Сегодня.— Ты об этом не говорила, — сердито сказал Дэвид, затем вежливо представился и поблагодарил новую соседку за ее доброту.— Здесь раньше жила моя лучшая подруга, — сказала Лора, выкладывая молоко, масло, яйца, кофе, чай, сахар, хлеб и варенье, которые она принесла. — Здесь всю ночь слышен шум прибоя.— Великолепно, — пробормотала Хоуп.— Я слышала, вы только что поженились.— Да! — радостно подтвердила Хоуп.— Как замечательно, что в городок приехала новая пара Сцены! — сказала Лора.Дэвид с упреком взглянул на жену.— Дэвид, Хьюго и Лоре можно полностью доверять, — торопливо объяснила Хоуп. — Все же это они издают тот замечательный журнал. Если не сказать им, то кому же еще?— Об этом не надо было говорить никому, — проворчал Дэвид.Лора уставилась на него большими глазами, а Хоуп почувствовала, как у нее загорелось лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики