ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бидж сочла этот ответ ребяческим, но не стала возражать. Остаток дня она слушала болтовню Стефана, который настоял на том, чтобы приготовить ужин (сварить суп из чечевицы) и даже сбегать за сидром, чтобы Бидж могла присоединиться к его тосту; Стефан все время гадал, на кого будет похож малыш, и целовал Бидж; вскоре они оказались в постели.Утром, целуя Бидж, Стефан сказал:— Приезжай так часто, как только сможешь, и, пожалуйста, подумай о том, чтобы выйти за меня замуж. До свидания, моя Бидж. — Бидж тоже поцеловала его, рассеянно думая о том, как по-разному звучат эти слова:Роланд и Оливер, прочтя «Песнь о моем Сиде» note 13 Note13
«Песнь о моем Сиде» — испанская эпическая поэма XII в

, тоже стали называть ее «моя Бидж».
Звук двигателя грузовика предупредил Бидж о том, что сейчас раздастся стук в дверь. Она поздоровалась с Конфеткой, Фридой, Валерией, Коди и Мэттом. Конфетка, войдя, стащил с головы бейсболку.— Хотел бы я, чтобы у меня дома был такой же порядок, как у тебя в операционной.— Спасибо. — Это был первый случай, когда она виделась со студентами не в связи с работой: они заглянули к ней по пути в «Кружки». — Могу я вас чем-нибудь угостить?— Нет, спасибо. Нас накормят в гостинице, — ухмыльнулся Конфетка. Как это ему удается не набирать вес, подумала Бидж. — Если тебе от нас ничего не нужно, мы, пожалуй, двинемся дальше.Конфетка никогда не умел, мелькнула у Бидж мысль, поддерживать светскую беседу.Но, уже выходя, Коди неожиданно сказал:— К вам посетитель. — Он с подчеркнутой предупредительностью уступил дорогу. В дверь ввалился грим, смущенно махая хвостом. То, как напряженно он ступал и выгибал спину, говорило об испытываемой боли.Конфетка внимательно посмотрел на животное.— Кто это, черт возьми?— Это грим. — Бидж неуклюже опустилась на одно колено и погладила свалявшуюся шерсть. Продолжавший вилять хвост поджался, голова опустилась. — Очень несчастный грим. — Бидж обхватила морду, приподняла голову зверя и заглянула ему в глаза. — Ну что, милый, что случилось? — Она наклонилась еще больше и принялась ощупывать живот. Грим еще больше сгорбил спину.— Это не посетитель, — сказал Конфетка, — это случайно забредший пациент. Бидж, ты им займешься? Бидж заглянула в жалобно смотрящие на нее глаза.— Придется.— Держу пари на что угодно, без операции тут не обойтись. Сумеешь сама поднять его на операционный стол? — Конфетка вопросительно поднял бровь, и Бидж поняла, что он знает о ее беременности.Она ничего не ответила, и Конфетка со вздохом повернулся к Фриде.— Что ж, Фрида, можно сказать, тебе повезло — на тебя свалилась новенькая тяжеленькая забота. Оставайся здесь, помоги доктору Воган и напиши отчет; потом, когда мы снова встретимся, сделаешь доклад. Это скорее всего произойдет в грузовике на обратном пути. — Он обернулся к Бидж. — Я знаю, что могу положиться на тебя: ты присмотришь, чтобы со студенткой ничего не случилось.Он вышел прежде, чем Бидж успела возразить и напомнить ему, что для такой уверенности у него нет оснований.Валерия и Коди вышли следом, осторожно обойдя растянувшегося на полу грим. Валерия хлопнула Фриду по плечу и сказала:— Гляди в оба, подружка! — Коди только подмигнул ей, но Фрида неожиданно почувствовала себя увереннее и улыбнулась им обоим.Мэтт задержался, прислонившись к двери и оценивающе оглядывая операционную, потом повернулся к Бидж и спросил:— Кто оплачивает ваши труды?— Я работаю бесплатно.— А кто платит за медикаменты?— Для этой цели существует небольшой фонд. От грузовика донесся свист Конфетки, и Мэтт быстро вышел.Повернувшись, Бидж обнаружила, что Фрида сидит у стола, опустив голову, и что-то шепчет.— С тобой все в порядке? Девушка быстро подняла голову.— Что? Ох, простите. Да, конечно. — Однако она не могла скрыть зависти: — Интересно, чем будут заниматься остальные?— Кружка говорил что-то о раненом олене. Фрида жалобно взглянула на Бидж.— Но я с этим вполне бы справилась.— Не сомневаюсь, что справилась бы, — терпеливо объяснила Бидж. — Просто Конфетка знал, что я могу нуждаться в помощи.— Наверное, так и есть. — В голосе Фриды не было убежденности. Она неуверенно улыбнулась. — С чего мы начнем?Бидж опустилась перед грим на колени.— Осмотри его спереди, а я осмотрю сзади. — Она натянула перчатку и подняла поджатый хвост животного.Фрида осторожно коснулась морды. Грим вяло лизнул ее руку, и девушка быстро заглянула ему в пасть.— Нужно еще получше разглядеть, но слизистая у него красная как кирпич и отечная. Септический шок?— Держу пари, что это так. И готова спорить на что угодно, — добавила Бидж мрачно, — что там еще и эндотоксемия от какого-то постороннего предмета в желудочно-кишечном тракте.— Для этих животных существуют какие-нибудь анализы?— Ничего толком не известно. — Бидж поставила зверю термометр и сказала: — Фиона нашла в литературе упоминания о ком-то, кого называли Жеводанским Зверем, или луп-гару. Я, правда, думала, что речь идет о волке-оборотне. Потом есть еще какое-то животное в Африке, называемое «мнгуа»… ох да, потом она раскопала еще упоминания о черных собаках в Англии.— Черных собаках вроде тех, о ком поет «Лед Зеппелин»? — Фрида сомневалась, что им сейчас будет много прока от классического рока.— Наверное. Они почти всегда появляются на дорогах, иногда разговаривают с людьми, потом исчезают.— А что-нибудь полезное Фиона нашла?— Ничегошеньки. И поскольку в половине случаев те животные, ссылки на которых она находила, разговаривали и иногда превращались в людей, я думаю, она нашла не то, что нужно. — Бидж машинально продолжала гладить животное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики