ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все они смотрели на Финли с ледяным презрением в глазах.— Простите меня, простите, — лепетал он. — Пожалуйста, простите меня. Я не ведал, что творил! Она просила меня сообщать ей о наших планах и передвижениях… Я считал, что это все для того, чтобы мы могли встретиться… Я так жаждал снова лечь с ней… Я не мог думать. Ох, пожалуйста, во имя зеленой крови Эйя, простите меня.Он в отчаянии огляделся, но не увидел жалости в глазах тех, кого обрек на гибель. Он умолял их убить его, но ему было отказано в этой милости. Его заклеймили буквой «П» как предателя, и он стал отверженным, выпрашивающим еду и милосердие, и все знали, что он предал своего Ри и своих товарищей по оружию. Даже его собственный отец не сжалился над ним, прогнав его с бранью и пинками. Так Финли Бесстрашный превратился в Финли Проклятого, человека без дома, без друзей и без чести, человека, у которого в ушах вечно стояли крики умирающих товарищей. МАЙЯ Над заснеженными горами парил дракон, его чешуйчатое золотисто-зеленое тело поблескивало в солнечных лучах. Изабо крепко цеплялась за гребень, от сильного ветра по ее щекам текли слезы, но лицо сияло радостью. Она восторженно завизжала, когда Эсрок спикировала вниз, горизонт расплылся, а в животе у нее что-то екнуло. Драконья принцесса грациозно изогнула тело кольцом, так что Изабо оказалась вверх ногами, а ее волосы повисли рыжей пеленой. Она против воли вскрикнула, отчаянно вцепившись в гребень дракона, потом принцесса снова распрямилась, взмахнув крыльями. Было бы очень здорово, если бы ты как-нибудь предупреждала меня, когда делаешь такие штуки! — сказала Изабо.Маленькая принцесса издала насмешливый рев, от которого с утеса под ними слетел снег. Изабо смотрела, как он пригоршнями белых перьев летел вниз, постепенно исчезая на ветру. Мысль о бездне, лежащей под ними, заставила ее боязливо поежиться. Она взглянула вниз, на зеленые горные луга, потом внезапно прищурилась. Далеко внизу виднелось какое-то красное пятно. Эсрок, пожалуйста, не могла бы ты спуститься вниз? Мне кажется, я что-то заметила… Драконья принцесса послушно сложила крылья, и они понеслись вниз со стремительностью орла, пикирующего на свою добычу. Изабо ахнула и еще крепче вцепилась в гребень, еще раз поблагодарив замысловатую кожаную упряжь, которая надежно держала ее на спине дракона. Красное пятно, которое она заметила, стремительно неслось к ним. В тот самый миг, когда Изабо поняла, что это человеческое тело, Эсрок внезапно сменила направление и снова взмыла в небо. Нет, Эсрок, вернись! Здесь нет ничего такого, ради чего мне захотелось бы ступить на землю , отрезала принцесса драконов. Пожалуйста, Эсрок! Может, там раненые или нуждаются в моей помощи. Даже если они мертвы, я не могу оставить их на растерзание волкам. Пожалуйста, отвези меня вниз! Человек еще живет, но осталось уже недолго. Будет лучше, если ты позволишь ее телу испустить последний вздох. Она? Это женщина? Она жива? Эсрок, вези меня вниз! Пожалуйста, если тебе так хочется, хотя я не понимаю, зачем тебе помогать такой, как она? Озадаченная презрением, явственно прозвучавшим в мысленном голосе дракона, Изабо наклонилась, пытаясь разглядеть что-нибудь еще через чешуйчатое драконье плечо. Эсрок медленно спускалась, описывая круги все ниже и ниже над землей, пока наконец не приземлилась на лугу, обернув лапы хвостом. Изабо расстегнула ремни и спустилась вниз. Ей понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя после головокружительного спуска, но как только мир вокруг немного успокоился и перестал вращаться, Изабо пересекла луг и встала на колени рядом с женщиной, лежавшей лицом в траве.На ней было грязное и изорванное платье из красного бархата, а лицо закрывали черные волосы. Изабо пощупала ее пульс, который был очень слабым и неровным, потом осторожно перевернула ее, чтобы прочистить нос и рот. Грязные волосы упали с лица, и Изабо пораженно замерла. Это была Майя.Бывшая банри хрипло дышала, и жабры по бокам ее шеи слабо трепетали при каждом вдохе. Кожа пересохла, мелкие чешуйки были шершавыми на ощупь, тонкие губы посинели. На виске виднелась воспаленная рана, покрытая запекшейся кровью, а подошвы туфель превратились в лохмотья. Изабо пощупала ее лоб, и он показался ей обжигающе горячим. Молодая ведьма в задумчивости прикусила ноготь. Она знала, что должна как можно быстрее опустить Майю в соленую воду, если хочет, чтобы фэйргийка выжила. Она оглянулась на дракона. Эсрок положила огромную угловатую голову на лапы, наблюдая за Изабо загадочными золотыми глазами. Длинный шипастый хвост подергивался из стороны в сторону. Эсрок, она умрет, если ее не опустить в воду, и быстро. Ты отвезешь нас обратно в долину драконов, чтобы я могла окунуть ее в бурлящие озера? Принцесса зевнула во всю пасть, изогнув узкий небесно-голубой язык. Пожалуйста, Эсрок! Я не могу позволить ей умереть! Почему? — равнодушно ответила принцесса. Это она послала солдат в красных одеждах в нашу долину и ранила моего брата своим отравленным копьем; это она превратила убийство драконов в забаву и награждала тех, кто убивал моих сородичей. Мне будет приятно посмотреть, как она умирает. Изабо не знала, что сказать. Она знала лишь, что не может позволить Майе умереть. Она все еще думала о ней, как о Мораг, подруге, с которой когда-то гуляла по берегу моря, которая рассказывала ей о песчаных скорпионах, угрях и приливах. Кроме того, Майя была матерью Бронвин, и Изабо не могла оставить малышку сиротой, поскольку сама выросла без родителей и знала, что это такое. Она задумчиво огляделась по сторонам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики