ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тронштадт, Валлерховен, Далмарк и так далее. Сам по себе этот список говорит о многом, если посмотреть на карту, которую вы с Кнефом так тщательно изучали во время нашего путешествия. — Он снова перевернул веер. — А на обратной стороне, как видите, — там, где рисунок не закончен, — на большинстве планок выгравированы старинные знаки. Кажется… я даже уверен — это названия улиц и номера домов. — Он выдержал театральную паузу и продолжил: — Я бы сказал, Лиллиана, что кто-то очень любезно предоставил тебе ключ к поиску всех пропавших Сокровищ.
Друзья были удивлены, но, естественно, очень обрадованы.
— Но кто это прислал? Можем ли мы им доверять? — спросил Трефаллон, приподнимая изящную бровь.
Люк передал веер Блэзу и взял в руки записку, некоторое время ее рассматривал, улыбаясь все шире и шире.
— Трудно сказать наверняка, но мне кажется, что можем. Вот этот почерк — он мне не знаком, но в то же время он может показаться знакомым каждому из нас, он такой округлый, аккуратный и разборчивый. Это рука педагога, почерк учителя. Или я очень ошибаюсь, или и веер и записка — от Кнефа.
В девяти городах на девяти улицах стояло девять домов — из кирпича, камня и дерева, все они были самыми обычными и незаметными, но в каждом из них был спрятан бесценный клад.
Спустя три долгие недели после получения веера-головоломки Лили стояла в маленькой прихожей девятого дома с жезлом в руке. Сокровища из Тольи, Нордфджолла, Фингхилла, Лихтенвальда и других стран были уже найдены, не хватало только Сокровища Маунтфалькона.
«Оно должно быть где-то здесь, — сказала себе Лили. — Я так устала путешествовать, устала искать. Я хочу домой». При этой мысли жезл повернулся в ее руке.
— Сюда, — сказала она Вилровану и Блэзу, потому что только они двое были сейчас с ней. Доктор Вайлдебаден и каждый из его друзей-магов Спекулярии взяли на себя ответственность за доставку какого-нибудь Сокровища на законное место, и все они уехали до того, как Лили добралась до этого домишки в Старкхавне.
Лили распахнула дверь и вошла в очень странную комнату. Она была обставлена как спальня, по на стенах висело не меньше семи огромных зеркал в причудливых рамах. У Лили закружилась голова, и она взялась руками за виски.
— Такое впечатление, будто тут не одно Сокровище… они как будто со всех сторон.
Трефаллон и Вилл начали быстро обыскивать комнату — выдвигать ящики, простукивать панели, рыться в бельевых шкафах. А Лили стояла, глядя на свои руки, которые необъяснимым образом дрожали, и пыталась понять, почему она чувствует себя такой больной и потерянной.
Она услышала, как Вилл резко вздохнул.
— Не двигайтесь. Здесь где-то ловушка, я уверен.
Блэз замер на месте. Лили сглотнула, ее все сильнее тошнило, и оглянулась. Что Вилл имел в виду? Если он что-то заметил, почему так и не сказать? Потом она поняла, откуда исходит опасность.
— Зеркала. Разбейте зеркала!
Грохот и звон разбитого стекла — Вилл и Блэз схватили по тяжелому предмету и стали колотить по зеркалам. Когда последний серебристый осколок упал на пол, Лили обнаружила, что голова больше не болит и тошнота прошла.
— Еще несколько минут, и мы бы с ума сошли — или умерли!
Теперь жезл безошибочно указывал на шкафчик у камина. Вилл широкими шагами пересек комнату, открыл его и вынул маленькую шкатулку из розового дерева. Он открыл крышку, и Лили с Блэзом увидели, что там лежало. Все трое вздохнули с облегчением.
— Но как ты узнал, что в комнате ловушка? — спросила Лили четверть часа спустя, когда они вернулись в карету. — Ничего подобного раньше не было, когда мы нашли остальные Сокровища.
Кучер прикрикнул на лошадей, и карета тронулась.
— Королева Ис либо мертва, либо в плену у левеллера, — сказал Вилл, — но наша злая судьба, леди Софрониспа, все еще на свободе. Думаю, она устроила эту ловушку в качестве прощального подарка, хотя, может быть, и не последнего.
Лили озадаченно на него смотрела.
— Почему ты так думаешь? Мы не просто разоблачили заговор похищения Сокровищ — заговора больше не существует. Я думаю, сейчас ей хочется только одного — спрятаться подальше.
— И все-таки, — сказал Вилл, повышая голос, так как карета несколько раз с грохотом подпрыгнула на ухабах, — она все время на шаг опережала нас. Она ускользала снова и снова — только подумай, сколько народу из-за нее погибло в Маунтфальконе и в других местах! — Он горестно покачал головой. — Не могу отделаться от мысли, что она была самой опасной из всех заговорщиков.
— Она вполне может считать самым опасным и совершенно неуловимым тебя, — возразил Блэз с противоположного сиденья. — И потому станет держаться от тебя подальше. Сколько раз она пыталась тебя убить? А ты все еще жив.
Лили успокаивающе погладила мужа по плечу.
— Более того, чародеи ждали полторы тысячи лет, чтобы попытаться отвоевать свою Империю. Кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем они предпримут следующую попытку? Да и зачем бы этой Софрониспе спешить? Она ведь может прожить еще две, а то и три сотни лет. Она может себе позволить выждать, пока люди вроде тебя и меня умрут и не останется никого, кто бы помнил о ней.
Вилрован задумчиво кивнул. И правда, как он может надеяться понять мотивы поступков существа, которое способно прожить несколько веков? Он ведь определенно ни разу не смог угадать, что она сделает дальше.
И все-таки его не покидало тревожное ощущение, что он не в последний раз слышит о леди Софрониспе.

ЭПИЛОГ
Они возвращались домой, но на душе у них было невесело. Стоял тусклый осенний день. Хоксбридж выглядел более обветшалым и уродливым, чем обычно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики