ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Источников?А я и не знал, что у нас имеются верные люди в Империи.— Не верные и не в Империи. Похоже, советник Эразма не в ладах с новым императором. Как только Эразм был ранен, он сбежал.— Как я понимаю, ты ему не доверяешь.— Еще бы! — Солон издал короткий смешок. — Это гадюка, а не человек. Он пересек границу, имея при себе достаточно золота, чтобы вымостить им Центральную площадь, и любому дураку ясно, откуда оно у него.— Он не называл примерную численность войск?— Заявляет, что Тит планирует выступить против нас с четырьмя легионами, — вздохнул Солон.Сердце у Терона упало.— С четырьмя?— Да. Не знаю, насколько можно доверять его сведениям и где он их раздобыл.— Понимаю.— А какие вести привез ты? — поинтересовался Солон, подводя черту под разговором об Империи. — Склонен ли Эрельвар вступить с нами в союз?— Да. К сожалению, я здесь, дабы просить послать войска ему в помощь.Солон прищурился, пытаясь угадать подтекст слов Терона.— Войска? Против кого?— Против Морванора.— Морванора? Это далеко не случайное совпадение. Расскажи-ка подробнее.Терон сжато изложил Регенту обстоятельства вылазки в Дельгрот, уделив особое внимание наличию больших отрядов галдов среди Пылающих Холмов. Солон внимательно выслушал оценку их численности, данную Тероном.— Похоже, мы оба привезли дурные вести, — заметил Солон, когда Терон закончил.— Это еще не все.— Не все? Что ж еще?— Эрельвар спас в Пылающих Холмах Сновидца.Как Терон и предполагал, эта новость потрясла его кузена. Встав с кресла, Солон устремил взгляд за окно, во дворцовый сад, и долго молчал. Наконец он обернулся к Терону.— Насколько ты в этом уверен?— Абсолютно.— Ты говоришь о последней битве — о конце мира.— Или его спасении. Пророчество само по себе — обоюдоострый меч.— Да. Владыка Эрельвар позаботился о безопасности этой особы?— Позаботился. По моему предложению он сделал Сновидца одним из своих фелга.Солон вернулся к столу, сел и пару мгновений смотрел в пространство, положив подбородок на кулак.— Если Империя готовит поход против нас, я не смею разбрасываться войсками, чтобы послать их ему на помощь, — в конце концов вымолвил он. — Но если я не помогу владыке Эрельвару, может оказаться, что защищать будет нечего. Ты поставил меня перед трудной дилеммой, кузен.— Знаю. Как ты сам отметил, момент подгадан чересчур точно, чтобы это было простым совпадением.— Да. — Солон задумался. В эту минуту Терон ничуть не завидовал кузену, вставшему перед трудным выбором. — Ладно, — сказал, наконец, Солон. — Я пошлю с тобой манипулу триариев Веранской рати. Знаю, что это почти ничего, но все же… — Регент развел руками.— Владыка Эрельвар оценит такую помощь… в нашем положении, — заверил Терон.— Хорошо. Извинись перед ним от моего имени и пообещай дополнительную помощь, как только будет возможно.— Непременно.— Полагаю, тебе следует выступать незамедлительно.— Мне следовало выступить давным-давно. Эрельвар был уверен, что вторжение произойдет со дня на день.— Да. По крайней мере, мы наконец нашли человека, расположенного к нам дружелюбно.— Владыка Эрельвар будет расположен дружелюбно к любому, кто поможет ему в битве с Темной.— Надеюсь, еще не слишком поздно.
Веки Стива затрепетали. Открыв глаза, он увидел улыбку на склоненном над ним морщинистом лице Карадока.— Что… случилось? — спросил Стив.— Как я слышал, — ответил Карадок, — ты сам сбросил себя с лошади при помощи собственного копья.Стив поморщился. В самом деле, теперь он вспомнил, как вылетел из седла, держась за древко копья, когда оно воткнулось в землю. Ему еще повезло, что не сломал свою дурацкую шею…— Спасибо.Стиву пришелся по душе пожилой священник с улыбчивыми синими, как лед, глазами. За время учебы Стиву пришлось много раз видеться с целителем. Эрельвару повезло, что у него есть Карадок: целители — большая редкость.— Да храни тебя Мортос, — сказал Карадок на прощание. Навстречу уходящему Карадоку вошел Морфаил, почтительно поклонившись этому широкоплечему старику. По словам Морфаила, до Эрельвара Паладином Мортоса был Карадок. Что ж, в это нетрудно поверить.— Как себя чувствуешь? — поинтересовался Морфаил, как только Карадок вышел.— Ничего. Все ноет, но вообще-то я в порядке.— Хорошо. Эрельвар желает, чтобы остаток дня мы поупражнялись на мечах.— Как?! — шутливо запротестовал Стив. — Ни капли отдыха раненому человеку?— Должен ли я известить владыку Эрельвара, что занятия верховой ездой чересчур утомительны для тебя?— Нет! — Стив поспешно сел. — Нет, я просто пошутил, Морфаил.Этот новый этап занятий стал единственным временем, когда ему было позволительно выходить за стены проклятой башни, и Стив не собирался давать повод, чтобы у него отняли такое право.— Как и я, Стивен. — На лице Морфаила промелькнуло озабоченное выражение. — Прости, я не должен был грозить тебе этим даже в шутку.— А я и сам должен был понимать, что это не твоя вина. По-моему, падение растрясло мне мозги.— Тогда давай все забудем и приступим к упражнениям.Но мысли Стива были заняты отнюдь не фехтованием. Морфаил без труда победил его в первых же трех поединках.— Я же знаю, что ты можешь сражаться гораздо лучше, — в конце концов заметил Морфаил.Ответить Стив не успел: дверь распахнулась, и в комнату вошли двое стражников Эрельвара.— Да? — спросил Морфаил. — В чем дело?— Владыка Эрельвар послал за вами, вашмилость, — произнес тот, что повыше.— По какой причине?— Он не сказал, вашмилость.Морфаил раздраженно повесил учебный меч на место.— Я вернусь, как только смогу, Стивен, — с этими словами он, повернулся и направился к двери, почему-то не выпустив из рук щит, с которым упражнялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики