ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Смывайтесь, прежде чем кто-нибудь подумает запомнить номер...Равиньян быстро сел рядом с Мобером. Три дверцы хлопнули одновременно, и «опель» рванул с места.— Черт возьми! — выругался Бернар Раффе, вытирая лоб. — Что случилось?Коплан, изучая рану на голове Скоглунда, сквозь зубы процедил:— В него выстрелили из окна. Возможно, из духового ружья. Я уж думал, нам тоже придется попробовать!— Он умер? — осведомился Равиньян, сидя боком на своем сиденье.— Нет, пуля попала в кость, но не думаю, чтобы она ее пробила. Тип просто в обмороке.— Черт возьми! — выругался Мобер. — Что бы мне догадаться посмотреть наверх!— Это нам ничего не дало бы, — утешил его Франсис. — Главное, что нам удалось убраться со Скоглундом. Стрелок был наверняка невидим, прятался за занавесками.Машина въехала на бесконечный мост, ведущий в Стокгольм, и Мобер бесился от необходимости соблюдать ограничения в скорости.— Где мы теперь его поместим? — спросил он, не поворачивая головы.Было предусмотрено, что Скоглунда отвезут в частное владение на одном из островов архипелага, но путь на пароме, который можно проделать со здоровым человеком, отпадал с раненым, который был без сознания и которого пришлось бы нести из машины на руках.— Не знаю, — сказал Коплан. — Необходимый ему уход можем обеспечить мы. Ни у кого из вас нет домика за городом, где мы могли бы подержать его некоторое время?Наступила тишина, потом Равиньян сказал:— Я снимаю небольшую виллу в Даларе на лето и уик-энды, но это далеко отсюда.— Сколько?— Час езды на машине. Это на балтийском побережье, на юге.— Мы могли бы без проблем запереть Скоглунда у вас на несколько часов?— Да, если вы составите ему компанию и при условии покупки лекарств и продуктов.— Никто не предложит лучшего? — спросил Франсис.— Это наилучшее решение, — ответил Раффе, бывавший на второй квартире у коллеги. — В это время года там нет ни души. Это Кобур зимой Морской курорт в Нормандии (примеч. перев.).

.— Ладно, курс на Даларе, — решил Копллн. — После мы посмотрим, что делать с нашим парнем. * * * Построенная на скале, у основания которой расстилался полукругом маленький пляж, вилла была отделена от дороги садом, украшенным несколькими строгими пихтами. Она находилась в добром километре от курортных построек, а ближайший дом был скрыт за поворотом дороги.Скоглунда, который по-прежнему был без сознания, перенесли в гостиную и уложили на диван. Равиньян чиркал спичками, чтобы поджечь хворост в камине. Мобер сложил свои свертки на кухне. Он вернулся с пачкой ваты, эфиром и коробкой стерильных компрессов. Что же касается Раффе, он нырнул к бару, чтобы достать из него бутылку.Коплан внимательно обследовал раненого.Направление и глубина раны показывали, что стрелок промахнулся совсем немного: доля миллиметра ниже позволила бы разнести голову шведа. Стреляли, вероятно, со второго этажа, поскольку след, оставленный пулей, был почти горизонтальным.Когда Раффе протянул Коплану стакан водки, тот сказал:— Налейте и ему тоже: не повредит!.. Единственное, чего я опасаюсь, что у него сотрясение мозга.Раффе отпил глоток, потом сказал, глядя на Франсиса с пессимистическим выражением:— Мы провели не только его: нападавший тоже принял нас за шведских полицейских. Как вы думаете?— Скоглунд, возможно, был приговорен до нашего вмешательства, — задумчиво произнес Коплан. Глава 5 После того как пленного привели в чувство и перевязали, Коплан обыскал его; он позвал на помощь Мобера, чтобы изучить документы, лежавшие в бумажнике Скоглунда.Холостяк, торговый представитель очень известной фирмы, производящей электрооборудование, член социал-демократической партии и культурных обществ, Скоглунд ничем не отличался от большинства своих соотечественников. Ничто не свидетельствовало о его нелегальной деятельности.Хотя он был в не слишком хорошем состоянии, Коплан счел необходимым немедленно провести допрос. Выяснив, что Скоглунд говорит по-английски, Франсис пошел прямо к цели:— Кто вас предупредил, что встреча с Энгельбректом у музея отменяется?— Я... Что со мной произошло? Кто вы? — спросил он хриплым голосом.— Не старайтесь узнать, кто мы, знайте лишь, что мы не принадлежим к шведской полиции, — ответил ему Франсис. — Кто-то пытался вас убить так же, как устранили Энгельбректа. Помогите нам узнать почему.К пленнику постепенно возвращалась память. Он спросил с побледневшим лицом:— Это был... выстрел?— Пуля, выпущенная из бесшумного оружия, — поправил Коплан. — Вы знаете кого-нибудь в доме, расположенном напротив вашего?Распахнув испуганные глаза, швед отрицательно помотал головой.— Слушайте меня внимательно, — продолжал Коплан. — Одно из двух: или человек, которому вы передавали сведения, поставленные Энгельбректом, отдал приказ вас ликвидировать, или же над ним нависла смертельная опасность. В обоих случаях в ваших интересах сказать мне, кто это. Ну, встряхнитесь, — подтолкнул его Коплан с внезапно посуровевшим лицом. — Если вы думаете, что я буду церемониться с предателем, оставьте эту надежду. И перестаньте попусту ломать голову... Отвечайте откровенно, иначе будет хуже... Кто велел вам не ходить в Скансен?Скоглунд вышел из прострации. Он успел подумать, и страх медленно вытеснял первое чувство полного непонимания.— Это невозможно, — пробормотал он, побледнев еще больше. — Среди нас нет убийц... Вы совершаете ошибку.— Ошибка или нет, а в вас стреляли. В Энгельбректа тоже. И только человек, знавший, что того подстрелили, мог предупредить, что у вас нет шансов встретиться с ним.— Вы связываете вещи, не имеющие ничего общего, — поморщился швед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики