ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Транганда — хороший человек, однако в последнее время он стал чересчур пугливым. Лайана поняла, что скоро ей придется думать о замене благодушного капрала.— Ты имеешь в виду приступ безумия? Не бойся, это происходит только ночью, никогда при свете дня. Действительно, приступ может продолжаться несколько дней, но начинается он всегда ночью.Транганда кивнул.— Простите, если мои слова показались вам дерзкими.— Капрал, ради меня ты рискуешь жизнью. Поэтому ты вправе знать все, что тебе нужно, чтобы правильно оценить этот риск.— Благодарю вас, госпожа. Смотрите, вот мы и у кузнеца.Носилки приблизились к кузне со стороны переулка. Выйдя из них, Лайана быстро проскользнула внутрь. Пожилая женщина, присматривавшая за домом Бутро-батана, позвала кузнеца. Тот принял принцессу в своей комнате.— Прошу прощения за убогую обстановку. — Бутро-батан всегда начинал с этих слов, и Лайана уже давно перестала заверять его, что это не важно. — Если вы соблаговолите подождать здесь, я пошлю мальчика за вашей пегой кобылой. Она в конюшне напротив.— Спасибо, Бутро-батан, — поблагодарила кузнеца Лайана. — А я тем временем переоденусь в охотничий костюм. И мне нужен мой ястреб.Вскоре мальчик привел кобылу. Принцессы всего мира предпочитают белоснежных лошадей с золотистыми гривами, но Лайана никогда не отличалась пустым тщеславием. Она отправлялась на охоту, и ее лошадь не должна была привлекать к себе внимание. Пятнистая кобыла Лайаны прекрасно сливалась с тенями леса. Ее звали Плакучая Ива.Закутавшись в синюю холстину, принцесса стала неузнаваемой. Она превратилась в голубую тень, в которой горели только глаза. Взяв арбалет и посадив на затянутую в перчатку руку своего ястреба, Вольного Ветра, Лайана тронулась в путь.Стража у ворот уже хорошо знала принцессу. Точнее, ее знали как юношу из богатой и знатной семьи, любившего охоту, но скрывавшего свое имя. Страже были знакомы кобыла и ястреб, а также голос Лайаны, и многие не могли оторвать взгляд от карих глаз принцессы, неизменно светящихся теплой добротой. Стражники были уверены (эти слухи тщательно поддерживал капрал Транганда), что имеют дело с сыном престарелого вельможи, ведущего затворнический образ жизни и ненавидящего охоту. Поскольку почти все гутрумиты обожали охоту, юноша, стремившийся заниматься любимым увлечением, вызывал сочувствие стражников.Выехав за городские стены, Лайана повернула на юг, к Древнему лесу, своим излюбленным охотничьим угодьям.За Вольным Ветром ухаживал подмастерье Бутро-батана, двенадцатилетний паренек Сим. Сим обожал животных; он с любовью смазывал маслом кожаные ремешки, привязанные к ноге ястреба, за которые его держал охотник. Ремешки должны быть не слишком короткими, чтобы ястреб мог расчесывать перья, и в то же время не слишком длинными, чтобы не стеснять движения в полете. Все свое свободное время — а его у подмастерья кузнеца было совсем немного — Сим посвящал изготовлению колпачков для Вольного Ветра, закрывавших ему глаза, когда он сидел на руке охотника. Это делалось для того, чтобы птица не пугалась, увидев зверей, неожиданно выскочивших из лесных зарослей, или когда лошадь вставала на дыбы или оседала. Сейчас на Вольном Ветре был колпачок, украшенный маленькими алыми перышками.Покинув городскую толчею, Лайана не переставая разговаривала со своими животными.— Ну что, Плакучая Ива, в последнее время у тебя была возможность размяться? Мальчишка-подмастерье выгуливал тебя? А ты, Вольный Ветер, мой маленький пернатый охотник, ты летал над башнями Зэмерканда, показывая свое мастерство зевакам с рынка?Так же, как одинокая старуха разговаривает со своей кошкой, одинокая принцесса беседовала с ястребом и лошадью. Животные знали ее голос и по-своему отвечали ей: кобыла тихо ржала, а ястреб клекотал, хлопая крыльями. Три товарища привыкли охотиться вместе, сливаясь с природой.Лайана оглядывала округу, и ее сердце обливалось кровью. Говорили, будто красота вернется в мир, когда ХуллуХ умрет и его место займет новый Король магов. Как они цепляются за жизнь, эти колдуны, хотя им отведен срок, в семь раз превышающий обыкновенный! Подумать только, ХуллуХу семьсот лет, а он все еще не собирается расставаться с этим миром. Так что перед тем как начать улучшаться, жизнь станет еще хуже.Принцесса переправилась через ручей, по которому вверх брюхом плыла дохлая форель; въехала в заросли папоротника, где чернели растения, засохшие от недостатка влаги; обогнула рощицу, затянутую паутиной, заросшую лишайником, мхом и плесневелыми грибами.Вдруг из леса выскочил олень, и если бы у Лайаны на руке не сидел ястреб, могла бы получиться увлекательная погоня, состязание в быстроте кобылы с всадником и дикого лесного жителя.На опушке Древнего леса, где принцесса впервые увидела Солдата, в воздух с шумом поднялись два фазана.Лайана выпустила ястреба. Птица, истосковавшаяся по охоте, стремительно взмыла вверх, поднимаясь выше фазанов. Те, услышав звон колокольчиков, прикрепленных к ногам ястреба, поняли, что в воздухе смертельная опасность, но ничего не могли поделать. Ястреб свалился камнем на одного из фазанов, ударив его когтями, и тот полетел вниз. Второй, сообразив, что спасен, скрылся в заросшей густой травой канаве.Мертвый фазан свалился на землю: одним ударом когтей ястреб сломал ему шею — это самый быстрый и чистый способ убить птицу. Конечно, можно стрелять куропаток и фазанов влет из лука, но вероятность поразить стрелой птицу в полете ничтожно мала. Гораздо чаще их ловят силками на земле, что приводит к долгой, мучительной смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики